باقي مسند المكثرين

Kitab Sisa Musnad Sahabat yang Banyak Meriwayatkan Hadits

Musnad Ahmad #14392

مسند أحمد ١٤٣٩٢: قَالَ قَالَ لِعَطَاءٍ مَا تَقُولُ يَعْنِي فِي الْعُمْرَى قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ

Musnad Ahmad 14392: (Qatadah Radliyallahu'anhu) berkata: (Sulaiman bin Hisyam Radliyallahu'anhu) berkata kepada ['Atho'], apa yang kau ketahui tentang umro? Dia menjawab, Telah menceritakan kepada ku [Jabir] sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "'Umra itu boleh".

Grade

Musnad Ahmad #14393

مسند أحمد ١٤٣٩٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ وَسَعِيدِ بْنِ مِينَا عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُعَاوَمَةِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا وَبَيْعِ السِّنِينَ وَعَنْ بَيْعِ الثُّنْيَا وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا

Musnad Ahmad 14393: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] telah mengabarkan kepada kami [Ayyub] dari [Abu Az Zubair] dan [Sa'id Bin Mina] dari [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang muhaqolah (menjual tanaman yang masih dalam tangkainya dengan makanan pokok), muzabanah (menjual kurma di pohon yang masih basah dengan beberapa wasak buah kurma kering), dan mu'awamah (jual beli secara tahunan, setahu, dua tahun atau semisal). -Salah satunya berkata: dan juAl beli pertahun-- dan juAl beli tsunya (mengecualikan sesuatu yang tidak jelas dalam akad juAl beli misalnya si penjual berkata: saya menjual setakar gandum ini kecuali sebagiannya) Dan memberi keringanan pada juAl beli 'araya (juAl beli kurma basah yang masih di pohon dengan yang hampir menjadi kurma).

Grade

Musnad Ahmad #14394

مسند أحمد ١٤٣٩٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَعْمَشُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سُفْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَأْكُلُونَ فِيهَا وَيَشْرَبُونَ لَا يَبُولُونَ وَلَا يَتَغَوَّطُونَ وَلَا يَتْفُلُونَ وَلَا يَمْتَخِطُونَ طَعَامُهُمْ جُشَاءٌ وَرَشْحٌ كَرَشْحِ الْمِسْكِ

Musnad Ahmad 14394: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahid] Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Mihron, Al 'A'masy] berkata: saya telah mendengar [Abu Sufyan] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Para penghuni surga makan di dalamnya, minum namun mereka tidak kencing, tidak buang air besar, tidak meludah dan tidak mengeluarkan ingus. Makanan mereka adalah uap keringat yang berbau harum seperti kasturi.

Grade

Musnad Ahmad #14395

مسند أحمد ١٤٣٩٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ وَسَعَيْنَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَحِلَّ قَالَ فَخَرَجْنَا إِلَى الْبَطْحَاءِ قَالَ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَقُولُ عَهْدِي بِأَهْلِي الْيَوْمَ فَقَالَ النَّاسُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مِنْهُ لَأَحْلَلْتُ وَلَمْ يَحِلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَنَّهُ سَاقَ الْهَدْيَ فَأَحْرَمْنَا حِينَ تَوَجَّهْنَا إِلَى مِنًى

Musnad Ahmad 14395: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahid] Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman Al 'A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir] berkata: kami berangkat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dalam keadaan ihram untuk berhaji, lalu kami melakukan thawaf di Baitul Haram dan melakukan sai antara Shafa dan Marwa. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyuruh kami agar kami berhalul. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu kami keluar ke Bathha'. Ada seseorang yang berkata: "Janjiku kepada keluargaku pada hari ini" dan orang-orang mengatakan hal itu. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seandainya saya masih bisa meniatkan pertama kali hal yang telah saya tinggalkan maka saya akan bertahallul, dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak bertahallul karena beliau menuntun sembelihan lalu kami berihram ketika kami mengarah ke Mina.

Grade

Musnad Ahmad #14396

مسند أحمد ١٤٣٩٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ

Musnad Ahmad 14396: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] Telah menceritakan kepada kami [Abu Bisyr] telah mengabarkan kepada kami [Sulaiman bin Qais] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami menyembelih bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada Peristiwa Hudaibiyah tujuh puluh badanah (unta atau sapi yang disembelih di Makkah) dan satu badanah untuk tujuh orang.

Grade

Musnad Ahmad #14397

مسند أحمد ١٤٣٩٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَلَبَ وَسَأَلَ أَهْلَهُ الْأُدْمَ قَالُوا مَا عِنْدَنَا إِلَّا خَلٌّ قَالَ فَدَعَا بِهِ فَجَعَلَ يَأْكُلُ بِهِ وَيَقُولُ نِعْمَ الْأُدْمُ الْخَلُّ

Musnad Ahmad 14397: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] Telah menceritakan kepada kami [Abu Bisyr] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir], Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah meminta lauk kepada keluarganya. Mereka menjawab, kami tidak memiliki kecuali cuka. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu beliau memintanya lalu beliau makan dan bersabda: "Lauk terbaik adalah cuka".

Grade

Musnad Ahmad #14398

مسند أحمد ١٤٣٩٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُمْ كَانُوا لَا يَضَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي الطَّعَامِ حَتَّى يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ يَبْدَأُ

Musnad Ahmad 14398: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Humaid] dari [Abu Al Mutawakkil] dari [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya mereka (para sahabat) tidak meletakkan tangan mereka pada sebuah makanan hingga Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang memulainya.

