مسند أحمد ١٤٥١٨: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ حَدَّثَنِي جَابِرٌ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ أَقْوَامًا يَخْرُجُونَ مِنْ النَّارِ بَعْدَمَا امْتُحِشُوا فِيهَا فَيُنْطَلَقُ بِهِمْ إِلَى نَهْرٍ فِي الْجَنَّةِ يُقَالُ لَهُ نَهْرُ الْحَيَاةِ فَيَغْتَسِلُونَ فِيهِ فَيَخْرُجُونَ مِنْهُ أَمْثَالَ الثَّعَارِيرِ
Musnad Ahmad 14518: Telah bercerita kepada kami [Zaid Bin Al Habhab] telah bercerita kepada kami [Al Husain Bin Waqid Al Laitsi] telah bercerita kepadaku [Abu Az-Zubair] telah bercerita kepadaku [Jabir] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Ada suatu kaum, mereka keluar dari neraka setelah mereka gosong di dalamnya, lalu mereka dibawa ke suatu sungai di surga yang bernama sungai kehidupan, mereka mandi di sana lalu keluar seperti keadaan pohon tsa'aroh (jenis tumbuhan yang buah dan bunganya dalam keadaan putih)."
Grade
مسند أحمد ١٤٥٢٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَصْحَابِهِ مَا مِنْكُمْ مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ وَهِيَ حَيَّةٌ يَوْمَئِذٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ صَاحِبِ السِّقَايَةِ عَنْ جَابِرٍ بِمِثْلِهِ فَفَسَّرَ جَابِرٌ نُقْصَانٌ مِنْ الْعُمُرِ
Musnad Ahmad 14526: Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah bercerita kepada kami [Sulaiman] yaitu At Taimi, dari [Abu Nadlroh] dari [Jabir bin Abdullah] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada para sahabatnya, Tidaklah kalian yang hidup hari ini, lantas seratus tahun yang akan datang dia masih hidup.Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah bercerita kepada kami [Sulaiman] dari [Abdurrahman] seseorang yang suka memberi minum jamaah haji dari [Jabir] dengan lafad yang sama, lalu Jabir menerangkan hadis tersebut, maksudnya umur manusia terus berkurang.
Grade
مسند أحمد ١٤٥٣٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ أَوْ قَالَ يَدْخُلُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ يُرِيدُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ أَوْ يَدْخُلُ عَلَيْكُمْ شَابٌّ يُرِيدُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالَ فَجَاءَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ عَلِيًّا اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ عَلِيًّا قَالَ فَجَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Musnad Ahmad 14534: Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah bercerita kepada kami [Syarik bin Abdullah] dari [Abdullah bin Muhammad bin 'Aqil] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan beliau bersabda: "Akan datang pada kalian seorang laki-laki", atau berkata dengan redaksi, "Akan menemui kalian seorang laki-laki penduduk surga", lalu datanglah Abu Bakar radliyallahu'anhu. Lalu bersabda: "Akan muncul pada kalian" atau "Akan datang seorang pemuda yang dimaksud seseorang dari penduduk surga. Lantas datanglah 'Umar radliyallahu'anhu dan bersabda: "Akan datang pada kalian seorang penghuni syurga", Ya Allah, jadikan orang itu adalah 'Ali. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu datanglah 'Ali radliyallahu'anhu.
Grade
مسند أحمد ١٤٥٤٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعَ عَمْرٌو جَابِرًا يَقُولُ سَمِعَتْ أُذُنَايَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمٌ يَخْرُجُونَ مِنْ النَّارِ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ
Musnad Ahmad 14545: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] berkata: ['Amr] mendengar [Jabir] berkata: saya telah mendengar dengan kedua telingaku dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, akan ada suatu kaum yang keluar dari neraka lalu mereka memasuki surga.
