Hadits Tentang Jihad

Musnad Ahmad #20692

مسند أحمد ٢٠٦٩٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَرْبٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنِي ابْنُ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فَقَدْ غَزَا وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا

Musnad Ahmad 20692: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Harb] telah menceritakan kepada kami [Yahya] telah menceritakan kepadaku [Abu Salamah] telah menceritakan kepadaku [Busr bin Sa'id] telah menceritakan kepadaku [Ibnu Khalid Al Juhanni], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa menyiapkan perbekalan seorang Mujahid untuk berperang maka ia telah berperang, dan barangsiapa megurus keluarga orang yang berperang dengan baik maka ia telah berperang."

Grade

Musnad Ahmad #20714

مسند أحمد ٢٠٧١٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى امْرَأَةً مُجِحًّا عَلَى بَابِ فُسْطَاطٍ أَوْ طَرَفِ فُسْطَاطٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَلَّ صَاحِبَهَا يُلِمُّ بِهَا قَالُوا نَعَمْ قَالَ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَلْعَنَهُ لَعْنَةً تَدْخُلُ مَعَهُ فِي قَبْرِهِ كَيْفَ يُوَرِّثُهُ وَهُوَ لَا يَحِلُّ لَهُ وَكَيْفَ يَسْتَخْدِمُهَا وَهُوَ لَا يَحِلُّ لَهُ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ حَدِيثًا يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ أَعْمَالِكُمْ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ يَعْنِي حَدِيثَ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَمَكِّيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ

Musnad Ahmad 20714: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Syu'bah] dari [Yazid bin Khumair] dari [Abdurrahman bin Jubair bin Nufair] dari [Ayahnya] dari [Abu Darda`] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihat seorang wanita berlaku angkuh depan atau samping sebuah kemah, kemudian Rasulullah bersabda: "Sepertinya tuannya ingin menggaulinya." Mereka (para sahabat) menjawab: sepertinya begitu. Lantas Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sungguh saya berharap bisa melaknat (tuannya), laknat yang bisa membawanya sampai ke kuburnya, bagaimana ia mewarisi (anak dalam kandungannya) padahal ia tidak berhak atas anak tersebut? Bagaimana ia menjadikan (anak tersebut) sebagai pelayannya (budaknya) padahal ia tidak halal baginya?" Telah menceritakan kepada kami ['Affan], telah menceritakan kepada kami [Wuhaib], telah menceritakan kepada kami [Musa bin 'Uqbah], Telah menceritakan kepadaku [Ziyad bin Abu Ziyad] sebuah hadits yang ia rafa'kan kepada [Abu Darda'] kemudian Abu Darda` merafa'kan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Maukah aku beritahukan kepada kalian amalan yang paling baik untuk kelian kerjakan." lalu ia menyebutkan hadits yaitu hadits Yahya bin Sa`id dan Makky dari Abdullah bin Sa`id dari Ziyad bin Abi Ziyad.

Grade

Musnad Ahmad #20738

مسند أحمد ٢٠٧٣٨: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ أَبِي وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَبْغُونِي ضُعَفَاءَكُمْ فَإِنَّكُمْ إِنَّمَا تُرْزَقُونَ وَتُنْصَرُونَ بِضُعَفَائِكُمْ

Musnad Ahmad 20738: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Ishaq], telah menceritakan kepada kami [Ibnu Mubarrak] dari [Abdurrahman bin Yazid bin Jabir]. Ayahku mengatakan: dan [Ali bin Ishaq], telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Mubarrak], telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Yazid bin Jabir], Telah menceritakan kepadaku [Zaid bin Artha`ah] dari [Jubair bin Nufair] dari [Abu Darda`] dia berkata: aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku berharap kalian memperhatikan orang-orang lemah diantara kalian, karena kalian diberi rizki dan kemenangan disebabkan oleh orang-orang lemah kalian."