Grade

Musnad Ahmad #14399

مسند أحمد ١٤٣٩٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَجُلًا ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَتُودًا جَذَعًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تُجْزِئُ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ وَنَهَى أَنْ يَذْبَحُوا حَتَّى يُصَلُّوا

Musnad Ahmad 14399: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah mengabarkan kepada kami [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] Sesungguhnya ada seorang yang menyembelih seekor kambing yang berumur enam bulan sebelum Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengerjakan shalat. lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sembelihanmu itu tidak boleh untuk orang sesudahmu" dan melarang mereka untuk menyembelih hingga mereka shalat.

Grade

Musnad Ahmad #14400

مسند أحمد ١٤٤٠٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِذَاتِ الرِّقَاعِ قَالَ كُنَّا إِذَا أَتَيْنَا عَلَى شَجَرَةٍ ظَلِيلَةٍ تَرَكْنَاهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ الْمُشْرِكِينَ وَسَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُعَلَّقٌ بِشَجَرَةٍ فَأَخَذَ سَيْفَ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاخْتَرَطَهُ ثُمَّ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَخَافُنِي قَالَ لَا قَالَ فَمَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَمْنَعُنِي مِنْكَ قَالَ فَتَهَدَّدَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَغْمَدَ السَّيْفَ وَعَلَّقَهُ فَنُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ وَتَأَخَّرُوا وَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الْأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَانِ

Musnad Ahmad 14400: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Aban] Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Katsir] dari [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sampai kami di Dzaturriqo', (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: kami jika mendatangi pohon yang rindang, kami meninggalkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu datanglah seorang dari kaum musyrik, sedangkan pedang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tergantung di pohon tersebut. Orang tersebut mengambil pedang Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan menodongkannya lalu berkata: kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apakah kamu takut kepadaku. Beliau menjawab, tidak. Dia bertanya, siapa yang akan menghalangiku? Beliau menjawab, Allah Azzawajalla. Dia bertanya, Allah Azzawajalla yang akan menghalangiku darimu. Lalu para sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengancamnya dan menyarungkan pedang kembali dan mengantungkannya. Lalu dikumandangkanlah adzan lalu shalat di pada satu kelompok dua rekaat lalu mereka mundur. Dan beliau shalat bersama kelompok yang lainnya dua rekaat maka dengan demikian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat empat rekaat dan kaumnya dua rekaat.

Grade

Musnad Ahmad #14401

مسند أحمد ١٤٤٠١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَاتَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَارِبَ خَصَفَةَ بِنَخْلٍ فَرَأَوْا مِنْ الْمُسْلِمِينَ غِرَّةً فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ غَوْرَثُ بْنُ الْحَارِثِ حَتَّى قَامَ عَلَى رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالسَّيْفِ فَقَالَ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَسَقَطَ السَّيْفُ مِنْ يَدِهِ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ كُنْ كَخَيْرِ آخِذٍ قَالَ أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَ لَا وَلَكِنِّي أُعَاهِدُكَ أَنْ لَا أُقَاتِلَكَ وَلَا أَكُونَ مَعَ قَوْمٍ يُقَاتِلُونَكَ فَخَلَّى سَبِيلَهُ قَالَ فَذَهَبَ إِلَى أَصْحَابِهِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ مِنْ عِنْدِ خَيْرِ النَّاسِ فَلَمَّا كَانَ الظُّهْرُ أَوْ الْعَصْرُ صَلَّى بِهِمْ صَلَاةَ الْخَوْفِ فَكَانَ النَّاسُ طَائِفَتَيْنِ طَائِفَةً بِإِزَاءِ عَدُوِّهِمْ وَطَائِفَةً صَلَّوْا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفُوا فَكَانُوا مَكَانَ أُولَئِكَ الَّذِينَ كَانُوا بِإِزَاءِ عَدُوِّهِمْ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ فَكَانَ لِلْقَوْمِ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ وَلِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ

Musnad Ahmad 14401: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Abu 'Awanah] telah bercerita kepada kami [Abu Bisyr] dari [Sulaiman bin Qois] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerangi gerombolan Khosofah di kebun kurma, lalu mereka melihat sebagian kaum muslimin dalam keadaan lalai. Lalu datanglah seorang laki-laki dari mereka yang bernama Ghaurats Bin Al Harits hingga bisa sampai di kepala Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan membawa pedang dan berkata: "Siapa yang akan yang akan menolongmu dariku?". Beliau menjawab, "Allah Azzawajalla ". Tiba-tiba terjatuhlah pedang di tangannya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengambilnya dan bertanya, "Siapa yang akan menolongmu dariku?". Dia berkata: "Jadilah seorang pengambil yang baik!" (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, apakah kau mau bersaksi bahwa tidak ada tuhan selain Allah. Dia menjawab 'Tidak, tapi saya berjanji kepadamu, saya tidak memerangimu dan tidak akan bergabung dengan kaum yang memerangimu dan mempermudah jalannya." Lalu dia kembali kepada para sahabatnya dan berkata: "Saya telah datang dari orang yang paling baik". Tatkala waktu zhuhur atau ashar (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) shalat bersama mereka shalat khauf. Orang-orang dibagi menjadi dua kelompok, satu kelompok menghadapi musuh mereka, satu kelompok lainnya shalat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau shalat bersama kelompok yang pertama dua rekaat, lalu mereka mundur dan kelompok yang menghadapi musuh tadi datang ke tempat mereka dan bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat dua rakaat. Maka orang-orang melaksanakannya dua rakaat dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukannya empat rakaat.

Grade