مسند أحمد ١١٦٨٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَإِنْ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ
Musnad Ahmad 11683: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu At Tayyah] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Dengarkan dan ta'atilah walaupun yang memimpin kalian seorang budak Habasyi, yang rambutnya seakan-akan anggur kering."
Grade
مسند أحمد ١١٦٨٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادٍ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ حُنَيْنٍ مَنْ قَتَلَ كَافِرًا فَلَهُ سَلَبُهُ قَالَ فَقَتَلَ أَبُو طَلْحَةَ عِشْرِينَ
Musnad Ahmad 11688: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Hammad] -yaitu Ibnu Salamah- berkata: telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Abdullah] dari [Anas bin Malik] berkata: Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda pada perang Hunain: "Barangsiapa membunuh orang kafir maka ia boleh mengambil hartanya." Anas berkata: "Abu Thalhah berhasil membunuh dua puluh orang kafir."
Grade
مسند أحمد ١١٧٠٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَقَالَ عُصَيَّةُ عَصَتْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
Musnad Ahmad 11709: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] berkata: telah menceritakan kepada kami [At Taimi] dari [Abu Miljaz] dari [Anas] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan qunut selama sebulan penuh meminta kehancuran untuk Ri'l dan Dzkawan." Anas berkata: "Kaum yang bermaksiat kepada Allah dan Rasul-Nya."
Grade
مسند أحمد ١١٧٢٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدٌ عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ مَا يَسُرُّهُمْ أَوْ قَالَ مَا يَسُرُّنِي أَنَّهُمْ عِنْدَنَا قَالَ وَإِنَّ عَيْنَيْهِ لَتَذْرِفَانِ
Musnad Ahmad 11728: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ayyub] dari [Humaid bin Hilal] dari [Anas bin Malik], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkhutbah dengan berkata: "Yang akan membawa bendera adalah Zaid lalu dia terbunuh, kemudian Ja'far menggantikannya lalu dia terbunuh, kemudian Abdullah bin Rawahah menggantikannya lalu dia terbunuh, kedua mata beliau menangis, kemudian Khalid mengambil bendera tersebut tanpa perintah, lalu Allah memenangkan umat Islam dibawah kepemimpinannya. Kemudian beliau bersabda: "Alangkah bahagianya mereka, atau beliau mengatakan, "dan betapa bahagianya aku sekiranya mereka semua berada disisi kami."
Grade
مسند أحمد ١١٧٥٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَتَّابٍ مَوْلَى ابْنِ هُرْمُزَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فَقَالَ فِيمَا اسْتَطَعْتُمْ
Musnad Ahmad 11758: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari ['Attab] mantan budak Ibnu Hurmuz, ia berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: "Kami berbai'at (mengucapkan janji setia) kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam untuk selalu mendengar dan ta'at, lalu beliau bersabda: "Terhadap apa saja yang kalian sanggup."
Grade
مسند أحمد ١١٧٨٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَعَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ سَيْفًا يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ مَنْ يَأْخُذُ هَذَا السَّيْفَ فَأَخَذَهُ قَوْمٌ فَجَعَلُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَقَالَ مَنْ يَأْخُذُهُ بِحَقِّهِ فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ فَقَالَ أَبُو دُجَانَةَ سِمَاكٌ أَنَا آخُذُ بِحَقِّهِ فَأَخَذَهُ فَفَلَقَ هَامَ الْمُشْرِكِينَ
Musnad Ahmad 11788: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas]. Sedang ['Affan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] berkata: "Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengambil pedang pada waktu perang Uhud, lalu beliau bersabda: "Siapakah yang mau mengambil pedang ini?" lalu orang-orang hendak mengambilnya, dan mereka semua tertuju kepadanya. Beliau bersabda lagi: "Siapakah yang akan mengambil pedang ini sesuai dengan haknya?" orang-orang mundur, lalu Abu Dujanah berkata: "Aku yang akan mengambilnya sesuai dengan haknya!" Lalu ia pun mengambilnya dan membelah barisan kaum musyrikin."
Grade
مسند أحمد ١١٧٨٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ حُنَيْنٍ مَنْ قَتَلَ رَجُلًا فَلَهُ سَلَبُهُ فَقَتَلَ أَبُو طَلْحَةَ عِشْرِينَ رَجُلًا فَأَخَذَ أَسْلَابَهُمْ
Musnad Ahmad 11789: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas bin Malik] berkata: Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda pada perang Hunain: "Barangsiapa membunuh orang kafir maka ia berhak atas hartanya." Lalu Abu Thalhah berhasil membunuh dua puluh orang kafir dan mengambil harta mereka.
