مسند أحمد ١٢٩٢٠: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُغِيرُ عِنْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ فَيَسْتَمِعُ الْأَذَانَ فَإِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ أَمْسَكَ وَإِلَّا أَغَارَ فَاسْتَمَعَ ذَاتَ يَوْمٍ فَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْفِطْرَةِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ خَرَجْتَ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 12920: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Salamah dari [Tsabit] dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melakukan penyerbuan setelah shalat fajar dan berusaha mendengarkan adzan. Jika terdengar adzan maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) menahan serbuannya, jika tidak, penyerbuan beliau lancarkan. Pada suatu hari, ketika sedang mengintai, terdengar seseorang berkata: ALLAHU AKBAR, ALLAHU AKBAR. Maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Engkau diatas fitrah (Islam dan tauhid)." Lalu laki-laki tadi berkata: "ASYHADU ALLA ILAAHA ILLA AllAH (Saya bersaksi bahwa tidak ada ilah selain Allah)." Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Kau keluar dari neraka."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٣٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ سَمِعْتُ مَالِكًا يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ فَلَمَّا نَزَعَهُ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ ابْنُ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَقَالَ اقْتُلُوهُ
Musnad Ahmad 12933: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin 'Isa] berkata: saya telah mendengar [Malik] menceritakan dari [Az Zuhri] dari [Anas bin Malik], pada fathu Makkah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memasuki kota Makkah dengan memakai topi perang. Tatkala (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) melepaskannya, datanglah seorang laki-laki dan berkata: "Ibnu Khathal bersembunyi di penutup Ka'bah." Kemudian (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Bunuhlah!."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٥٥: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَى رَأْسِهِ مِغْفَرٌ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَقَالَ اقْتُلُوهُ
Musnad Ahmad 12955: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ahmad Az Zubairi] telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Ibnu Syihab], [Anas bin Malik] mengabarinya, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memasuki kota Makkah dengan memakai topi besi. Lalu beliau diberi berita, Ibnu Khathal bersembunyi di penutup ka'bah. Maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Bunuhlah!."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٨٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ جَاءَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ يَسْتَحْمِلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَافَقَ مِنْهُ شُغْلًا فَقَالَ وَاللَّهِ لَا أَحْمِلُكَ فَلَمَّا قَفَّى دَعَاهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ حَلَفْتَ أَنْ لَا تَحْمِلَنِي قَالَ وَأَنَا أَحْلِفُ لَأَحْمِلَنَّكَ
Musnad Ahmad 12986: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah], telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas bin Malik] berkata: Abu Musa Al Asy'ari datang meminta bantuan kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam agar menggendongnya, sayang beliau sibuk. Kemudian beliau bersabda: demi Allah, saya tidak akan menggendong anda. Tatkala dia telah meninggalkan (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam), beliau memanggilnya lagi. Abu Musa berkata: wahai Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, anda tadi bersumpah untuk tidak menggendongku!. Beliau bersabda: "Sekarang saya bersumpah untuk menggendongmu."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٩٦: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا غَشِيَ قَرْيَةً بَيَاتًا لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ فَإِنْ سَمِعَ تَأْذِينًا لِلصَّلَاةِ أَمْسَكَ وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ تَأْذِينًا لِلصَّلَاةِ أَغَارَ
Musnad Ahmad 12996: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku] dari [Muhammad bin Ishaq] berkata: telah menceritakan kepadaku [Humaid at-Thawil] dari [Anas bin Malik Al Anshori], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam jika menyerbu sebuah pemukiman pada malam hari, beliau tidak menyerangnya sampai pagi, jika terdengar panggilan shalat maka beliau urungkan, jika tidak terdengar adzan shalat maka beliau menyerbunya.
Grade
مسند أحمد ١٢٩٩٩: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ مُحَمَّدٌ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الْجَابِرُ قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا غَشِيَ قَرْيَةً بَيَاتًا لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ فَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ تَأْذِينًا لِلصَّلَاةِ أَغَارَ
Musnad Ahmad 12999: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku] dari [Muhammad bin Ishaq] berkata: Muhammad telah menceritakan kepadaku [Yahya bin Al Harits Al Jabir] berkata: telah menceritakan kepadaku [Humaid At-Thawil] dari [Anas bin Malik Al Anshari], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam jika hendak menyerbu sebuah desa tidak memulainya sampai pagi, jika tidak terdengar adzan shalat, beliau menyerbunya.
Grade
مسند أحمد ١٣٠٣٠: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ بْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَيْهِ الْمِغْفَرُ قَالَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَقَالَ اقْتُلُوهُ
Musnad Ahmad 13030: Telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah Al Khuza'i] telah menghabarkan kepada kami [Malik] dari [Az-Zuhri bin Syihab] dari [Anas bin Malik], Nabi memasuki Madinah dihari fathu Makkah dengan memakai Al mighfar (sesuatu yang diletakkan diatas kepala dalam peperangan). (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: lalu disampaikan kepada nabi "Hei, Ibnu Khathal bersembunyi di kain ka'bah. Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda "Bunuhlah dia!".
Grade
مسند أحمد ١٣٠٣٢: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْكَبُ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي ثَبَجَ الْبَحْرِ أَوْ ثَبَجَ هَذَا الْبَحْرِ هُمْ الْمُلُوكُ عَلَى الْأَسِرَّةِ أَوْ كَالْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ
Musnad Ahmad 13032: Telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah] telah menghabarkan pada kami [Malik bin Anas] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Akan ada sebuah kaum dari umatku yang mengarungi lautan (untuk berperang) atau mengarungi lautan ini, mereka manjadi raja di atas singgasana atau seperti para raja di atas singgasana."
