باقي مسند المكثرين

Kitab Sisa Musnad Sahabat yang Banyak Meriwayatkan Hadits

Musnad Ahmad #8072

مسند أحمد ٨٠٧٢: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بَلْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ لِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ كَنْزٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ تَحْتَ الْعَرْشِ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي قَالَ أَنْ تَقُولَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ أَبُو بَلْجٍ وَأَحْسَبُ أَنَّهُ قَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ أَسْلَمَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ قَالَ فَقُلْتُ لِعَمْرٍو قَالَ أَبُو بَلْجٍ قَالَ عَمْرٌو قُلْتُ لِأَبِي هُرَيْرَةَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فَقَالَ لَا إِنَّهَا فِي سُورَةِ الْكَهْفِ { وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ }

Musnad Ahmad 8072: Telah menceritakan kepada kami [Bakr bin Isa] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Abu Balj] dari ['Amru bin Maimun] berkata: [Abu Hurairah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda padaku: "Wahai Abu Hurairah, apakah kamu mau bila aku tunjukkan kepadamu sebuah kalimat yang termasuk harta simpanan surga di bawah 'Arsy?" Abu Hurairah berkata: "Iya, demi bapak dan ibuku sebagai tebusannya, " beliau bersabda: "Hendaklah engkau ucapkan: LAA HAULA WALA QUWWATA ILLA BILLAH." -Abu Balj berkata: "Aku mengira bahwa beliau Bersabda: - "maka sesungguhnya Allah 'azza wajalla berfirman: 'Hamba-Ku telah masuk Islam dan berserah diri.' Ia berkata: Maka aku berkata pada 'Amru. Abu Balj berkata: Amru telah berkata: Aku berkata kepada Abu Hurairah: "LAA HULA WALAA QUWWATA ILLA BILLAH, " maka ia pun berkata: "Tidak, sesungguhnya ia ada dalam surat Alkahfi: "Dan Mengapa kamu tidak mengatakan waktu kamu memasuki kebunmu "maasyaallaah, laa quwwata illaa billaah (sungguh atas kehendak Allah semua Ini terwujud, tiada kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah."

Grade

Musnad Ahmad #8073

مسند أحمد ٨٠٧٣: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَبِيعُ الْخَمْرَ فِي سَفِينَةٍ وَكَانَ يَشُوبُهُ بِالْمَاءِ وَكَانَ مَعَهُ فِي السَّفِينَةِ قِرْدٌ قَالَ فَأَخَذَ الْكِيسَ وَفِيهِ الدَّنَانِيرُ قَالَ فَصَعِدَ الذَّرْوَ يَعْنِي الدَّقَلَ فَفَتَحَ الْكِيسَ فَجَعَلَ يُلْقِي فِي الْبَحْرِ دِينَارًا وَفِي السَّفِينَةِ دِينَارًا حَتَّى لَمْ يَبْقَ فِيهِ شَيْءٌ

Musnad Ahmad 8073: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Harb] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abi Tholhah] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Bahwa ada seorang laki-laki yang menjual khamer disebuah kapal, dan ia telah mencampurnya dengan air, dalam kapal tersebut ia membawa seekor kera, " Nabi Bersabda: "Kera tersebut mengambil pundi yang di dalamnya terdapar banyak dinar, " Nabi Bersabda: "Lalu kera itu naik ke tiang menara kapal seraya membuka pundi tersebut, lalu kera itu membuang dinar-dinarnya, sebagian ke laut dan sebagian lagi ke dalam kapal sehingga tidak tersisa sedikit pun."

Grade

Musnad Ahmad #8074

مسند أحمد ٨٠٧٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ وَشَرُّهَا الْمُؤَخَّرُ وَشَرُّ صُفُوفِ النِّسَاءِ الْمُقَدَّمُ وَخَيْرُهَا الْمُؤَخَّرُ

Musnad Ahmad 8074: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Abdul 'Aziz] -yaitu Ibnu Muslim- berkata: telah menceritakan kepada kami [Suhail bin Abi Shalih] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Sebaik-baik barisan shalat untuk laki-laki adalah yang pertama dan yang paling jelek adalah yang terakhir, dan sejelek-jelek barisan shalat untuk wanita adalah yang pertama dan yang paling baik adalah yang terakhir."

Grade

Musnad Ahmad #8075

مسند أحمد ٨٠٧٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي هُرَيْرَةَ أَهَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِكُمْ قَالَ وَمَا أَنْكَرْتَ مِنْ صَلَاتِي قَالَ قُلْتُ أَرَدْتُ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ ذَلِكَ قَالَ نَعَمْ وَأَوْجَزُ قَالَ وَكَانَ قِيَامُهُ قَدْرَ مَا يَنْزِلُ الْمُؤَذِّنُ مِنْ الْمَنَارَةِ وَيَصِلُ إِلَى الصَّفِّ

Musnad Ahmad 8075: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Abdul 'Aziz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Isma'il] -yaitu Ibnu Abi Khalid- dari [bapaknya], ia berkata: Aku berkata kepada [Abu Hurairah]: "Apakah seperti ini Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat bersama kalian?" Abu Hurairah berkata: "Apa yang kamu permasalahkan dari shalatku?" Ia berkata: "Justru aku ingin bertanya kepadamu tentang itu, " Abu Hurairah berkata: "Iya, " dan ia berkata: "Dan lama berdirinya beliau adalah setara dengan kadar seorang muaddzin yang turun dari menara dan sampai ke shaff."

