Hadits Tentang Masalah Kepribadian

Musnad Ahmad #12634

مسند أحمد ١٢٦٣٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ جَارِيَةً خَرَجَتْ عَلَيْهَا أَوْضَاحٌ فَأَخَذَهَا يَهُودِيٌّ فَرَضَخَ رَأْسَهَا وَأَخَذَ مَا عَلَيْهَا فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِهَا رَمَقٌ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَتَلَكِ فُلَانٌ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا لَا فَقَالَ فُلَانٌ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا لَا قَالَ فَفُلَانٌ الْيَهُودِيُّ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا نَعَمْ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَخَ رَأْسَهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ شُعْبَةَ إِلَّا أَنَّ قَتَادَةَ قَالَ فِي حَدِيثِهِ فَاعْتَرَفَ الْيَهُودِيُّ

Musnad Ahmad 12634: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun], telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Hisyam Bin Zaid Bin Anas] dari [Anas Bin Malik], ada seorang hamba sahaya bepergian dengan menggunakan perhiasan perak, lalu seorang yahudi merampasnya, menjepit kepala hamba sahaya tersebut diantara dua batu dan memreteli semua perhiasannya. Kemudian hamba sahaya tersebut dibawa ke hadapan rasulullah shallahu'alaihi wasallam dengan sisa-sisa nafas yang tersengal. Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bertanya kepadanya, siapa yang telah membunuhmu, apakah si "A"? si hamba sahaya memberi isyarat dengan kepalanya 'tidak'. Apakah fulan si "B"?. Maka dia memberi isyarat dengan kepalanya 'tidak'. Ditanya lagi, apakah fulan si yahudi, maka (hamba sahaya tersebut memberi isyarat dengan kepalanya 'ya'. Kemudian rasulullah shallahu'alaihi wasallam menyeret si yahudi dan menjepit kepala yahudi dianta ra dua batu. Dan telah menceritakan kepada kami [Yazid Bin Harun], telah mengabarkan pada kami [Hammam], dari [Qatadah] dari [Anas] dari Nabi shallahu'alaihi wasallam seperti hadis Syu'bah, hanya Qatadah berkata: dalam haditsnya, si yahudi lalu mengakuinya.

Grade

Musnad Ahmad #12645

مسند أحمد ١٢٦٤٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَعَفَّانُ قَالَا أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ عَفَّانُ وَهَمَّامٌ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ ابْنُ أَخِي أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَطْرُقُ أَهْلَهُ لَيْلًا كَانَ يَقْدَمُ غُدْوَةً أَوْ عَشِيَّةً

Musnad Ahmad 12645: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dan ['Affan] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammam Bin Yahya] dari [Ishaq Bin Abdullah Bin Abu Thalhah]: ['Affan] dan [Hammam] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ishaq], anak saudaraku Anas Bin Malik dari Anas Bin Malik berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam tidak pernah pulang kerumah isterinya secara mengejutkan pada malam hari tapi beliau mendatanginya pada pagi atau siangnya.

Grade

Musnad Ahmad #12649

مسند أحمد ١٢٦٤٩: حَدَّثَنَا مُعَاذٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ مُهَاجِرًا آخَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ لِي مَالٌ فَنِصْفُهُ لَكَ وَلِي امْرَأَتَانِ فَانْظُرْ أَحَبَّهُمَا إِلَيْكَ حَتَّى أُطَلِّقَهَا فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا تَزَوَّجْهَا قَالَ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ قَالَ فَمَا رَجَعَ يَوْمَئِذٍ حَتَّى رَجَعَ بِشَيْءٍ قَدْ أَصَابَهُ مِنْ السُّوقِ قَالَ وَفَقَدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَّامًا ثُمَّ أَتَاهُ وَعَلَيْهِ وَضَرُ صُفْرَةٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَهْيَمْ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ مَا سُقْتَ إِلَيْهَا قَالَ نَوَاةً مِنْ ذَهَبٍ أَوْ قَالَ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ

