مسند أحمد ٨٧٢٥: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِهِ يَأْتِي الْجُرْحُ لَوْنُهُ لَوْنُ دَمٍ وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ
Musnad Ahmad 8725: Telah menceritakan kepada kami [Aswad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa terluka di jalan Allah, dan Allah lebih tahu dengan orang-orang yang terluka di jalan-Nya, maka luka tersebut akan datang dengan warna darah dan baunya seharum minyak kesturi."
Grade
مسند أحمد ٨٧٧٩: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ أَبِي وَهْبٍ مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الْبَرِيَّةِ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ رَجُلٌ آخِذٌ بِعِنَانِ فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ كُلَّمَا كَانَتْ هَيْعَةٌ اسْتَوَى عَلَيْهِ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِي يَلِيهِ قَالُوا بَلَى قَالَ الرَّجُلُ فِي ثُلَّةٍ مِنْ غَنَمِهِ يُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِشَرِّ الْبَرِيَّةِ قَالُوا بَلَى قَالَ الَّذِي يُسْأَلُ بِاللَّهِ وَلَا يُعْطِي بِهِ
Musnad Ahmad 8779: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] telah menceritakan kepada kami [Abu Ma'syar] dari [Abu Wahb pelayan Abu Hurairah] dari Abu Hurairah berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mahukah aku beritahukan kepada kalian sebaik-baik manusia?" mereka menjawab: "Tentu wahai Rasulullah, " maka beliau bersabda: " (yaitu) seorang laki-laki yang mengambil tali kekang kudanya di jalan Allah 'azza wajalla, lalu setiap ada musuh dia siap siaga diatas kudanya. Mahukah aku beritahukan kepada kalian orang yang tingkatannya berada di bawahnya?" mereka menjawab: "Tentu, " maka beliau bersabda: " (yaitu) seorang laki-laki yang berada bersama sekumpulan kambingnya, lalu ia menegakkan shalat dan juga menunaikan zakat, mahukah aku beritahukan kepada kalian sejelek-jelek manusia?" mereka menjawab: "Tentu, " maka Beliau bersabda: "Seseorang yang diminta karena Allah namun dia tidak memberinya."
Grade
مسند أحمد ٨٧٩٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثٌ فِي الْمُنَافِقِ وَإِنْ صَلَّى وَإِنْ صَامَ وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ
Musnad Ahmad 8793: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Dawud bin Abu Hind] dari [Sa'id Ibnul Musayyab] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tiga sifat orang munafiq meskipun ia shalat, puasa dan mengaku sebagai seorang muslim: jika berkata dusta, jika berjanji ingkar, dan jika diberi amanah berkhianat."
Grade
مسند أحمد ٨٧٩٨: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَجْتَمِعُ كَافِرٌ وَقَاتِلُهُ فِي النَّارِ أَبَدًا
Musnad Ahmad 8798: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dan [Abu Hurairah] Dan dengan sanad ini, bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan pernah berkumpul selamanya seorang kafir dengan pembunuhnya di neraka."
Grade
مسند أحمد ٨٨٠٨: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَدْلًا وَلَا صَرْفًا وَالْمَدِينَةُ حَرَامٌ فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَدْلًا وَلَا صَرْفًا وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَدْلًا وَلَا صَرْفًا
Musnad Ahmad 8808: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] dari [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Barangsiapa berwali kepada suatu kaum tanpa izin dari pemimpinnya, maka ia akan mendapatkan laknat dari Allah, malaikat dan seluruh manusia, dan pada hari kiamat Allah tidak akan menerima taubat dan tebusan darinya. Dan kota Madinah adalah haram, maka barangsiapa melakukan perbuatan dosa atau melindungi orang yang berbuat dosa, maka ia akan mendapatkan laknat dari Allah, malaikat dan seluruh manusia, dan pada hari kiamat Allah tidak akan menerima taubat dan tebusan darinya. Dan jaminan kaum muslimin adalah satu, jaminan itu berlaku meski dari orang yang paling rendah dari mereka, maka barangsiapa melanggar perjanjian seorang muslim ia akan mendapatkan laknat dari Allah, malaikat dan seluruh manusia, dan pada hari kiamat Allah tidak akan menerima taubat dan tebusan darinya."
