Hadits Tentang Jihad

Musnad Ahmad #25160

مسند أحمد ٢٥١٦٠: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ لَمْ يَقْتُلْ مِنْ نِسَائِهِمْ إِلَّا امْرَأَةً وَاحِدَةً قَالَتْ وَاللَّهِ إِنَّهَا لَعِنْدِي تَحَدَّثُ مَعِي تَضْحَكُ ظَهْرًا وَبَطْنًا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْتُلُ رِجَالَهُمْ بِالسُّوقِ إِذْ هَتَفَ هَاتِفٌ بِاسْمِهَا أَيْنَ فُلَانَةُ قَالَتْ أَنَا وَاللَّهِ قَالَتْ قُلْتُ وَيْلَكِ وَمَا لَكِ قَالَتْ أُقْتَلُ قَالَتْ قُلْتُ وَلِمَ قَالَتْ حَدَثًا أَحْدَثْتُهُ قَالَتْ فَانْطُلِقَ بِهَا فَضُرِبَتْ عُنُقُهَا وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ وَاللَّهِ مَا أَنْسَى عَجَبِي مِنْ طِيبِ نَفْسِهَا وَكَثْرَةِ ضَحِكِهَا وَقَدْ عَرَفَتْ أَنَّهَا تُقْتَلُ

Musnad Ahmad 25160: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ayahku] dari [Ibnu Ishaq] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Ja'far bin Az Zubair] dari [Urwah bin Az Zubair] dari [Aisyah, Ummul Mukminin] berkata: "Beliau tidak pernah membunuh para wanita mereka kecuali hanya seorang wanita saja." Ia berkata: "Demi Allah, ia pernah bersamaku, bercerita denganku, dan tertawa riang." Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam membunuh para laki-laki mereka di pasar. Ketika seseorang memberitahu akan namanya dimana fulanah?" ia menjawab: "Akulah ia, demi Allah." ia berkata: aku berkata: "Celaka engkau, apa yang terjadi denganmu?" ia menjawab: "Aku telah membunuh." ia berkata: aku berkata: "Kenapa." ia menjawab: "Karena ada kejadian yang menimpaku." ia berkata: "Lalu ia dibawa dan ditebas kepalanya." Aisyah berkata: "Demi Allah, aku tidak lupa akan kebaikan dirinya dan banyak tertawanya, dan ia tahu bahwa ia akan dibunuh."

Grade

Musnad Ahmad #25161

مسند أحمد ٢٥١٦١: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَايَا بَنِي الْمُصْطَلِقِ وَقَعَتْ جُوَيْرِيَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ فِي السَّهْمِ لِثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شِمَاسٍ أَوْ لِابْنِ عَمٍّ لَهُ وَكَاتَبَتْهُ عَلَى نَفْسِهَا وَكَانَتْ امْرَأَةً حُلْوَةً مُلَاحَةً لَا يَرَاهَا أَحَدٌ إِلَّا أَخَذَتْ بِنَفْسِهِ فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْتَعِينُهُ فِي كِتَابَتِهَا قَالَتْ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَأَيْتُهَا عَلَى بَابِ حُجْرَتِي فَكَرِهْتُهَا وَعَرَفْتُ أَنَّهُ سَيَرَى مِنْهَا مَا رَأَيْتُ فَدَخَلَتْ عَلَيْهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا جُوَيْرِيَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ سَيِّدِ قَوْمِهِ وَقَدْ أَصَابَنِي مِنْ الْبَلَاءِ مَا لَمْ يَخْفَ عَلَيْكَ فَوَقَعْتُ فِي السَّهْمِ لِثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ الشَّمَّاسِ أَوْ لِابْنِ عَمٍّ لَهُ فَكَاتَبْتُهُ عَلَى نَفْسِي فَجِئْتُكَ أَسْتَعِينُكَ عَلَى كِتَابَتِي قَالَ فَهَلْ لَكِ فِي خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ قَالَتْ وَمَا هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَقْضِي كِتَابَتَكِ وَأَتَزَوَّجُكِ قَالَتْ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قَدْ فَعَلْتُ قَالَتْ وَخَرَجَ الْخَبَرُ إِلَى النَّاسِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجَ جُوَيْرِيَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ فَقَالَ النَّاسُ أَصْهَارُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرْسَلُوا مَا بِأَيْدِيهِمْ قَالَتْ فَلَقَدْ أَعْتَقَ بِتَزْوِيجِهِ إِيَّاهَا مِائَةَ أَهْلِ بَيْتٍ مِنْ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَمَا أَعْلَمُ امْرَأَةً كَانَتْ أَعْظَمَ بَرَكَةً عَلَى قَوْمِهَا مِنْهَا

