مسند أحمد ١٢٦٨٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْتَى بِالرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ لَهُ يَا ابْنَ آدَمَ كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ خَيْرُ مَنْزِلٍ فَيَقُولُ سَلْ وَتَمَنَّ فَيَقُولُ مَا أَسْأَلُ وَأَتَمَنَّى إِلَّا أَنْ تَرُدَّنِي إِلَى الدُّنْيَا فَأُقْتَلَ فِي سَبِيلِكَ عَشْرَ مَرَّاتٍ لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ وَيُؤْتَى بِالرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَيَقُولُ لَهُ يَا ابْنَ آدَمَ كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ شَرُّ مَنْزِلٍ فَيَقُولُ لَهُ أَتَفْتَدِي مِنْهُ بِطِلَاعِ الْأَرْضِ ذَهَبًا فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ نَعَمْ فَيَقُولُ كَذَبْتَ قَدْ سَأَلْتُكَ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ وَأَيْسَرَ فَلَمْ تَفْعَلْ فَيُرَدُّ إِلَى النَّارِ
Musnad Ahmad 12686: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] dan ['Affan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, " Besok akan didatangkan seorang penghuni ahli surga dan ditanyai, wahai anak Adam, bagaimana kau dapatkan tempat tinggalmu?, dia menjawab, ya rabbku, kudapatinya ia sebagai sebaik-baik hunian. Lalu (Allah 'azza wajalla) berkata: mintalah apa yang kau kehendaki dan berangan-anganlah!. Maka dia menjawab, saya tidak meminta apapun dan tidak pula berangan-angan kecuali kembalikanlah saya ke dunia sehingga aku terbunuh di jalan-Mu sepuluh kali. Yang demikian karena ia melihat keutamaan kesyahidan. Lalu didatangkan seorang penghuni neraka, dan ditanyai, wahai anak Adam, bagaimana kau dapatkan hunianmu?. dia menjawab, wahai rabku, telah kudapatinya ia sebagai sejelek-jelek hunian. Kemudian ia diberi tawaran, apakah kau mau menebusnya dengan sebumi emas?. Dia menjawab, Demi rabbku, aku mau. Maka dikatakan kepadanya, kau berdusta, Aku dahulu memintamu sesuatu yang lebih sepele dan lebih ringan, namun kau juga tidak melakukannya. Kontan orang itu dikembalikan ke neraka.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٨٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي دُعَائِهِ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِثَابِتٍ أَسَمِعَهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ
Musnad Ahmad 12687: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Tsabit] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam banyak memanjatkan do'a, "Ya Allah, berilah kami kebaikan di dunia dan di akhirat, dan jagalah kami dari siksa neraka". Syu'bah berkata: saya bertanya kepada Tsabit, apakah dia mendengarnya dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam? ya, jawabnya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٨٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا يَتَمَنَّ أَحَدُكُمْ الْمَوْتَ مِنْ ضُرٍّ أَصَابَهُ فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتْ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي مَا كَانَتْ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدٍ وَعَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ صُهَيْبٍ قَالَا سَمِعْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مِنْ ضُرٍّ نَزَلَ بِهِ
Musnad Ahmad 12689: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Tsabit al-Bunani] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan dari Nabi shallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda, "Jangan seorang dari kalian mengharap kematian karena musibah yang dideritanya, jika memang harus dikatakannya maka katakanlah: Ya Allah hidupkan aku jika memang hidup ini baik bagiku dan wafatkan aku jika wafat itu baik bagiku". Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar ['Ali bin Zaid] dan [Abdul Aziz Bin Shuhaib] berkata: kami telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan semisalnya, hanya dia berkata dengan redaksi dari penyakit yang menimpanya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٩٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَتَى السَّاعَةُ فَقَالَ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ صِيَامٍ وَلَا صَلَاةٍ وَلَا صَدَقَةٍ وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
