Hadits Tentang Putusan Hukum

Musnad Ahmad #24535

مسند أحمد ٢٤٥٣٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا كَانَ مِنْ شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ

Musnad Ahmad 24535: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah persyaratan yang tidak ada di dalam kitabullah melainkan dia adalah bathil, sekalipun ia seratus persyaratan."

Grade

Musnad Ahmad #24603

مسند أحمد ٢٤٦٠٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ بَرِيرَةَ أَتَتْهَا وَهِيَ مُكَاتَبَةٌ قَدْ كَاتَبَهَا أَهْلُهَا عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فَقَالَتْ لَهَا إِنْ شَاءَ أَهْلُكِ عَدَدْتُهَا لَهُمْ عَدَّةً وَاحِدَةً وَكَانَ الْوَلَاءُ لِي فَأَتَتْ أَهْلَهَا فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُمْ وَأَبَوْا إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطُوا الْوَلَاءَ لَهُمْ فَذَكَرَتْهُ عَائِشَةُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ افْعَلِي فَفَعَلَتْ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَطَبَ النَّاسَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ قَالَ مَا بَالُ رِجَالٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ قَالَ كُلُّ شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ كِتَابُ اللَّهِ أَحَقُّ وَشَرْطُهُ أَوْثَقُ وَالْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ

Musnad Ahmad 24603: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] bahwa Barirah pernah mendatanginya sementara status dia adalah budak yang sedang ingin ditebus, keluarganya akan menebusnya dengan sembilan awaq. Ia berkata kepadanya: "Bila keluargamu mau, aku akan bayar sekaligus untuk mereka, tapi perwalian kepadaku." Lalu ia mendatangi keluarganya dan menceritakan hal itu kepada mereka. Tetapi, mereka enggan dan memberi syarat bahwa perwalian tetap menjadi milik mereka. Kemudian Aisyah menceritakan hal itu kepada Nabi shallallahu'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Lakukanlah." Ia pun melakukannya dan Nabi shallallahu'alaihi wa sallam berdiri seraya berkhutbah di depan orang-orang. Beliau memuji dan mengagungkan Allah. Beliau menuturkan: "Tidaklah pantas para lelaki yang mensyariatkan dengan syarat yang tidak ada di dalam kitabullah." Beliau menambahkan: "Setiap syarat yang tidak terdapat di dalam Al-Qur'an maka dia adalah batil, Al-Qur'an itu lebih benar dan persyaratannya lebih kuat, serta perwalian itu bagi siapa yang memerdekakannya."

Grade

Musnad Ahmad #24660

مسند أحمد ٢٤٦٦٠: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ضَحَّى اشْتَرَى كَبْشَيْنِ عَظِيمَيْنِ سَمِينَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ مَوْجُوأَيْنِ قَالَ فَيَذْبَحُ أَحَدَهُمَا عَنْ أُمَّتِهِ مِمَّنْ أَقَرَّ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لَهُ بِالْبَلَاغِ وَيَذْبَحُ الْآخَرَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

Musnad Ahmad 24660: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Yusuf] berkata: saya dan [Sufyan] berkata dari [Abdullan bin Muhammad bin 'Aqil] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah] bahwa [Aisyah] berkata: "Apabila Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam ingin berkurban, beliau membeli dua kambing yang besar lagi gemuk, bertanduk, warna putihnya lebih banyak dari pada warna hitamnya, dan gemuk." Ia berkata: "Lalu beliau menyembelih salah satu diantara keduanya untuk umatnya yang bersaksi atas keesaan Allah dan bersaksi kepadanya dengan jelas, dan menyembelih yang lainnya untuk Muhammad dan keluarganya."

