Hadits Tentang Iman

Musnad Ahmad #13772

مسند أحمد ١٣٧٧٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ دَعُوا النَّاسَ يَرْزُقْ اللَّهُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ

Musnad Ahmad 13772: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin 'Uyainah] telah menceritakan kepada kami [Abu Az Zubair] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah orang yang tinggal (di kota) menjual kepada orang yang tinggal di desa (perkampungan pelosok), Biarkan manusia, Allah telah memberi rizki sebagian mereka dari sebagian yang lain."

Grade

Musnad Ahmad #13774

مسند أحمد ١٣٧٧٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَأَيْتُ كَأَنَّ عُنُقِي ضُرِبَتْ قَالَ لِمَ يُحَدِّثُ أَحَدُكُمْ بِلَعِبِ الشَّيْطَانِ

Musnad Ahmad 13774: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin 'Uyainah] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: telah datang seorang laki-laki kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu berkata: saya telah bermimpi seolah-olah leherku dipukul. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Untuk apa seorang dari kalian menceritakan permainan setan".

Grade

Musnad Ahmad #13776

مسند أحمد ١٣٧٧٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ جِيءَ بِأَبِي يَوْمَ أُحُدٍ فَوُضِعَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُسَجًّى فَجَعَلْتُ أُرِيدُ أَنْ أَكْشِفَ عَنْ وَجْهِهِ وَيَنْهَانِي قَوْمِي فَسَمِعَ بَاكِيَةً وَقَالَ مَرَّةً صَوْتَ صَائِحَةٍ قَالَ فَقَالَ مَنْ هَذَا فَقَالُوا ابْنَةُ عَمْرٍو أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو قَالَ فَلِمَ تَبْكِينَ أَوْ قَالَ أَتَبْكِينَ فَمَا زَالَتْ الْمَلَائِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رُفِعَتْ

Musnad Ahmad 13776: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Al Munkadir] sesungguhnya telah mendengar [Jabir] berkata: bapakku dibawa pada Perang Uhud lalu diletakkan di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dia dalam keadaan tertutup, lalu saya hendak menyingkap wajahnya tapi kaumku mencegahnya. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) mendengar suara orang menangis, dan pada kesempatan (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: mendengar teriakan. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, Suara siapakah ini? Mereka menjawab, "Anak perempuan 'Amr" atau "Saudara perempuan 'Amr". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, "Kenapa dia menangis" atau "Haruskah menangis, padahal Malaikat menaunginya dengan sayapnya sampai diangkat?".

Grade

Musnad Ahmad #13783

مسند أحمد ١٣٧٨٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَسِتًّا مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ السَّنَةَ كُلَّهَا حَدَّثَنَاه الْحَسَنُ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Musnad Ahmad 13783: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Yazid] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] yaitu Ibnu Abu Ayyub telah menceritakan kepadaku ['Amr bin Jabir Al Hadlromi] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah Al Anshori] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa berpuasa Ramadlan dan enam hari bulan Syawal, maka dia seperti puasa setahun penuh". Telah menceritakannya kepada kami [Al Hasan] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah menceritakan kepada kami ['Amr bin Jabir Al Hadlromi] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: lalu menyebutkan secara makna.

Grade

Musnad Ahmad #13787

مسند أحمد ١٣٧٨٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَهُ مِنْ جَابِرٍ كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا وَقَالَ مَرَّةً ثُمَّ يَرْجِعُ فَيُصَلِّي بِقَوْمِهِ فَأَخَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً الصَّلَاةَ وَقَالَ مَرَّةً الْعِشَاءَ فَصَلَّى مُعَاذٌ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ جَاءَ قَوْمَهُ فَقَرَأَ الْبَقَرَةَ فَاعْتَزَلَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ فَصَلَّى فَقِيلَ نَافَقْتَ يَا فُلَانُ قَالَ مَا نَافَقْتُ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ مُعَاذًا يُصَلِّي مَعَكَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا نَحْنُ أَصْحَابُ نَوَاضِحَ وَنَعْمَلُ بِأَيْدِينَا وَإِنَّهُ جَاءَ يَؤُمُّنَا فَقَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَقَالَ يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ أَفَتَّانٌ أَنْتَ اقْرَأْ بِكَذَا وَكَذَا قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى فَذَكَرْنَا لِعَمْرٍو فَقَالَ أُرَاهُ قَدْ ذَكَرَهُ

Musnad Ahmad 13787: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] telah mendengar dari [Jabir] Mu'adz sholat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian pulang dan menjadi imam bagi kami. Pada hadits lain berkata: lalu pulang dan sholat bersama dengan kaumnya. Pada suatu malam Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengakhirkan sholat, atau isya', lalu Mu'adz sholat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu mendatangi kaumnya dan membaca Al Baqoroh, lalu ada seorang laki-laki dari kaumnya yang memisahkan diri dan sholat. lalu ada yang berkata: kamu berbuat nifak Wahai fulan. Dia menjawab saya tidak berbuat nifaq. Lalu dia datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: sesungguhnya Mu'adz sholat bersama anda kemudian pulang dan mengimami kami dan membaca Al Baqoroh. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: " Wahai Mu'adz, apakah kamu akan membuat kabur dan lari orang, apakah kamu akan membuat kabur dan lari orang, bacalah ayat ini dan itu!". [Abu Az Zubair] berkata: dengan SABBIHISMA ROBBIKA A'LA, WALLAILI IDZA YAGHSYA. Lalu menyebutkan kepada 'Amr, maka dia berkata: saya melihat telah menyebutkannya.