Grade
مسند أحمد ١٤٥٧٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَلَّمَ نَاسٌ مِنْ الْيَهُودِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَقَالَ وَعَلَيْكُمْ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَغَضِبَتْ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ بَلَى قَدْ سَمِعْتُ فَرَدَدْتُهَا عَلَيْهِمْ إِنَّا نُجَابُ عَلَيْهِمْ وَلَا يُجَابُونَ عَلَيْنَا
Musnad Ahmad 14574: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: ada beberapa orang Yahudi yang mengucapkan salam kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Mereka berkata: AS-SAAMU 'ALAIKA YA ABAL QOSIM (kecelakaan bagimu wahai Muhammad), maka (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "WA'ALAIKUM (juga atas kalian)." 'Aisyah radliyallahu'anha berkata dengan marah, apakah anda tidak mendengar apa yang mereka ucapkan? (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Ya. Saya mendengarnya, saya telah membalasnya mereka, karena perkataan kita saja yang dikabulkan sedang perkataan mereka atas kita tidak dikabulkan.'
Grade
مسند أحمد ١٤٥٧٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ إِنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ فَذَكَرَ عِنْدَ دُخُولِهِ وَعِنْدَ طَعَامِهِ قَالَ الشَّيْطَانُ مَا مِنْ مَبِيتٍ وَلَا عَشَاءٍ هَاهُنَا وَإِذَا دَخَلَ وَلَمْ يَذْكُرْ اللَّهَ عِنْدَ دُخُولِهِ قَالَ الشَّيْطَانُ أَدْرَكْتُمْ الْمَبِيتَ وَالْعَشَاءَ
Musnad Ahmad 14576: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: dia telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika seseorang memasuki rumahnya dengan membaca do'a, juga ketika hendak makan, maka setan berkata 'Kami tidak mendapatkan tempat tinggal dan tempat makan disini.' Sebaliknya jika masuk dengan tidak membaca do'a kepada Allah, setan berkata 'Kalian mendapatkan tempat menginap dan tempat makan."
Grade
مسند أحمد ١٤٥٧٨: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ إِنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ أَنَّ رَأْسِي قُطِعَ فَهُوَ يَتَجَحْدَلُ وَأَنَا أَتْبَعُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاكَ مِنْ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلَا يَقُصَّهَا عَلَى أَحَدٍ وَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْ الشَّيْطَانِ
Musnad Ahmad 14578: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Zakariya bin Ishaq] telah bercerita kepada kami [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: seorang laki-laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu berkata: 'Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam saya melihat dalam mimpi, kepalaku dipotong lalu mengelinding, saya mengikutinya.' Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Itu adalah dari setan, jika kalian bermimpi yang kalian benci, janganlah diceritakan kepada seorangpun dan berlindunglah kepada Allah dari setan."
Grade
مسند أحمد ١٤٥٨٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ خِيَارُ النَّاسِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا
Musnad Ahmad 14580: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang yang paling baik semasa Jahiliyyah maka dia akan menjadi orang yang terbaik juga dalam Islam, jika mereka paham agama."
Grade
مسند أحمد ١٤٥٨١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ غِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ
Musnad Ahmad 14581: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bani Ghifar, semoga Allah mengampuninya. Bani Aslam, semoga Allah memberi keselamatan kepadanya."
Grade
مسند أحمد ١٤٥٨٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَرْجُو أَنْ يَكُونَ مَنْ يَتَّبِعُنِي مِنْ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ رُبْعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالَ فَكَبَّرْنَا قَالَ أَرْجُو أَنْ يَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالَ فَكَبَّرْنَا قَالَ أَرْجُو أَنْ تَكُونُوا الشَّطْرَ
Musnad Ahmad 14582: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya berharap agar umatku yang mengikutiku pada Hari Kiamat sebanyak seperempat penduduk surga" (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu kami bertakbir. Beliau bersabda: "Saya berharap mereka menjadi sepertiga penduduk surga." (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: kami bertakbir. Beliau bersabda: "Saya harap mereka adalah setengahnya."
Grade