Grade
مسند أحمد ٨٨٠٩: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَوَكَّلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِحِفْظِ امْرِئٍ خَرَجَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يُخْرِجُهُ إِلَّا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَتَصْدِيقٌ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ حَتَّى يُوجِبَ لَهُ الْجَنَّةَ أَوْ يُرْجِعَهُ إِلَى بَيْتِهِ أَوْ مِنْ حَيْثُ خَرَجَ
Musnad Ahmad 8809: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin 'Amru] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Az Zinad] dari [Abdurrahman Al A'raj] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah 'azza wajalla menjamin untuk melindungi seorang yang keluar di jalan Allah, tidak ada yang mengeluarkannya kecuali jihad di jalan-Nya dan pembenaran terhadap kalimat-kalimat-Nya, sehingga Allah mewajibkan baginya masuk surga, atau Allah akan mengembalikannya ke rumahnya atau dari tempat ia keluar."
Grade
مسند أحمد ٨٨١٠: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كُلِمَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِهِ يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ جُرْحُهُ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ جُرِحَ لَوْنُهُ لَوْنُ دَمٍ وَرِيحُهُ رِيحُ مِسْكٍ
Musnad Ahmad 8810: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] dari [Za`idah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa terluka di jalan Allah, dan Allah lebih tahu dengan orang yang terluka di jalan-Nya, ia akan datang pada hari kiamat dengan luka persis seperti ketika ia terluka, warnanya warna darah dan baunya bau kesturi."
Grade
مسند أحمد ٨٨٢٠: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَجْتَمِعَانِ فِي النَّارِ أَبَدًا اجْتِمَاعًا يَضُرُّ أَحَدَهُمَا قَالُوا مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مُؤْمِنٌ يَقْتُلُهُ كَافِرٌ ثُمَّ يُسَدَّدُ بَعْدَ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 8820: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] dari [Suhail bin Abu Shalih] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan berkumpul selamanya di dalam neraka perkumpulan yang membahayakan salah satunya, " para sahabat bertanya: "Siapa mereka wahai Rasulullah?" maka beliau menjawab: "Seorang mukmin yang dibunuh seorang kafir lalu ia berkesinambungan dalam kafirnya."
Grade
مسند أحمد ٨٨٢١: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَضَمَّنَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لَا يُخْرِجُهُ إِلَّا إِيمَانًا بِي وَتَصْدِيقًا بِرُسُلِي أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ أُرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ نَائِلًا مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ
Musnad Ahmad 8821: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] dan dengan sanad ini, berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah menjamin bagi orang yang keluar di jalan-Nya, tidak ada yang mengeluarkannya kecuali karena iman pada-Ku dan membenarkan Rasul-Rasul-Ku, untuk Aku masukkan ke dalam surga, atau Aku kembalikan ia ke tempat pertama kali ia keluar dengan membawa pahala atau ghanimah."
Grade
مسند أحمد ٨٨٢٢: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يُجْرَحُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُجْرَحُ فِي سَبِيلِهِ إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ جُرِحَ لَوْنُهُ لَوْنُ دَمٍ وَرِيحُهُ رِيحُ مِسْكٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ
Musnad Ahmad 8822: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah salah seorang dari kalian terluka di jalan Allah, dan Allah lebih tahu siapa yang terluka di jalan-Nya, kecuali ia akan bertemu dengan Allah 'azza wajalla dalam kondisi sebagaimana ia terluka, warnanya warna darah dan baunya bau kesturi." Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] dari [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana hadits di atas.
Grade