Musnad Ahmad 12690: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Manshur] berkata: saya telah mendengar [Salim Bin Abu Al-Ja'd] menceritakan dari [Anas Bin Malik], ada seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kapankah kiamat tiba?. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bertanya, "Apa yang telah kau persiapkan?" (laki-laki itu) berkata: Saya tidak mempersiapkan dengan banyak shalat, puasa ataupun sedekah, tetapi saya mencintai Allah dan RasulNya". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Kamu bersama dengan yang kau cintai".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٩١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ مَا أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا عَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيَوْمَ فَقَالَ أَبُو رَافِعٍ يَا أَبَا حَمْزَةَ وَلَا الصَّلَاةَ فَقَالَ أَوَلَيْسَ قَدْ عَلِمْتَ مَا صَنَعَ الْحَجَّاجُ فِي الصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 12691: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami ['Utsman Bin Sa'd] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] berkata: Hari ini, aku tidak lagi menemukan apapun dari segala yang pernah kami jaga bersama Rasulullah shallahu'alaihi wasallam. Serta merta Abu Rafi' bertanya, wahai Abu Hamzah, tidak juga shalat? maka (Anas Bin Malik) berujar, bukankah kalian tahu perbuatan al-Hajjaj terhadap shalatnya, yakni (suka mengakhir-akhirkannya)?".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٩٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيُصِيبَنَّ نَاسًا سَفْعٌ مِنْ النَّارِ عُقُوبَةً بِذُنُوبٍ عَمِلُوهَا ثُمَّ لَيُدْخِلُهُمْ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ يُقَالُ لَهُمْ الْجَهَنَّمِيُّونَ
Musnad Ahmad 12694: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Abu Abdullah], dari [Qatadah] dari [Anas Bin Malik], Nabi shallahu'alaihi wasallam pernah bersabda, " Dihari kiamat nanti akan ada manusia yang memperoleh kehitaman api neraka lantaran dosa-dosa yang diperbuatnya, namun kemudian Allah memasukkannya ke dalam surga karena kurnia rahmat-Nya. Mereka itu digelari 'Mantan penghuni jahannam'.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٩٥: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ
Musnad Ahmad 12695: Telah menceritakan kepada kami [Hisyam Bin Abu Abdulloh] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik], Sering-sering Nabi shallahu'alaihi wasallam berdo'a, "Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kelemahan, kemalasan, ketakutan, kebakhilan, penyakit tua dan siksa kubur dan aku berlindung kepadaMu dari fitnah kehidupan dan fitnah saat kematian".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٩٦: حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ ثَلَاثًا قَالَتْ الْجَنَّةُ اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَمَنْ اسْتَعَاذَ بِاللَّهِ مِنْ النَّارِ ثَلَاثًا قَالَتْ النَّارُ اللَّهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 12696: Telah menceritakan kepada kami [Hujain Bin Al-Mutsanna] telah menceritakan kepada kami [Isro`il] dari [Abu Ishaq] dari [Buraid Bin Abu Maryam] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Barangsiapa meminta surga tiga kali, surga berkata: ya Allah masukkanlah dia ke surga. Dan barangsiapa yang berlindung kepada Allah dari neraka tiga kali, neraka berkata: Ya Allah lindungilah dia dari neraka"
Grade
مسند أحمد ١٢٦٩٨: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ سَمِعْتُ أَبَا التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا وَأَسْكِنُوا وَلَا تُنَفِّرُوا
Musnad Ahmad 12698: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] saya telah mendengar [Abu Tayyah] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan dari Nabi shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Permudahlah manusia, jangan kau persulit dan beri kabar gembira dan jangan kau takut-takuti".
Grade
مسند أحمد ١٢٧٠٩: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَدْعُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Musnad Ahmad 12709: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Tsabit] berkata: saya mendengar [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dalam berdo'a banyak membaca "Ya Allah, berilah kami kebaikan di dunia dan di akhirat, dan jagalah kami dari siksa neraka".
Grade