Grade

Musnad Ahmad #24699

مسند أحمد ٢٤٦٩٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَوْ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ اشْتَرَى كَبْشَيْنِ عَظِيمَيْنِ سَمِينَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ مَوْجُوأَيْنِ فَيَذْبَحُ أَحَدَهُمَا عَنْ أُمَّتِهِ مِمَّنْ شَهِدَ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لَهُ بِالْبَلَاغِ وَذَبَحَ الْآخَرَ عَنْ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَآلِ مُحَمَّدٍ

Musnad Ahmad 24699: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ats Tsauri] dari [Abdullah bin Muhammad bin Aqil] dari [Abu Salamah] dari [Aisyah] atau dari [Abu Hurairah], apabila Nabi shallallahu'alaihi wa sallam ingin berkurban, beliau membeli dua kambing besar, gemuk, warna putihnya lebih dominan, bertanduk, dan gemuk. Beliau menyembelih salah satu dari keduanya untuk umatnya yang bersaksi akan keesaan Allah dan bersaksi kepadanya dengan jelas, dan beliau menyembelih yang lainnya untuk Muhammad shallallahu'alaihi wa sallam dan keluarga Muhammad."

Grade

Musnad Ahmad #24701

مسند أحمد ٢٤٧٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَتْ هِنْدٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ خِبَاءٌ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ يُذِلَّهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ وَمَا عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ الْيَوْمَ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ يُعِزَّهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَيْضًا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مُمْسِكٌ فَهَلْ عَلَيَّ حَرَجٌ أَنْ أُنْفِقَ عَلَى عِيَالِهِ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا حَرَجَ عَلَيْكِ أَنْ تُنْفِقِي عَلَيْهِمْ بِالْمَعْرُوفِ

Musnad Ahmad 24701: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Hindun pernah datang kepada Nabi shallallahu'alaihi wa sallam seraya berkata: 'Wahai Rasulullah! Tidaklah di muka bumi ini terdapat suatu perkemahan kecuali saya lebih senang bila Allah Azza wa jalla menghinakan mereka dari penghuni perkemahan engkau. Dan, tidaklah penghuni perkemahan yang ada di muka bumi sekarang ini kecuali saya lebih senang bila Allah Azzawajalla memuliakan mereka dari penghuni perkemahan engkau." Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam berkata: "Di tambah lagi, dan demi jiwaku yang ada di tangan-Nya." Hindun berkata: "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya Abu sufyan adalah seorang lelaki yang kikir, apakah saya diperbolehkan mengambil dari hartanya untuk membiayai keluarganya tanpa seizinnya." Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak mengapa, hendaknya kamu membiayai mereka dengan cara yang baik."

Grade

Musnad Ahmad #24707

مسند أحمد ٢٤٧٠٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ عُتْبَةَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ لِأَخِيهِ سَعْدٍ أَتَعْلَمُ أَنَّ ابْنَ جَارِيَةِ زَمْعَةَ ابْنِي قَالَتْ عَائِشَةُ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْفَتْحِ رَأَى سَعْدٌ الْغُلَامَ فَعَرَفَهُ بِالشَّبَهِ وَاحْتَضَنَهُ إِلَيْهِ وَقَالَ ابْنُ أَخِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ فَجَاءَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فَقَالَ بَلْ هُوَ أَخِي وَوُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي مِنْ جَارِيَتِهِ فَانْطَلَقَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا ابْنُ أَخِي انْظُرْ إِلَى شَبَهِهِ بِعُتْبَةَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَبَهًا لَمْ يَرَ النَّاسُ شَبَهًا أَبْيَنَ مِنْهُ بِعُتْبَةَ فَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَلْ هُوَ أَخِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي مِنْ جَارِيَتِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَاحْتَجِبِي عَنْهُ يَا سَوْدَةُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَوَاللَّهِ مَا رَآهَا حَتَّى مَاتَتْ