Grade

Musnad Ahmad #20750

مسند أحمد ٢٠٧٥٠: حَدَّثَنَا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ عَنْ أَبِي ظِبْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ يُحَدِّثُ قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْحُرَقَةِ مِنْ جُهَيْنَةَ قَالَ فَصَبَّحْنَاهُمْ فَقَاتَلْنَاهُمْ فَكَانَ مِنْهُمْ رَجُلٌ إِذَا أَقْبَلَ الْقَوْمُ كَانَ مِنْ أَشَدِّهِمْ عَلَيْنَا وَإِذَا أَدْبَرُوا كَانَ حَامِيَتَهُمْ قَالَ فَغَشِيتُهُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ فَلَمَّا غَشِينَاهُ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَكَفَّ عَنْهُ الْأَنْصَارِيُّ وَقَتَلْتُهُ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا أُسَامَةُ أَقَتَلْتَهُ بَعْدَمَا قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا كَانَ مُتَعَوِّذًا مِنْ الْقَتْلِ فَكَرَّرَهَا عَلَيَّ حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَسْلَمْتُ إِلَّا يَوْمَئِذٍ

Musnad Ahmad 20750: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim bin Basyir], telah menceritakan kepada kami [Hushain], dari [Abu Dzibyan] ia berkata: aku mendengar [Usamah bin Zaid] bercerita, ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah mengutus kami ke Huraqah, yaitu wilayah bagian Juhainah, Usamah berkata: "Lalu kami memerangi mereka di waktu pagi, sementara diantara mereka ada seeorang apabila bertemu dengan kaumnya mereka menggencarkan permusuhannya dengan kami, namun bila kaumnya mundur ia berbuat baik pada kami." Usamah melanjutkan: "Maka aku dan seorang Anshar berhasil mendekatinya, ketika kami telah dekat dengannya, serta merta ia mengucapkan: 'Laa ilaaha Illallah', maka sahabat Anshar mengurungkan niatnya, sementara aku telah membunuhnya, ketika hal ini diberitahukan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: 'Wahai Usamah, apakah kamu membunuhnya padahal ia telah mengucapkan 'La ilaaha illallalah?.' Aku menjawab: 'Wahai Rasulullah, ia mengcapkan hal itu karena hendak berlindung dari pembunuhan?.' Beliau mengulangi pertanyaan tersebut berkali-kali seakan saya baru masuk Islam."

Grade

Musnad Ahmad #20757

مسند أحمد ٢٠٧٥٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْنَ تَنْزِلُ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَذَلِكَ زَمَنَ الْفَتْحِ فَقَالَ هَلْ تَرَكَ لَنَا عَقِيلٌ مِنْ مَنْزِلٍ ثُمَّ قَالَ لَا يَرِثُ الْكَافِرُ الْمُؤْمِنَ وَلَا الْمُؤْمِنُ الْكَافِرَ

Musnad Ahmad 20757: Telah menceritakan kepada kami [Rauh], telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu Hafshah], telah menceritakan kepada kami [Az-Zuhri] dari [Ali bin Husain] dari ['Amru bin 'Utsman] dari [Usamah bin Zaid] ia bertanya: "Wahai Rasulullah, Insya Allah dimanakah besok anda menginap?" -Ketika itu adalah hari penaklukan kota Makkah- Beliau bersabda: "Apakah 'Aqil meninggalkan kita tempat untuk tinggal?." Kemudian beliau melanjutkan: "Orang kafir tidak mewarisi orang mukmin, dan orang mukmin tidak mewarisi orang kafir."

Grade

Musnad Ahmad #20786

مسند أحمد ٢٠٧٨٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى قَرْيَةٍ يُقَالُ لَهَا أُبْنَى فَقَالَ ائْتِهَا صَبَاحًا ثُمَّ حَرِّقْ

Musnad Ahmad 20786: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepadaku [Shalih bin Abu Al-Ahdhar] dari [Az-Zuhri] dari ['Urwah bin Az-Zubair] dari [Usamah bin Zaid], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengutusku ke suatu perkampungan yang bernama Ubnai, Rasulullah Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Datangilah dipagi hari kemudian bakarlah."

Grade

Musnad Ahmad #20803

مسند أحمد ٢٠٨٠٣: حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً إِلَى الْحُرَقَاتِ فَنَذِرُوا بِنَا فَهَرَبُوا فَأَدْرَكْنَا رَجُلًا فَلَمَّا غَشِينَاهُ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَضَرَبْنَاهُ حَتَّى قَتَلْنَاهُ فَعَرَضَ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ شَيْءٌ فَذَكَرْتُهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَنْ لَكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا قَالَهَا مَخَافَةَ السِّلَاحِ وَالْقَتْلِ فَقَالَ أَلَا شَقَقْتَ عَنْ قَلْبِهِ حَتَّى تَعْلَمَ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ أَمْ لَا مَنْ لَكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ فَمَا زَالَ يَقُولُ ذَلِكَ حَتَّى وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أُسْلِمْ إِلَّا يَوْمَئِذٍ