Musnad Ahmad 25161: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ayahku] dari [Ibnu Ishaq] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Ja'far bin Az Zubair] dari [Urwah bin Az Zubair] dari [Aisyah, Ummul Mukminin] berkata: "Ketika Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam membagi tawanan perempuan dari Bani Musthaliq, Juwairiyyah binti Harits jatuh kebagian Tsabit bin Qois bin Syimas atau pada anak pamannya. Saya ingin menebus kepada tuanku untuk memerdekanku." Juwairiyah adalah wanita yang manis dan cantik, tidaklah seseorang yang melihatnya kecuali akan tertarik. Lalu ia mendatangi Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam dan meminta tolong akan keadaan dirinya." Aisyah berkata: "Demi Allah, aku tidak melihatnya kecuali dari pintu kamarku namun aku membencinya, dan aku tahu bahwa beliau akan melihatnya seperti yang aku duga. Kemudian ia menemui beliau, ia berkata: "Wahai Rasulullah! aku Juwariyah binti Haris bin Abi Dlirar, petinggi kaumnya, aku terkena ujian yang pasti engkau mengetahuinya, aku menjadi tawanan Tsabit bin Qois bin Syimas atau anak pamannya. Lalu aku menebus diriku dan aku menemuimu agar engkau menolongku dengan tebusanku ini." beliau bertanya: "Apakah engkau mau yang lebih baik dari itu?" ia menjawab: "Apa itu wahai Rasulullah?" Beliau bersabda: "Aku selesaikan perkaramu dan aku akan menikahimu, " ia menjawab: "Baik ya Rasulullah." beliau bersabda: "Aku sudah lakukan, " Aisyah berkata: "Tersebarlah kabar kepada orang-orang bahwa Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menikahi Juwairiyah binti Harits, Orang-orang pun berkata: "Kerabat Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam mengirim apa yang mereka miliki." ia berkata: "Ia telah membebaskan seratus anggota keluarganya dari Bani Musthaliq, karena pernikahannya. Aku tidak mengetahui wanita yang paling banyak berkahnya pada kaumnya kecuali ia."

Grade

Musnad Ahmad #25195

مسند أحمد ٢٥١٩٥: حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا فَرَغَ مِنْ الْأَحْزَابِ دَخَلَ الْمُغْتَسَلَ يَغْتَسِلُ وَجَاءَ جِبْرِيلُ فَرَأَيْتُهُ مِنْ خَلَلِ الْبَابِ قَدْ عَصَبَ رَأْسَهُ الْغُبَارُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَوَضَعْتُمْ أَسْلِحَتَكُمْ فَقَالَ مَا وَضَعْنَا أَسْلِحَتَنَا بَعْدُ انْهَدْ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ

Musnad Ahmad 25195: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Hisyam bin Urwah] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] bahwa setelah perang Ahzab selesai, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam masuk kamar mandi dan mandi. Kemudian Jibril datang dan aku melihatnya dari cela-cela pintu dan rambutnya dipenuhi debu. Ia berkata: "Wahai Muhammad! Apakah engkau telah meletakkan senjata-senjata kalian?" ia berkata: "Kami tidak pernah meletakkan senjata kami setelahnya, pergilah ke bani Quraizhah."

Grade

Musnad Ahmad #25206

مسند أحمد ٢٥٢٠٦: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ قَالَ حَدَّثَنَا وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ عَنِ الْبَهِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ فِي جَيْشٍ قَطُّ إِلَّا أَمَّرَهُ عَلَيْهِمْ وَلَوْ بَقِيَ بَعْدَهُ لَاسْتَخْلَفَهُ

Musnad Ahmad 25206: Di dalam kitab ayahku, aku mendapatkan telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Muhammad Al Warq] berkata: telah menceritakan kepada kami [Wail bin Daud] dari [Al Bahi] dari [Aisyah] berkata: "Tidaklah Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam mengutus Zaid bin Haritsah pada suatu pasukan kecuali beliau mengangkatnya menjadi panglima. Kalaulah ia masih hidup setelah beliau, pastilah beliau memintanya untuk menggantikan beliau."

Grade

Musnad Ahmad #25545

مسند أحمد ٢٥٥٤٥: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ قَالَ قَالَ نَافِعٌ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ أَبَا الْجَرَّاحِ مَوْلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْعِيرَ الَّتِي فِيهَا الْجَرَسُ لَا تَصْحَبُهَا الْمَلَائِكَةُ

Musnad Ahmad 25545: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Yaman] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'aib] berkata: [Nafi'] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Salim bin Abdullah bin Umar] bahwa [Abu Jarah] bekas budak Ummu Habibah, isteri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, berkata kepada Abdullah bin 'Umar bahwa Ummu Habibah mengabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya malaikat tidak akan menyertai rombongan musafir yang terdapat lonceng pada mereka."

Grade

Musnad Ahmad #25546

مسند أحمد ٢٥٥٤٦: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ يَعْنِي أَبَاهُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا الْجَرَّاحِ مَوْلَى أُمِّ حَبِيبَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ قَوْمًا فِيهِمْ جَرَسٌ

Musnad Ahmad 25546: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] berkata: aku mendengarnya menceritakan, yakni [bapaknya] dari [Yazid bin Abdullah bin Usamah bin Al Hadi] bahwa [Salim bin Abdullah bin Umar] telah menceritakan kepadanya, bahwa [Abu Al Jarrah] budak Ummu Habibah, telah mengabarkan kepadanya bahwa Ummu Habibah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menceritakan kepadanya, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Malaikat tidak akan menyertai kaum yang terdapat lonceng di dalamnya."