Grade
مسند أحمد ١٣٠٧٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ صَاحِبُ الطَّعَامِ قَالَ أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ وَلَيْسَ بِجَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حَلِيقٍ النَّصْرَانِيِّ لِيَبْعَثَ إِلَيْهِ بِأَثْوَابٍ إِلَى الْمَيْسَرَةِ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ بَعَثَنِي إِلَيْكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِتَبْعَثَ إِلَيْهِ بِأَثْوَابٍ إِلَى الْمَيْسَرَةِ فَقَالَ وَمَا الْمَيْسَرَةُ وَمَتَى الْمَيْسَرَةُ وَاللَّهِ مَا لِمُحَمَّدٍ سَائِقَةٌ وَلَا رَاعِيَةٌ فَرَجَعْتُ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا رَآنِي قَالَ كَذَبَ عَدُوُّ اللَّهِ أَنَا خَيْرُ مَنْ يُبَايَعُ لَأَنْ يَلْبَسَ أَحَدُكُمْ ثَوْبًا مِنْ رِقَاعٍ شَتَّى خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ بِأَمَانَتِهِ أَوْ فِي أَمَانَتِهِ مَا لَيْسَ عِنْدَهُ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ
Musnad Ahmad 13070: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Yazid] telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah] shohibu tho'am berkata: telah mengabarkan kepadaku [Jabir bin Yazid] bukan Jabir Al Ju'fi dari [Ar-Rabi' bin Anas] dari [Anas bin Malik] berkata: Pernah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengutusku menemui Haliq yang beragama Nasrani, dengan maksud dia mengirimkan ke (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) beberapa pakaian untuk pasukan perang. Saya mendatanginya dan berkata: "Saya diutus Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam kepadamu agar kau mengirimkan beberapa pakaian kepada pasukan". Haliq malah berkata: Pasukan apa? Dan kapan ada pasukan berangkat? Demi Allah, Muhammad tidak memiliki unta untuk berdagang, juga tidak punya pengembalanya. Maka saya pulang dan menemui Nabi Shallallahu'alaihi wasallam. Saat beliau melihatku beliau bersabda: "Telah berdusta si musuh Allah itu, saya orang terbaik yang dibaiat, adalah salah seorang diantara kalian memakai pakaian perang apa adanya, itu lebih baik baginya daripada mengambil (barang) yang menjadi amanahnya, padahal barang itu bukan miliknya". Abu Abdurrohman berkata: saya telah mendapatkan hadits ini pada kitab bapakku dengan tulisan tangan dia sendiri.
Grade
مسند أحمد ١٣٠٨٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَى أَبَا سُفْيَانَ وَعُيَيْنَةَ وَالْأَقْرَعَ وَسُهَيْلَ بْنَ عَمَرٍو فِي الْآخِرِينَ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَقَالَتْ الْأَنْصَارُ يَا رَسُولَ اللَّهِ سُيُوفُنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ وَهُمْ يَذْهَبُونَ بِالْمَغْنَمِ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَمَعَهُمْ فِي قُبَّةٍ لَهُ حَتَّى فَاضَتْ فَقَالَ أَفِيكُمْ أَحَدٌ مِنْ غَيْرِكُمْ قَالُوا لَا إِلَّا ابْنُ أُخْتِنَا قَالَ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ ثُمَّ قَالَ أَقُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا قَالُوا نَعَمْ قَالَ أَنْتُمْ الشِّعَارُ وَالنَّاسُ الدِّثَارُ أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالشَّاةِ وَالْبَعِيرِ وَتَذْهَبُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ إِلَى دِيَارِكُمْ قَالُوا بَلَى قَالَ الْأَنْصَارُ كَرِشِي وَعَيْبَتِي لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا وَسَلَكَتْ الْأَنْصَارُ شِعْبًا لَسَلَكْتُ شِعْبَهُمْ وَلَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنْ الْأَنْصَارِ وَقَالَ حَمَّادٌ أَعْطَى مِائَةً مِنْ الْإِبِلِ يُسَمِّي كُلَّ وَاحِدٍ مِنْ هَؤُلَاءِ
Musnad Ahmad 13085: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah mengabarkan pada kami [Hammad bin Salamah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas bin Malik], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memberi rampasan perang kepada Abu Sufyan, 'Uyainah, Al Aqra' dan Suhail bin 'Amar pada perang Hunain. Maka orang Anshar menyatakan protes, wahai Rasulullah, pedang-pedang kita telah mengalirkan darah mereka namun merekalah yang membawa rampasan perang. Berita protes ini sampai kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam hingga (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam) mengumpulkan mereka dalam kemah besar yang terbuat dari kulit hingga penuh dan bertanya, apakah diantara kalian ada seseorang yang bukan dari golongan kalian?"tidak, Kecuali anak dari saudara perempuan kami "jawab mereka.. Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: anak dari saudara perempuan adalah bagian dari kaum. Kemudian (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Benarkah kalian melancarkan protes demikian-demikian". Mereka menjawab, "Ya", (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Kalian adalah pakaian sedang mereka adalah rompi. Tidaklah kalian rela jika manusia membawa kambing dan unta sedangkan kalian pulang dengan RasulNya ke rumah kalian. Mereka berkata: "Ya". Maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: Kaum anshar adalah teman dekatku dan manusia kesetiaanku. seandainya orang-orang mengarungi jalan di suatu gunung dan anshar di jalan yang lain, maka saya akan mengarungi jalan yang dilewati mereka. Kalaulah bukan karena hijrah maka saya adalah dari golongan anshar. Sedang Hammad berkata dengan redaksi -- "Nabi memberi seratus unta dan menyebut nama satu persatu diantara mereka ---.
Grade