Musnad Ahmad 20803: Telah bercerita kepada kami [Ya'la] telah bercerita kepada kami [Al A'masy] dari [Abu Zhabyan] telah bercerita kepada kami [Usamah bin Zaid], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengutus kami dalam tentara sariyah menuju Huruqat, mereka takut kepada kami dan lari, kami menangkap seseorang, saat kami mengalahkannya, ia mengucapkan: Laa ilaaha illallaah. Kami memukulnya hingga mati. Setelah peristiwa itu di dalam diriku terdapat sesuatu yang mengganjal, kuutarakan uneg-unegku kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Kemudian beliau bersabda: "Siapa yang menolongmu dengan kalimat laa ilaa ha illallah pada hari kiamat?" saya berkata: wahai Rasulullah! sesungguhnya ia mengucapkannya hanya karena takut pada senjata dan takut mati. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apa kau sudah membelah jantungnya hingga kau tahu alasanmu membunuhnya atau siapakah yang akan menolongmu dengan kalimat laa ilaaha illallaah pada hari kiamat?" ia (Usamah) Berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terus menerus mengucapkannya hingga saya ingin tidak masuk Islam kecuali pada hari itu.

Grade

Musnad Ahmad #20823

مسند أحمد ٢٠٨٢٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ الْأَخْضَرِ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أُسَامَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ وَجَّهَهُ وِجْهَةً فَقُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَا الَّذِي عَهِدَ إِلَيْكَ قَالَ عَهِدَ إِلَيَّ أَنْ أُغِيرَ عَلَى أُبْنَى صَبَاحًا ثُمَّ أُحَرِّقَ

Musnad Ahmad 20823: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Abdullah bin Al Mutstsanna] telah bercerita kepadaku [Shalih bin Al Ahdhar] telah bercerita kepadaku [Az Zuhri] dari [Urwah] dari [Usamah bin Zaid] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menghadapkan wajah ke suatu arah. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam wafat, lalu Abu Bakar Radliyallahu'anhu bertanya kepadanya: 'Apa yang diperintahkan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam kepadamu? Ia berkata: Beliau memerintahanku untuk merubah bangunannya pada pagi hari kemudian membakarnya.

Grade

Musnad Ahmad #20868

مسند أحمد ٢٠٨٦٨: حَدَّثَنَا يُونُسُ وَخَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ مَا زَالَ جَدِّي كَافًّا سِلَاحَهُ يَوْمَ الْجَمَلِ حَتَّى قُتِلَ عَمَّارٌ بِصِفِّينَ فَسَلَّ سَيْفَهُ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ تَقْتُلُ عَمَّارًا الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ

Musnad Ahmad 20868: Telah bercerita kepada kami [Yunus] dan [Khalaf bin Al Walid], keduanya berkata: Telah bercerita kepada kami [Abu Ma'syar] dari [Muhammad bin Umaroh bin Khuzimah bin Tsabit], ia berkata: [Kakekku] selalu menahan senjatanya pada perang Jamal hingga Ammar terbunuh di Shiffin kemudian beliau mengeluarkan pedang dan berperang hingga terbunuh. Ia berkata: Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ammar akan diperangi oleh kelompok pembelot."

Grade

Musnad Ahmad #20882

مسند أحمد ٢٠٨٨٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ أَنَّ أَبَا بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَسُولًا لَا يَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَتَرٍ وَلَا قِلَادَةٌ إِلَّا قُطِعَتْ قَالَ إِسْمَاعِيلُ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَالنَّاسُ فِي صِيَامِهِمْ

Musnad Ahmad 20882: Telah bercerita kepada kami [Rouh] dan [Isma'il bin Umar] dari [Malik] dari [Abdullah bin Abu Bakar] dari ['Abbad bin Tamim] bahwa [Abu Basyir Al Anshari] mengabarkan kepadanya, bahwasanya ia pernah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dalam salah satu perjalanan beliau, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengirim seorang utusan untuk menyampaikan tidaklah dileher unta masih ada kalung dari tali busur dan tidak juga kalung lain kecuali harus diputus. Berkata Isma'il: -Saya kira- perawi berkata: Dan orang-orang tengah berpuasa.

Grade