Hadits Tentang Iman

Musnad Ahmad #16669

مسند أحمد ١٦٦٦٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْخَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مَثَلَ الَّذِي يَعْمَلُ السَّيِّئَاتِ ثُمَّ يَعْمَلُ الْحَسَنَاتِ كَمَثَلِ رَجُلٍ كَانَتْ عَلَيْهِ دِرْعٌ ضَيِّقَةٌ قَدْ خَنَقَتْهُ ثُمَّ عَمِلَ حَسَنَةً فَانْفَكَّتْ حَلْقَةٌ ثُمَّ عَمِلَ حَسَنَةً أُخْرَى فَانْفَكَّتْ حَلْقَةٌ أُخْرَى حَتَّى يَخْرُجَ إِلَى الْأَرْضِ

Musnad Ahmad 16669: Telah meneritakan kepada kami [Ali bin Ishaq] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdullah] yakni Ibnul Mubarak dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Abi Habib] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Abul Khair] bahwa dia mendengar [Uqbah bin Amir] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya perumpamaan orang yang melakukan keburukan kemudian beramal kebajikan laksana seorang yang pada badannya melekat baju besi sempit dan membuatnya tercekik. Jika ia beramal kebaikan maka akan terbuka satu ikatan, jika ia beramal kebaikan lagi maka akan terurailah satu ikatan lagi hingga ia keluar dari bumi (mati)."

Grade

Musnad Ahmad #16670

مسند أحمد ١٦٦٧٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ عِمْرَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُلَيْلٍ السَّلِيحِيُّ وَهُمْ إِلَى قُضَاعَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ كُنْتُ مَعَ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ جَالِسًا قَرِيبًا مِنْ الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَخَرَجَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُذَيْفَةَ فَاسْتَوَى عَلَى الْمِنْبَرِ فَخَطَبَ النَّاسَ ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْهِمْ سُورَةً مِنْ الْقُرْآنِ قَالَ وَكَانَ مِنْ أَقْرَإِ النَّاسِ قَالَ فَقَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَيَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ رِجَالٌ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ

Musnad Ahmad 16670: Telah meneritakan kepada kami [Ali bin Ishaq] Telah meneritakan kepada kami [Abdullah] yakni Ibnul Mubarak dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Harmalah bin Imran] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdul Aziz bin Abdul Malik bin Mulail As Salihi Qudla'ah] ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Bapakku] dia berkata: "Pada hari jumat aku duduk-duduk bersama [Uqbah bin Amir] dekat dengan mimbar, lalu Muhammad bin Abu Hudzaifah keluar dan duduk di atas mimbar berkuthbah di hadapan manusia. Kemudian ia membacakan satu surat dari Al Qur'an." Perawi berkata: "Muhammad bin Abu Hudzaifah adalah orang paling pandai dalam membaca Al Qur'an di antara mereka. Kemudian Uqbah bin Amir berkata: "Maha benar Allah dan Rasul-Nya, sesungguhnya saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sekelompok orang benar-benar akan membaca Al Qur'an dan (bacaan mereka) tidaklah melewati kerongkongan mereka. Dan mereka keluar dari agama sebagaimana meluncurnya anak panah dari busurnya."

Grade

Musnad Ahmad #16672

مسند أحمد ١٦٦٧٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يُخْبِرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَمْنَعُ أَهْلَ الْحِلْيَةِ وَالْحَرِيرِ وَيَقُولُ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ حِلْيَةَ الْجَنَّةِ وَحَرِيرَهَا فَلَا تَلْبَسُوهَا فِي الدُّنْيَا

Musnad Ahmad 16672: Telah meneritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Risydin] yakni Ibnu Sya'd dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Amru] yakni Ibnul Harits dari [Abu Usyanah] bahwa dia mendengar [Uqbah bin Amir] mengabarkan dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwasanya beliau melarang mereka yang memiliki Hilyah (perhiasan emas) dan pakaian sutera untuk memakainya, beliau bersabda: "Jika kalian menginginkan perhiasan surga dan pakaian suteranya, maka janganlah kalian memakainya ketika di dunia."