Musnad Ahmad 12649: Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: tatkala 'Abdurrahman Bin 'Auf tiba di Madinah sebagai muhajirin, Nabi shallahu'alaihi wasallam mempersauda rakannya dengan Sa'ad Bin ar-Rabi'. Sa'ad lantas memberi tawaran, saya punya harta, silahkan setengahnya untukmu. Dan saya mempunyai dua istri, mana yang kau sukai, akan saya ceraikan. Jika iddahnya selesai, nikahilah. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: Abdurrahman hanya menjawab, 'semoga Allah memberkatimu, keluargamu dan hartamu, Cukuplah tunjukkan kepadaku pasar'. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: maka dia tidak pulang hari itu kecuali telah membawa sesuatu dari pasar. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam beberapa hari mencari-carinya hingga setelah diketahui keberadaannya, beliau mendatanginya. Ternyata terlihat pada diri Abdurrahman telah ada bekas warna minyak wangi. Kemudian Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bertanya, bagaimana kabarmu?. 'Aku baru saja menikahi wanita anshar, Jawab Abdurrahman. (Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bertanya, apa yang kau berikan kepadanya?. Abdurrahman menjawab: satu nawat emas --atau sepertinya berkata-- seukuran satu nawat emas. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: maka Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Adakanlah walimah walau hanya dengan satu kambing".

Grade

Musnad Ahmad #12661

مسند أحمد ١٢٦٦١: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ وَكَانَ بَيْنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ نِسَائِهِ شَيْءٌ فَجَعَلَ يَرُدُّ بَعْضُهُنَّ عَلَى بَعْضٍ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ وَاخْرُجْ إِلَى الصَّلَاةِ

Musnad Ahmad 12661: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu 'Adi], dari [Humaid] dari [Anas] berkata: shalat hampir saja didirikan, lalu ada pertikaian antara beliau dan isteri-isterinya. Lantas diantara isteri beliau terjadi adu mulut. Kontan Abu Bakar datang dan berseru, wahai Rasulullah, sumpallah mulut mereka dengan tanah dan marilah kita dirikan shalat.

Grade

Musnad Ahmad #12669

مسند أحمد ١٢٦٦٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زُرَارَةُ بْنُ أَبِي الْحَلَالِ الْعَتَكِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَا أَنْجَشَةُ كَذَاكَ سَيْرُكَ بِالْقَوَارِيرِ

Musnad Ahmad 12669: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Zurarah bin Abu Al-Hallal Al-'Ataki] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan bahwa Rasulullah shallahu'alaihi wasallam pernah menegur, "Wahai Anjasyah, hendaklah begitu kamu memandu qawarir".

Grade

Musnad Ahmad #12672

مسند أحمد ١٢٦٧٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَبِي قَالَ أَبُوكَ فُلَانٌ فَنَزَلَتْ { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ } إِلَى تَمَامِ الْآيَةَ

Musnad Ahmad 12672: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah mengabarkan padaku [Musa Bin Anas] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] berkata: ada seseorang bertanya, wahai Rasulullah, siapakah bapakku?. Beliau menjawab, bapakmu fulan, maka turunlah ayat "Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu menanyakan (kepada Nabimu) hal-hal yang jika diterangkan kepadamu akan menyusahkan kamu" sampai akhir ayat.

Grade

Musnad Ahmad #12732

مسند أحمد ١٢٧٣٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو التَّيَّاحِ حَدَّثَنَا أَنَسٌ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا وَكَانَ لِي أَخٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو عُمَيْرٍ قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ فَطِيمًا فَقَالَ وَكَانَ إِذَا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَآهُ قَالَ أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ قَالَ نُغَرٌ كَانَ يَلْعَبُ بِهِ قَالَ فَرُبَّمَا تَحْضُرُهُ الصَّلَاةُ وَهُوَ فِي بَيْتِنَا فَيَأْمُرُ بِالْبِسَاطِ الَّذِي تَحْتَهُ فَيُكْنَسُ ثُمَّ يُنْضَحُ بِالْمَاءِ ثُمَّ يَقُومُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَقُومُ خَلْفَهُ فَيُصَلِّي بِنَا قَالَ وَكَانَ بِسَاطُهُمْ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ

Musnad Ahmad 12732: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shomad] telah menceritakan kepadaku [bapakku], berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abu Tayyah] telah menceritakan kepada kami [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam adalah orang yang paling baik akhlaqnya. Dahulu Saya mempunyai saudara yang bernama Abu Umair. --(Abu Tayyah) berkata: namun sepertinya ia mengatakan bernama Fathim--. Jika Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam datang, kata Anas, beliau melihatnya dan menyapa, wahai Abu Umair apakah yang dilakukan burung kecilmu itu?. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: maksudnya burung kecil yang menjadi mainannya. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: ada kalanya waktu shalat tiba sedang beliau masih berada di rumah kami, maka beliau perintahkan agar dibentangkan tikar setelah lantai disapu, lalu tikar diperciki air, kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mendirikan shalat dan kami berdiri di belakangnya, dan beliau memimpin shalat. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: dan tikarnya terbuat dari pelepah daun kurma.