Grade
مسند أحمد ١١٧٩٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ صَفِيَّةَ وَقَعَتْ فِي سَهْمِ دِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ وَقَعَتْ فِي سَهْمِ دِحْيَةَ جَارِيَةٌ جَمِيلَةٌ فَاشْتَرَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعَةِ أَرْؤُسٍ فَجَعَلَهَا عِنْدَ أُمِّ سُلَيْمٍ حَتَّى تَهَيَّأَ وَتَعْتَدَّ فِيمَا يَعْلَمُ حَمَّادٌ فَقَالَ النَّاسُ وَاللَّهِ مَا نَدْرِي أَتَزَوَّجَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ تَسَرَّاهَا فَلَمَّا حَمَلَهَا سَتَرَهَا وَأَرْدَفَهَا خَلْفَهُ فَعَرَفَ النَّاسُ أَنَّهُ قَدْ تَزَوَّجَهَا فَلَمَّا دَنَا مِنْ الْمَدِينَةِ أَوْضَعَ النَّاسُ وَأَوْضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَذَلِكَ كَانُوا يَصْنَعُونَ فَعَثَرَتْ النَّاقَةُ فَخَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَرَّتْ مَعَهُ وَأَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرْنَ فَقُلْنَ أَبْعَدَ اللَّهُ الْيَهُودِيَّةَ وَفَعَلَ بِهَا وَفَعَلَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَتَرَهَا وَأَرْدَفَهَا خَلْفَهُ حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ صَارَتْ صَفِيَّةُ لِدِحْيَةَ فِي قَسْمِهِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ حَتَّى إِذَا جَعَلَهَا فِي ظَهْرِهِ نَزَلَ ثُمَّ ضَرَبَ عَلَيْهَا الْقُبَّةَ
Musnad Ahmad 11793: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit Al Bunani] dari [Anas bin Malik]: bahwa Shafiyyah jatuh kegenggaman Dihyah Al Kalbi, maka dikatakan kepada Nabi: "Wahai Rasulullah, seorang budak wanita yang cantik jelita telah jatuh ke genggaman Dihyah!" maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun membelinya dengan mengganti tujuh orang wanita. Lalu beliau menyerahkan kepada Ummu Sulaim sehingga ia menghiasinya dan mempersiapkan diri. Sejauh yang diketahui oleh Hammad, orang-orang berkata: "Demi Allah, kami tidak mengetahui apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah menikahinya atau hanya sekedar mengambilnya sebagai gundik?! Maka ketika membawa Shafiyyah, beliau memboncengnya di belakang serta menutupinya dengan satir. Hingga orang-orang pun tahu bahwa beliau telah menikahinya. Maka ketika telah mendekati kota Madinah orang-orang mempercepat laju untanya demikian juga dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, sampai-sampai unta beliau jatuh hingga Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan istrinya (Shafiyyah) tersungkur ke tanah. Ketika itu istri-istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melihat beliau dan Shafiyyah jatuh, hingga mereka mengatakan: "Semoga Allah menjauhkan perempuan yahudi itu!" lalu beliau menolong Shafiyyah, setelah itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bangun dan memboncengnya di belakang seraya menutupinya dengan satir." Telah menceritakan kepada kami [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman Ibnul Mughirah] dari [Tsabit] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Shafiyyah jatuh menjadi milik Dihyah, " lalu ia menyebutkan sebagaimana dalam hadits, hanya saja ia menyebutkan: "hingga ketika beliau ingin menjadikannya di samping beliau, beliau turun dan membuatkan tenda."
Grade
مسند أحمد ١١٧٩٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاهِدُوا الْمُشْرِكِينَ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَأَلْسِنَتِكُمْ
Musnad Ahmad 11798: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammad] dari [Humaid] dari [Anas] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berjihadlah kalian melawan orang musyrik dengan harta, jiwa dan lisan kalian."
Grade
مسند أحمد ١١٨٠٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ حَارِثَةَ خَرَجَ نَظَّارًا فَأَتَاهُ سَهْمٌ فَقَتَلَهُ فَقَالَتْ أُمُّهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَرَفْتَ مَوْقِعَ حَارِثَةَ مِنِّي فَإِنْ كَانَ فِي الْجَنَّةِ صَبَرْتُ وَإِلَّا رَأَيْتَ مَا أَصْنَعُ قَالَ يَا أُمَّ حَارِثَةَ إِنَّهَا لَيْسَتْ بِجَنَّةٍ وَاحِدَةٍ وَلَكِنَّهَا جِنَانٌ كَثِيرَةٌ وَإِنَّ حَارِثَةَ لَفِي أَفْضَلِهَا أَوْ قَالَ فِي أَعَلَى الْفِرْدَوْسِ شَكَّ يَزِيدُ
Musnad Ahmad 11804: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit Al Bunani] dari [Anas bin Malik] berkata: Bahwasanya Haritsah keluar sebagai mata-mata, kemudian sebatang tombak mengenainya hingga membunuhnya. Lalu ibunya berkata: "Wahai Rasulullah, engkau telah mengetahui keberadaan Haritsah di sisiku, jika dia berada di surga maka aku akan sabar, tapi kalau tidak maka engkau akan melihat apa yang akan aku perbuat!" Beliau bersabda: "Wahai Ummu Haritsah, sesungguhnya surga itu tidak hanya satu tingkatan saja, tetapi surga itu banyak sekali jumlahnya, dan sungguh, Haritsah berada di surga yang paling utama, atau beliau mengatakan, "Di surga Firdaus yang paling tinggi." Yazid merasa ragu.
Grade