Grade

Musnad Ahmad #13792

مسند أحمد ١٣٧٩٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخْرِجُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ النَّارِ قَوْمًا فَيُدْخِلُهُمْ الْجَنَّةَ

Musnad Ahmad 13792: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] dari [Jabir] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam AllahAzzawajalla akan mengeluarkan suatu kaum dari neraka lalu memasukkan mereka ke surga.

Grade

Musnad Ahmad #13794

مسند أحمد ١٣٧٩٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ قَالَ رَجُلٌ يَوْمَ أُحُدٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ قُتِلْتُ فَأَيْنَ أَنَا قَالَ فِي الْجَنَّةِ فَأَلْقَى تَمَرَاتٍ كُنَّ فِي يَدِهِ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ وَقَالَ غَيْرُ عَمْرٍو وَتَخَلَّى مِنْ طَعَامِ الدُّنْيَا

Musnad Ahmad 13794: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] saya telah mendengar [Jabir] berkata: Ada seorang laki-laki yang berkata kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada Perang Uhud, "Jika saya terbunuh maka di mana tempatku?" maka beliau menjawab, di syurga. Lalu dia melemparkan beberapa kurmanya di tangannya lalu berperang sampai terbunuh. (semua perowi) selain 'Amr berkata: dia telah meninggalkan makanan dunia.

Grade

Musnad Ahmad #13796

مسند أحمد ١٣٧٩٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ عَمْرٍو سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ لَمَّا نَزَلَتْ { هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ } قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ فَلَمَّا نَزَلَتْ { أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ } قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ فَلَمَّا نَزَلَتْ { أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ } قَالَ هَذِهِ أَهْوَنُ وَأَيْسَرُ

Musnad Ahmad 13796: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] tatkala turun ayat, "Katakanlah: " Dialah yang berkuasa untuk mengirimkan azab kepadamu, dari atas kamu" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya berlindung dengan Wajah-Mu" maka tatkala turun ayat, "atau dari bawah kakimu" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya berlindung dengan Wajah-Mu", tatkala turun ayat 'Atau dia mencampurkan kamu dalam golongan-golongan (yang saling bertentangan) dan merasakan kepada sebahagian kamu keganasan sebahagian yang lain.' beliau bersabda: "ini adalah lebih ringan dan lebih mudah".

Grade

Musnad Ahmad #13797

مسند أحمد ١٣٧٩٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو وَذَكَرُوا الرَّجُلَ يُهِلُّ بِعُمْرَةٍ فَيَحِلُّ هَلْ لَهُ أَنْ يَأْتِيَ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَسَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ لَا حَتَّى يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ { لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ }

Musnad Ahmad 13797: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] mereka menyebutkan seorang laki-laki yang berniat umroh lalu keluar darinya. Apakah dia harus datang sebelum thowaf di Shofa dan Marwa. Lalu saya ('Amr Radliyallahu'anhu) bertanya kepada [Jabir bin Abdullah] maka dia menjawab, tidak sampai dia berthowaf antara Shofa dan Marwa, saya ('Amr Radliyallahu'anhu) telah bertanya kepada [Ibnu 'Umar], maka dia menjawab, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang lalu berthowaf di Bait tujuh kali dan sholat dua rekaat di belakang Maqom, melakukan Sa'i antara Shofa dan Marwa, kemudian (Ibnu 'Umar Radliyallahu'anhu) berkata: "Sungguh telah ada pada (diri) Rasulullah suri taudan yang baik bagi kalian".

Grade

Musnad Ahmad #13801

مسند أحمد ١٣٨٠١: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو وَابْنِ الْمُنْكَدِرِ سَمِعَا جَابِرًا يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى الْآخَرِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ فِيهَا قَصْرًا أَوْ دَارًا فَسَمِعْتُ فِيهَا صَوْتًا فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا فَقِيلَ لِعُمَرَ فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهَا فَذَكَرْتُ غَيْرَتَكَ يَا أَبَا حَفْصٍ فَبَكَى عُمَرُ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى فَأَخْبَرَ بِهَا عُمَرَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَعَلَيْكَ يُغَارُ قَالَ سُفْيَانُ سَمِعْتُهُ مِنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ وَعَمْرٍو سَمِعَا جَابِرًا حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ وَجَدْتُ هَذِهِ الْأَحَادِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ إِلَى آخِرِ حَدِيثِ الْحَكَمِ بْنِ مُوسَى

Musnad Ahmad 13801: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] dan [Ibnu Al Munkadir] keduanya telah mendengar [Jabir] dan salah satunya menambahkan pada yang lainnya. Berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya memasuki syurga maka saya melihat sebuah istana atau rumah, lalu saya mendengar suatu suara. Saya bertanya ini untuk siapa? Lalu dijawab, ini adalah untuk 'Umar. Saya hendak memasukinya. lalu saya sampaikan, "Saya cemburu kepadamu Wahai 'Umar!" lalu dia menangis. Pada suatu waktu bersabda: "lalu 'Umar diberitahu mengenai hal itu. Maka dia berkata: "Wahai Rasulullah! Dan kepada anda, juga ada yang cemburu! [Sufyan] berkata: saya telah mendengarnya dari [Ibnu Al Munkadir] dan ['Amr] keduanya telah mendengar [Jabir] telah bercerita kepada kami Abdullah berkata: saya mendapatkan hadits-hadits ini pada kitab bapakku dengan tulisan dia sendiri sampai akhir hadits Al Hakam bin Musa.

Grade