Grade

Musnad Ahmad #12733

مسند أحمد ١٢٧٣٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ حِينَ وُلِدَ وَهُوَ يَهْنَأُ بَعِيرًا لَهُ وَعَلَيْهِ عَبَاءَةٌ فَقَالَ مَعَكَ تَمْرٌ فَنَاوَلْتُهُ تَمَرَاتٍ فَأَلْقَاهُنَّ فِي فِيهِ فَلَاكَهُنَّ ثُمَّ فَغَرَ فَاهُ ثُمَّ أَوْجَرَهُنَّ إِيَّاهُ فَجَعَلَ يَتَلَمَّظُ الصَّبِيُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُبُّ الْأَنْصَارِ التَّمْرَ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ

Musnad Ahmad 12733: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: Saya membawa Abdullah bin Abu Thalhah kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dikala lahir, dan saat itu beliau sedang mengolesi untanya dan beliau memakai mantel. Nabi bertanya: "Apakah kamu membawa kurma?" Maka saya serahkan beberapa butir kurma dan beliau masukkan ke dalam mulutnya, mengunyahnya, membuka mulutnya dan memasukkannya ke dalam mulut bayi, lalu bayi itu menjilatinya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata: "Kesukaan orang Anshar adalah kurma". Dan beliau memberinya nama Abdullah.

Grade

Musnad Ahmad #12753

مسند أحمد ١٢٧٥٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ سَنْبَرٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَأُحَدِّثَنَّكُمْ بِحَدِيثٍ لَا يُحَدِّثُكُمُوهُ أَحَدٌ بَعْدِي سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ وَيَظْهَرَ الزِّنَا وَتَقِلَّ الرِّجَالُ وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ فِي الْخَمْسِينَ امْرَأَةً الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ

Musnad Ahmad 12753: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin 'Amr], telah menceritakan kepada kami [Hisyam], yaitu Ibnu Sanbar Abu Abdullah dari [Qatadah], dari [Anas] berkata: akan saya ceritakan kepada kalian sebuah hadits yang saya dengar langsung dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, yang tak seorangpun menceritakannya setelahku. Saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Diantara tanda kiamat yaitu: diangkatnya ilmu, menyebarnya kebodohan, diminumnya arak, zina dilakukan dengan terang-terangan, sedikit kaum laki-laki dan banyaknya wanita, sampai satu laki-laki berbanding dengan lima puluh wanita".

Grade

Musnad Ahmad #12831

مسند أحمد ١٢٨٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ صَاحِبَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَ رَجُلًا مِنْ صَحَابَتِهِ فَقَالَ أَيْ فُلَانُ هَلْ تَزَوَّجْتَ قَالَ لَا وَلَيْسَ عِنْدِي مَا أَتَزَوَّجُ بِهِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ إِذَا زُلْزِلَتْ الْأَرْضُ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ آيَةُ الْكُرْسِيِّ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ تَزَوَّجْ تَزَوَّجْ تَزَوَّجْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ

Musnad Ahmad 12831: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin al-Harits] berkata: telah menceritakan kepadaku [Salamah bin Wardan], [Anas bin Malik], seorang sahabat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam menceritakan, Pernah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bertanya kepada salah seorang sahabatnya, bersabda, "Wahai fulan apakah kau sudah menikah?". Dia menjawab, "Belum, saya tidak mempunyai bekal untuk itu". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukankah kamu hapal: QUL HUWA ALLOHU AHAD". Dia menjawab, ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukan kau hapal: QUL YA AYYUHAL KAFIRUN". Dia berkata: ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an" (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukan kau hapal: IDZA ZULZILATIL ARDZU". Dia berkata: ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukan kau hapal: IDZA JAA'A NASRULLOH". Dia berkata: ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukan kau hapal ayat kursi: ALLAHU LA ILAHA ILLA HUWA". Dia berkata: ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Menikahlah, menikahlah, menikahlah, " beliau mengulanginya tiga kali.

Grade