Grade

Musnad Ahmad #8076

مسند أحمد ٨٠٧٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنْ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهُ عَيْنَانِ يُبْصِرُ بِهِمَا وَأُذُنَانِ يَسْمَعُ بِهِمَا وَلِسَانٌ يَنْطِقُ بِهِ فَيَقُولُ إِنِّي وُكِّلْتُ بِثَلَاثَةٍ بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَبِكُلِّ مَنْ ادَّعَى مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَالْمُصَوِّرِينَ

Musnad Ahmad 8076: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Abdul 'Aziz bin Muslim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Pada hari kiamat akan keluar leher dari neraka memiliki dua mata yang melihat, dan dua telinga yang mendengar serta lisan yang berbicara, lalu ia akan berkata: 'Sesungguhnya aku dibebani dengan tiga golongan: para penguasa yang keras kepala, orang yang mengaku bersama Allah ada tuhan yang lain dan orang-orang yang menggambar (mahluq bernyawa, pent)."

Grade

Musnad Ahmad #8077

مسند أحمد ٨٠٧٧: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَيْفَ بِكُمْ إِذَا نَزَلَ فِيكُمْ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَإِمَامُكُمْ مِنْكُمْ

Musnad Ahmad 8077: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Az Zuhri] dari [Nafi' pelayan Abu Qotadah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Bagaimana dengan kalian jika Isa putra Maryam turun, dan imam kalian adalah dari kalangan kalian."

Grade

Musnad Ahmad #8078

مسند أحمد ٨٠٧٨: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا وَاللَّهِ لَا يُؤْمِنُ لَا وَاللَّهِ لَا يُؤْمِنُ لَا وَاللَّهِ لَا يُؤْمِنُ قَالُوا وَمَنْ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ جَارٌ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ قِيلَ وَمَا بَوَائِقُهُ قَالَ شَرُّهُ

Musnad Ahmad 8078: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Sa'id Al Maqburi] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Tidak, demi Allah tidak beriman, tidak, demi Allah tidak beriman, tidak, demi Allah tidak beriman, " para sahabat bertanya: "Siapakah itu wahai Rasulullah?" Beliau menjawab: "Seorang tetangga, yang tetangga lainnya tidak merasa aman dari gangguannya, " ditanya, "Apa itu gangguannya?" beliau bersabda: "Keburukannya."

Grade

Musnad Ahmad #8079

مسند أحمد ٨٠٧٩: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَبُو مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَأْخُذَ أُمَّتِي أَخْذَ الْأُمَمِ قَبْلَهَا شِبْرًا بِشِبْرٍ وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَمَا فَعَلَتْ فَارِسُ وَالرُّومُ قَالَ وَمَا النَّاسُ إِلَّا أُولَئِكَ

Musnad Ahmad 8079: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar Abu Muhammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Sa'id Al Maqburi] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Tidak akan datang hari kiamat sehingga umatku berlaku sebagaimana umat dahulu bertingkahlaku, sejengkal demi sejengkal dan sehasta demi sehasta, " seorang laki-laki berkata: "Wahai Rasulullah, apakah sebagaimana yang dilakukan oleh orang-orang Faris dan Rum?" beliau bersabda: "Kalau bukan mereka siapa lagi."

Grade

Musnad Ahmad #8080

مسند أحمد ٨٠٨٠: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَتَى أَعْرَابِيٌّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَرْنَبٍ قَدْ شَوَاهَا وَمَعَهَا صِنَابُهَا وَأَدَمُهَا فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَمْسَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَأْكُلْ وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ يَأْكُلُوا فَأَمْسَكَ الْأَعْرَابِيُّ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَأْكُلَ قَالَ إِنِّي أَصُومُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ الشَّهْرِ قَالَ إِنْ كُنْتَ صَائِمًا فَصُمْ الْأَيَّامَ الْغُرَّ

Musnad Ahmad 8080: Telah menceritakan kepada kami [Abul Walid bin Umar] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abu 'Awanah] dari [Abdul Malik bin 'Umair] dari [Musa bin Tholhah] dari [Abu Hurairah] ia berkata: "Telah datang seorang arab badui kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan membawa seekor kelinci yang telah dipanggang beserta bumbunya dan meletakkannya di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam diam dan tidak memakannya, kemudian beliau menyuruh para sahabatnya untuk memakannya, arab badui tersebut juga diam dan tidak memakannya, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda kepadanya: "Apa yang menghalangimu untuk makan?" ia berkata: "Sesungguhnya aku berpuasa tiga hari pada setiap bulan." Beliau bersabda: "Jika kamu berpuasa maka kerjakan di tanggal-tanggal putih (tiga hari di tengah bulan hijriyah: tiga belas empat belas dan lima belas)."

Grade

Musnad Ahmad #8081

مسند أحمد ٨٠٨١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ

Musnad Ahmad 8081: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Adam] telah menceritakan kepada kami [Abu Bakr bin 'Ayyasy] dari [Abu Hashin] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwasannya beliau beri'tikaf pada sepuluh akhir dari bulan ramadhan, dan pada tahun di mana beliau diwafatkan beliau beri'tikaf selama dua puluh hari.

Grade