Musnad Ahmad 24707: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwa Utbah bin Abi Waqash, dia berkata kepada saudaranya, Sa'ad: "Apakah kamu tahu, bahwa ibnu Jariyah Zam'ah adalah anakku?" Aisyah berkata: "Tatkala hari penaklukan kota Mekah, Sa'ad melihat seorang anak, dia mengenalnya karena ia mirip dengannya dan ia yang mengasuhnya." Keponakanku berkata: "Demi Tuhan Ka'bah." Abdu bin Zam'ah pun datang seraya berkata: "Benar, dia adalah saudaraku dan dia dilahirkan di atas ranjang ayahku dari budak perempuannya." Lalu keduanya pergi kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, Sa'ad berkata: "Wahai Rasulullah! Ini adalah keponakanku, lihat dia mirip dengan Utbah." Aisyah berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam melihat kemiripan yang orang lain tidak melihat kemiripannya, apakah dia mirip dengan Utbah. Lalu Abdu bin Zam'ah berkata: "Wahai Rasulullah! Tapi dia adalah saudaraku, dia dilahirkan dia atas ranjang ayahku dari budak perempuannya." Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Anak itu menjadi hak pemilik ranjang, sambut dia wahai Saudah!" Aisyah berkata: "Demi Allah, Saya tidak pernah melihatnya lagi hingga ia wafat."

Grade

Musnad Ahmad #24711

مسند أحمد ٢٤٧١١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ سَمِعْتُ الْبَهِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ فِي جَيْشٍ قَطُّ إِلَّا أَمَّرَهُ عَلَيْهِمْ وَلَوْ بَقِيَ بَعْدَهُ اسْتَخْلَفَهُ

Musnad Ahmad 24711: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ubaid], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Wa'il bin Daud], dia berkata: saya telah mendengar [Al Bahi] menceritakan dari [Aisyah], dia berkata: "Tidaklah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah mengutus Zaid bin Haritsah kecuali beliau mengangkatnya sebagai panglima, sekalipun setelahnya ia beliau menggantinya."

Grade

Musnad Ahmad #24767

مسند أحمد ٢٤٧٦٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا جَهْمِ بْنِ حُذَيْفَةَ مُصَدِّقًا فَلَاحَهُ رَجُلٌ فِي صَدَقَتِهِ فَضَرَبَهُ أَبُو جَهْمٍ فَشَجَّهُ فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا الْقَوَدَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا فَلَمْ يَرْضَوْا قَالَ فَلَكُمْ كَذَا وَكَذَا فَلَمْ يَرْضَوْا قَالَ فَلَكُمْ كَذَا وَكَذَا فَرَضُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ قَالُوا نَعَمْ فَخَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ هَؤُلَاءِ اللَّيْثِيِّينَ أَتَوْنِي يُرِيدُونَ الْقَوَدَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِمْ كَذَا وَكَذَا فَرَضُوا رَضِيتُمْ قَالُوا لَا فَهَمَّ الْمُهَاجِرُونَ بِهِمْ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكُفُّوا فَكَفُّوا ثُمَّ دَعَاهُمْ فَزَادَهُمْ وَقَالَ أَرَضِيتُمْ قَالُوا نَعَمْ قَالَ فَإِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ قَالُوا نَعَمْ فَخَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ أَرَضِيتُمْ قَالُوا نَعَمْ

Musnad Ahmad 24767: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu'alaihi wa sallam mengirim kepada Abu Jahm bin Hudzaifah petugas yang meminta zakat kepada petaninya, kemudian Abu Jahm memukul wajah petani tersebut hingga terluka. Mereka pun menemui Nabi shallallahu'alaihi wa sallam, mereka berkata: "Kami ingin qishas ya Rasulullah." beliau bersabda kepada Abu Jahm: "Kalian mendapatkan ini dan itu, namun mereka tidak meridloinya, " beliau bersabda: "Kalian mendapatkan ini dan itu, namun mereka tidak ridha, " beliau bersabda: "Kalian mendapatkan ini dan itu, lalu mereka ridlo, " Nabi shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Aku akan berkhutbah di hadapan manusia dan memberitahu mereka bahwa kalian telah ridlo, " mereka menjawab: "Ya." lalu Nabi shallallahu'alaihi wa sallam berkhutbah, beliau bersabda: "Sesungguhnya mereka orang-orang Laitsy datang menemuiku ingin melakukan qishos, lalu aku tawarkan kepada mereka ini dan itu dan mereka ridla, apakah kalian ridla?" mereka menjawab: "Tidak, " lalu orang-orang muhajirin ingin menqishas mereka. Tapi, Nabi shallallahu'alaihi wa sallam memerintahkan agar mereka menahan diri. Akhirnya, mereka menahan diri. Kemudian beliau memanggil mereka dan menambah untuk mereka, lalu beliau bersabda: "Apakah kalian ridla?" mereka menjawab: "Ya, " beliau bersabda: "Aku akan berkhutbah di hadapan manusia mengabarkan kepada mereka bahwa kalian ridla, " mereka berkata: "Ya, " kemudian Nabi shallallahu'alaihi wa sallam berkhutbah dan beliau bersabda: "Apakah kalian ridla?" mereka menjawab: "Ya."