Grade

Musnad Ahmad #16673

مسند أحمد ١٦٦٧٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ أَبُو الْحَجَّاجِ الْمَهْرِيُّ عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ التُّجِيبِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا رَأَيْتَ اللَّهَ يُعْطِي الْعَبْدَ مِنْ الدُّنْيَا عَلَى مَعَاصِيهِ مَا يُحِبُّ فَإِنَّمَا هُوَ اسْتِدْرَاجٌ ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ }

Musnad Ahmad 16673: Telah meneritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Risydin] -yakni Ibnu Sa'd Abul Hajjaj Al Mahari- dari [Harmalah bin Imran At Tujibi] dari [Uqbah bin Muslim] dari [Uqbah bin Amir] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jika kalian melihat Allah memberikan dunia kepada seorang hamba pelaku maksiat dengan sesuatu yang ia sukai, maka sesungguhnya itu hanyalah merupakan istidraj." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membacakan ayat: '(Maka tatkala mereka melupakan peringatan yang Telah diberikan kepada mereka, kamipun membukakan semua pintu-pintu kesenangan untuk mereka: sehingga apabila mereka bergembira dengan apa yang Telah diberikan kepada mereka, kami siksa mereka dengan sekonyong-konyong, Maka ketika itu mereka terdiam berputus asa) '. (Qs. Al An'am: 44).

Grade

Musnad Ahmad #16675

مسند أحمد ١٦٦٧٥: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَنْسَابَكُمْ هَذِهِ لَيْسَتْ بِسِبَابٍ عَلَى أَحَدٍ وَإِنَّمَا أَنْتُمْ وَلَدُ آدَمَ طَفُّ الصَّاعِ لَمْ تَمْلَئُوهُ لَيْسَ لِأَحَدٍ فَضْلٌ إِلَّا بِالدِّينِ أَوْ عَمَلٍ صَالِحٍ حَسْبُ الرَّجُلِ أَنْ يَكُونَ فَاحِشًا بَذِيًّا بَخِيلًا جَبَانًا

Musnad Ahmad 16675: Telah meneritakan kepada kami [Qutaibah bin Sa'id] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Al Harits bin Yazid] dari [Ali bin Rabbah] dari [Uqbah bin Amir] bahwasanya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya nasab-nasab kalian ini, bukanlah alat untuk merendahkan oranglain. Kalian hanyalah anak Adam, Isi sha' telah jatuh tertumpah dan kalian belum mengisinya. Tidak ada keutamaan bagi seseorang kecuali dengan agama atau amalan shalih. Cukuplah kecelakaan bagi seseorang jika ia adalah seorang berbuat keji, berkata-kata jorok, bakhil dan pengecut."

Grade

Musnad Ahmad #16676

مسند أحمد ١٦٦٧٦: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَلَاءِ الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ وَرَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ بُخْتٍ عَنْ اللَّيْثِ بْنِ سُلَيْمٍ الْجُهَنِيِّ كُلُّهُمْ يُحَدِّثُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قَالَ عُقْبَةُ كُنَّا نَخْدُمُ أَنْفُسَنَا وَكُنَّا نَتَدَاوَلُ رَعِيَّةَ الْإِبِلِ بَيْنَنَا فَأَصَابَنِي رَعِيَّةُ الْإِبِلِ فَرَوَّحْتُهَا بِعَشِيٍّ فَأَدْرَكْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ قَائِمٌ يُحَدِّثُ النَّاسَ فَأَدْرَكْتُ مِنْ حَدِيثِهِ وَهُوَ يَقُولُ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُسْبِغُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يَقُومُ فَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ يُقْبِلُ عَلَيْهِمَا بِقَلْبِهِ وَوَجْهِهِ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَغُفِرَ لَهُ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ مَا أَجْوَدَ هَذَا قَالَ فَقَالَ قَائِلٌ بَيْنَ يَدِي الَّتِي كَانَ قَبْلَهَا يَا عُقْبَةُ أَجْوَدُ مِنْهَا فَنَظَرْتُ فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ فَقُلْتُ وَمَا هِيَ يَا أَبَا حَفْصٍ قَالَ إِنَّهُ قَالَ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُسْبِغُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يَقُولُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ

Musnad Ahmad 16676: Telah meneritakan kepada kami [Abul Ala` Al Hasan bin Sawwar] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Laits] dari [Mu'awiyah] dari [Abu Utsman] dari [Jubair bin Nufair] dan [Rabi'ah bin Yazid] dari [Abu Idris Al Khaulani] dan [Abdul Wahab bin Bukht] dari [Laits bin Sulaim Al Juhaji] semuanya menceritakan dari [Uqbah bin Amir] ia berkata: Uqbah berkata: "Kami melayani diri kami sendiri, dan kami bergantian untuk mengembalan hewan ternak (unta), maka tibalah giliran untuk mengembala kambing tersebut kepadaku, aku lalu mengembalakannya pada sore hari. Kemudian aku mendapati Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedang berdiri dan berkhutbah di hadapan orang-orang, dan di antara apa yang aku dengar dari perkataan beliau adalah: "Tidaklah salah seorang di antara kalian berwudlu dan menyempurnakan wudlunya, lalu melaksanakan shalat dua rakaat dengan menghadirkan hati dan wajahnya (di hadapan Allah), kecuali telah wajib baginya untuk masuk surga dan diampuni dosanya." Uqbah berkata: "Aku lalu berkata: "Alangkah indahnya perkataan ini!" Uqbah berkata: "Lalu seseorang di hadapanku mengatakan (sabda Rasul) yang sebelumnya, "Wahai Uqbah, sesungguhnya beliau bersabda sebelum kamu datang, lalu saya melihatnya. Ternyata dia adalah [Umar bin Al Khattab]. Saya bertanya, perkataan apakah itu wahai Abu Hafs? Maka dia menjawab: Beliau bersabda sebelum kamu datang: "Tidaklah seorang dari kalian berwudlu lalu ia menyempurnakan wudlu-nya dan mengucapkan: ASYHADU AN LAA ILAAHA ILLALLAH WAHDAHU LAA SYARIIKA LAHU WA ANNA MUHAMMADAN 'ABDUHU WA RASUULUH (Aku bersaksi bahwa tidak ada Tuhan -yang berhak disembah- selain Allah semata yang tidak ada sekutu bagi-Nya. Dan Muhammad adalah bamba dan rasul-Nya), Kecuali akan dibukakan baginya pintu-pintu surga yang jumlah delapan pintu, ia dapat masuk dari pintu mana saja yang ia kehendaki."

Grade

Musnad Ahmad #16678

مسند أحمد ١٦٦٧٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَيْسَ مِنْ عَمَلِ يَوْمٍ إِلَّا وَهُوَ يُخْتَمُ عَلَيْهِ فَإِذَا مَرِضَ الْمُؤْمِنُ قَالَتْ الْمَلَائِكَةُ يَا رَبَّنَا عَبْدُكَ فُلَانٌ قَدْ حَبَسْتَهُ فَيَقُولُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ اخْتِمُوا لَهُ عَلَى مِثْلِ عَمَلِهِ حَتَّى يَبْرَأَ أَوْ يَمُوتَ

Musnad Ahmad 16678: Telah meneritakan kepada kami [Ali bin Ishaq] Telah meneritakan kepada kami [Abdullah] telah mengabarkan kepadaku [Ibnu Lahi'ah] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Yazid] bahwa [Abul Khair] menceritakan kepadanya, bahwa ia mendengar [Uqbah bin Amir] menceritakan dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Tiada amalan pada suatu hari kecuali amalan tersebut ada penutupnya. Maka jika seorang mukmin jatuh sakit Malaikat akan berkata: 'Wahai Rabb kami, Engkau telah menahan hamba-Mu si Fulan (untuk beramal).' Allah 'azza wajalla berfirman: 'Tutuplah amalan untuknya sebagaimana amalan yang ia lakukan sampai ia sembuh atau meninggal dunia.'"

Grade

Musnad Ahmad #16680

مسند أحمد ١٦٦٨٠: قَالَ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قَبِيلٍ قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الْكِتَابَ وَاللَّبَنَ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا بَالُ الْكِتَابِ قَالَ يَتَعَلَّمُهُ الْمُنَافِقُونَ ثُمَّ يُجَادِلُونَ بِهِ الَّذِينَ آمَنُوا فَقِيلَ وَمَا بَالُ اللَّبَنِ قَالَ أُنَاسٌ يُحِبُّونَ اللَّبَنَ فَيَخْرُجُونَ مِنْ الْجَمَاعَاتِ وَيَتْرُكُونَ الْجُمُعَاتِ

Musnad Ahmad 16680: Telah meneritakan kepada kami [Hasan bin Musa] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Abu Qabil] dia berkata: saya mendengar [Uqbah bin Amir] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya yang saya khawatirkan atas umatku adalah Al Kitab (Al Qur'an) dan Al Laban (susu)." Lalu ditanyakan kepada beliau, "Mengapa dengan Al Kitab?" beliau menjawab, "Orang-orang munafik mempelajarinya, kemudian mereka mempergunakannya untuk mendebat orang-orang yang beriman." Kemudian ditanyakan lagi, "Lalu ada dengan Al Laban?" beliau menjawab, "Yaitu Mereka yang menyukai susu, lalu mereka keluar dari jama'ah dan mereka pun meninggalkan shalat jum'at."