Grade

Musnad Ahmad #25552

مسند أحمد ٢٥٥٥٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي الْجَرَّاحِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ

Musnad Ahmad 25552: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari ['Ubaidullah] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Nafi'] dari [Salim] dari [Abu Al Jarrah] dari [Ummu Habibah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Malaikat tidak akan menyertai rombongan (kafilah) yang terdapat padanya lonceng."

Grade

Musnad Ahmad #25555

مسند أحمد ٢٥٥٥٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي جَرَّاحٍ مَوْلَى أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْعِيرَ الَّتِي فِيهَا جَرَسٌ لَا تَصْحَبُهَا الْمَلَائِكَةُ

Musnad Ahmad 25555: Telah menceritakan kepada kami ['Abdurrahman] dari [Malik] dari [Nafi'] dari [Salim bin Abdullah] dari [Abu Jarrah] budak Ummu Habibah, dari Ummu Habibah dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya Malaikat tidak akan menyertai kafilah yang terdapat padanya lonceng."

Grade

Musnad Ahmad #25657

مسند أحمد ٢٥٦٥٧: حَدَّثَنَا زيدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ فَاخِتَةَ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ أَجَرْتُ حَمْوَيْنِ لِي مِنْ الْمُشْرِكِينَ إِذْ طَلَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ رَهْجَةُ الْغُبَارِ فِي مِلْحَفَةٍ مُتَوَشِّحًا بِهَا فَلَمَّا رَآنِي قَالَ مَرْحَبًا بِفَاخِتَةَ أُمِّ هَانِئٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَجَرْتُ حَمْوَيْنِ لِي مِنْ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ وَأَمَّنَّا مَنْ أَمَّنْتِ ثُمَّ أَمَرَ فَاطِمَةَ فَسَكَبَتْ لَهُ مَاءً فَتَغَسَّلَ بِهِ فَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ فِي الثَّوْبِ مُتَلَبِّبًا بِهِ وَذَلِكَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ ضُحًى

Musnad Ahmad 25657: Telah menceritakan kepada kami [Zaid bin Hubab] dari [Ibnu Abu Dzi'b] dari [Al Maqburi] dari [Abu Murrah] bekas budak Aqil bin Abu Thalib, dari [Fakhitah Ummu Hani'] dia berkata: "Pada saat penaklukan kota Makkah, saya menjamin dua orang saudara iparku dari kamu Musyrikin, tiba-tiba Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam muncul dengan bekas debu di kain penutupnya. Tatkala beliau melihatku, beliau langsung bersabda: "Selamat datang wahai Fakhitah Ummu Hani'." Saya berkata: "Wahai Rasulullah, saya telah menjamin dua saudara iparku dari kaum Musyrikin!" Maka beliau bersabda: "Sungguh, kami telah menjamin siapa saja yang kamu jamin dan memberikan keamanan siapa saja yang kamu jamin keamanannya." Kemudian beliau menyuruh Fatimah untuk menyediakan air, maka Fatimah pun menuangkan air untuk beliau. Kemudian beliau mandi dan mengerjakan shalat delapan rakaat dengan berselimutkan kain yang diselendangkan, pada saat itu adalah waktu dluha di hari penaklukan kota Makkah."

Grade

Musnad Ahmad #25661

مسند أحمد ٢٥٦٦١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ رَأَيْتُ أَبَا مُرَّةَ وَكَانَ شَيْخًا قَدْ أَدْرَكَ أُمَّ هَانِئٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَجَرْتُ حَمْوَيْنِ لِي فَزَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتَلَهُ تَعْنِي عَلِيًّا قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ وَصُبَّ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَاءٌ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ الْتَحَفَ بِثَوْبٍ عَلَيْهِ وَخَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقِهِ فَصَلَّى الضُّحَى ثَمَانِي رَكَعَاتٍ

Musnad Ahmad 25661: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad] -yakni bin Amru- dari [Ibrahim bin Abdullah bin Hunain] dari [Abu Murrah] bekas budak Ummu Hani', Muhammad berkata: "Sungguh saya pernah melihat Abu Murrah, seorang Syaikh yang pernah bertemu dengan Ummu Hani', dari [Ummu Hani`] ia berkata: "Saya menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada saat penaklukan Makkah, lalu saya tanyakan, "Wahai Rasulullah, sungguh saya telah menjamin kedua iparku, sedangkan anak ibuku menyangka bahwa dia telah membunuh Ali?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lalu menjawab: "Sungguh, saya telah menjamin orang yang kamu jamin wahai Ummu Hani'." Kemudian dia Ummu Hani` menuangkan air untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, setelah mandi beliau berselimut dengan kain yang ada padanya, dengan menyelempangkan ujungnya ke pundak, lalu beliau mengerjakan shalat delapan rakaat."

Grade