Grade

Musnad Ahmad #24808

مسند أحمد ٢٤٨٠٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَبْدِ بْنِ زَمْعَةَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ أَنْ تَحْتَجِبَ مِنْهُ لِمَا رَأَى مِنْ شَبَهِهِ بِعُتْبَةَ فَمَا رَآهَا حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ

Musnad Ahmad 24808: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Ishaq] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah]: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah bersabda kepada Abdu bin Zam'ah: "Anak itu menjadi hak yang satu ranjang, dan orang berzina sementara ia telah menikah dihukum rajam." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan Saudah binti Zam'ah untuk memakai hijab darinya, karena beliau melihat ada kemiripan dengan Utbah. Kemudan beliau tidak pernah bertemu dengannya lagi hingga beliau menemui Allah.

Grade

Musnad Ahmad #25121

مسند أحمد ٢٥١٢١: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ فَذَكَرَ بَعْضَ حَدِيثِ الْحُدَيْبِيَةِ قَالَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمْتَحِنُ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِ مِنْ الْمُؤْمِنَاتِ بِهَذِهِ الْآيَةِ بِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى { يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَنْ لَا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ } قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَنْ أَقَرَّ بِهَذَا الشَّرْطِ مِنْ الْمُؤْمِنَاتِ قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ بَايَعْتُكِ كَلَامًا وَلَا وَاللَّهِ مَا مَسَّتْ يَدُهُ يَدَ امْرَأَةٍ قَطُّ فِي الْمُبَايَعَةِ مَا بَايَعَهُنَّ إِلَّا بِقَوْلِهِ قَدْ بَايَعْتُكِ عَلَى ذَلِكَ

Musnad Ahmad 25121: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami: [Ibnu Syihab], ia menceritakan sebagian hadits Hudaibiyah, ia berkata: berkata [Muhammad bin Muslim] telah mengabarkan kepadaku [Urwah bin Az Zubair] bahwa [Aisyah], isteri Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam telah mengabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menguji orang-orang beriman dari kalangan wanita yang berhijrah dengan ayat berikut ini: Hai nabi, apabila datang kepadamu perempuan-perempuan yang beriman untuk mengadakan janji setia, bahwa mereka tiada akan menyekutukan Allah, tidak akan mencuri, tidak akan berzina, tidak akan membunuh anak-anaknya, tidak akan berbuat dusta yang mereka ada-adakan antara tangan dan kaki mereka dan tidak akan mendurhakaimu dalam urusan yang baik, Maka terimalah janji setia mereka dan mohonkanlah ampunan kepada Allah untuk mereka. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang Urwah bin Zubair berkata: Aisya berkata: "Barang siapa yang menyatakan dengan persyaratan para wanita yang beriman maka baginya adalah sabda Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam: "Saya telah membai'at engkau dengan perkataan." Demi Allah, tangan beliau tidak pernah menyentuh wanita sedikitpun ketika proses baiat, beliau tidak pernah membai'at mereka kecuali dengan perkataan beliau: "Aku telah membaiat engkau dengan persyaratan tersebut."

Grade