Grade

Musnad Ahmad #16683

مسند أحمد ١٦٦٨٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّ أَبَا سَلَّامٍ حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ كَانَ عُقْبَةُ يَأْتِينِي فَيَقُولُ اخْرُجْ بِنَا نَرْمِي فَأَبْطَأْتُ عَلَيْهِ ذَاتَ يَوْمٍ أَوْ تَثَاقَلْتُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُدْخِلُ بِالسَّهْمِ الْوَاحِدِ ثَلَاثَةً الْجَنَّةَ صَانِعَهُ الْمُحْتَسِبَ فِيهِ الْخَيْرَ وَالرَّامِيَ بِهِ وَمُنْبِلَهُ فَارْمُوا وَارْكَبُوا وَلَأَنْ تَرْمُوا أَحَبُّ إِلَيَّ مَنْ أَنْ تَرْكَبُوا وَلَيْسَ مِنْ اللَّهْوِ إِلَّا ثَلَاثٌ مُلَاعَبَةُ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ وَتَأْدِيبُهُ فَرَسَهُ وَرَمْيُهُ بِقَوْسِهِ وَمَنْ عَلَّمَهُ اللَّهُ الرَّمْيَ فَتَرَكَهُ رَغْبَةً عَنْهُ فَنِعْمَةً كَفَرَهَا

Musnad Ahmad 16683: Telah meneritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Yahya bin Hamzah] dari [Abdurrahman bin Yazid] bahwa [Abu Sallam] menceritakan kepadanya, ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Khalid bin Zaid] dia berkata: " [Uqbah] datang kepadaku dan berkata: "Keluarlah bersama kami untuk latihan memanah?" aku pun merasa berat enggan memenuhi ajakannya pada hari itu, ia lalu berkata: "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla memasukkan tiga orang ke dalam surga lantaran satu anak panah. Yaitu, orang yang membuatnya dengan mengharap kebaikan, orang yang meluncurkannya, dan orang yang menyiapkannya. Karena itu, memanah dan menunggang kudalah kalian. Jika kalian benar-benar memanah, maka itu lebih saya sukai dari pada kalian latihan berkuda. Dan tidaklah termasuk sia-sia pada tiga hal ini: sendau gurau seseorang bersama isterinya, latihan berkuda dan melepaskan anak panah dari busurnya. Dan barangisapa diajarkan Allah cara memanah kemudian ia meninggalkannya karena enggan dan berpaling darinya, maka sungguh itu adalah nikmat yang telah dikufurinya."

Grade

Musnad Ahmad #16685

مسند أحمد ١٦٦٨٥: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَطَّافٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ جُهَيْنَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّهَا سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةٌ مِنْ بَعْدِي فَإِنْ صَلَّوْا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا فَأَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَهِيَ لَكُمْ وَلَهُمْ وَإِنْ لَمْ يُصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَلَمْ يُتِمُّوا رُكُوعَهَا وَلَا سُجُودَهَا فَهِيَ لَكُمْ وَعَلَيْهِمْ

Musnad Ahmad 16685: Telah meneritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Aththaf] dari [Abdurrahman bin Harmalah] dari [seorang laki-laki Juhainah] dari [Uqbah bin Amir] dia berkata: "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya di tengah-tengah kalian akan muncul para pemimpin setelahku, maka jika mereka menunaikan shalat tepat pada waktunya, dan mereka juga menyempurnakan wudlu' dan sujud maka ganjaran pahalanya adalah bagi mereka dan juga bagi kalian. Dan jika mereka tidak menunaikan shalat tepat pada waktunya, dan tidak pula menyempurnakan rukuk dan sujudnya maka pahala dari shalat itu untuk kalian sedangkan dosanya ditimpakan atas mereka."

Grade