مسند أحمد ٢٥٤٢٩: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ أَشَدُّ تَعْجِيلًا لِلْعَصْرِ مِنْهُ
Musnad Ahmad 25429: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] dari [Abdullah bin Abi Mulaikah] dia berkata: [Ummu Salamah] berkata: "Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam adalah orang yang paling menyegerakan shalat zhuhur dari pada kalian, sementara kalian adalah orang yang paling menyegerakan shalat ashar dari pada beliau."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَامِرٍ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ يَوْمَهُ قَالَ فَتَرَكَ أَبُو هُرَيْرَةَ فُتْيَاهُ حَدَّثَنَا ابْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَامِرِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ أُمَّ سَلَمَةَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 25430: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dan [Hajjaj] dia berkata: telah menceritakan kepada ku [Syu'bah] dia berkata: saya telah mendengar [Qotadah] menceritakan dari [Sa'id bin Al Musayyab] dari [Amir, saudara Ummu Salamah] dari Ummu Salamah bahwa Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam pernah junub di pagi hari yang bukan disebabkan karena bermimpi, kemudian pada hari itu beliau berpuasa. Ia berkata: "Lantas Abu Hurairah mencabut fatwanya." Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Sa'id] dari [Qotadah] dari [Sa'id bin Al Musayyab] dari [Amir bin Abi Umayah, saudara Ummu Salamah], tapi ia tidak menyebut Ummu Salamah seperti pada riwayatnya.
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَمَّارٍ تَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ
Musnad Ahmad 25431: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dia berkata: saya telah mendengar [Khalid] menceritakan dari [Sa'id bin Abi Al Hasan] dari [Ibunya] dari [Ummu Salamah] bahwa Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam pernah menuturkan kepada Ammar: "Engkau akan dibunuh oleh sekelompok pemberontak."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ عَنْ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَ كُنَّا عِنْدَ مُعَاوِيَةَ فَحَدَّثَ عَنْ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّيهِمَا فَأَرْسَلَ مُعَاوِيَةُ إِلَى عَائِشَةَ وَأَنَا فِيهِمْ فَسَأَلْنَاهَا فَقَالَتْ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَكِنْ حَدَّثَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ فَسَأَلْتُهَا فَحَدَّثَتْ أُمُّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أُتِيَ بِشَيْءٍ فَجَعَلَ يَقْسِمُهُ حَتَّى حَضَرَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ فَلَمَّا صَلَّاهَا قَالَ هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ كُنْتُ أُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الظُّهْرِ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَلَقَدْ حَدَّثْتُهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهُمَا قَالَ فَأَتَيْتُ مُعَاوِيَةَ فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ فَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ أَلَيْسَ قَدْ صَلَّاهُمَا لَا أَزَالُ أُصَلِّيهِمَا فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ إِنَّكَ لَمُخَالِفٌ لَا تَزَالُ تُحِبُّ الْخِلَافَ مَا بَقِيتَ
Musnad Ahmad 25432: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Yazid bin Abi Ziyad] dia berkata: "Saya bertanya kepada [Abdullah bin Al Harits] mengenai shalat dua raka'at setelah ashar." Lantas dia menjawab: "Kami pernah berada di sisi Muawiyah, ia menceritakan dari Ibnu Zubair dari Aisyah bahwa Nabi shalallahu'alaihi wa sallam pernah shalat kedua raka'at tersebut. Kemudian Muawiyah mengutus utusannya kepada Aisyah dan saya termasuk di antara mereka. Lantas kami menanyakannya kepadanya. Ia pun menjawab: "Saya belum pernah mendengarnya dari Nabi shalallahu'alaihi wa sallam. Akan tetapi, Ummu Salamah telah menceritakannya kepadaku. Akupun lantas menanyakannya kepadanya dan Ummu Salamah menceritakan bahwa ketika Nabi shalallahu'alaihi wa sallam telah melakukan shalat zhuhur, beliau diberi sesuatu dan beliau pun langsung membagikannya hingga tiba waktu shalat ashar. Kemudian beliau shalat ashar dan setelahnya shalat dua raka'at. Setelah beliau melakukan shalat dua raka'at tersebut, beliau bersabda: 'Dua raka'at ini biasa aku lakukan setelah zhuhur'." Ummu Salamah berkata: "Saya telah menceritakan kepada Aisyah bahwa Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam telah melarang dari shalat kedua raka'at tersebut." Ia berkata: "Aku pun mendatangi Muawiyah dan aku kabarkan kepada beliau mengenai hal itu." Ibnu Zubair berkata: "Bukankah beliau pernah melakukan dua raka'at tersebut, dan aku akan tetap melakukan shalat kedua raka'at tersebut." Lantas Muawiyah berkata kepadanya: "Sesungguh engkau masih tetap mencintai perselisihan."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ زَيْنَبَ ابْنَةَ أَبِي سَلَمَةَ تُحَدِّثُ عَنْ أُمِّهَا أَنَّ امْرَأَةً تُوُفِّيَ زَوْجُهَا فَخَافُوا عَلَى عَيْنِهَا فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَأْذَنُوهُ فِي الْكُحْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَكُونُ فِي بَيْتِهَا فِي أَحْلَاسِهَا أَوْ فِي شَرِّ أَحْلَاسِهَا فِي بَيْتِهَا حَوْلًا فَإِذَا مَرَّ كَلْبٌ رَمَتْ بِبَعْرَةٍ فَخَرَجَتْ فَلَا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا
Musnad Ahmad 25433: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dan [Hajjaj] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Syu'bah] dari [Humaid bin Nafi'] dia berkata: "Saya telah mendengar [Zainab binti Abu Salamah] menceritakan dari [Ibunya] bahwa ada seorang wanita yang ditinggal wafat oleh suaminya dan orang-orang pun mengkhawatirkan atasnya. Lantas mereka mendatangi Nabi shalallahu'alaihi wa sallam dan memintakan izin kepada beliau dalam masalah celak. Maka Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Ketika salah seorang di antara kalian tinggal di rumahnya, hendaknya ia mengenakan baju basahnya, atau baju basah yang paling jelek di rumahnya, apabila ada anjing yang lewat, lantas ia melemparinya dengan kotoran, lalu ia keluar. Maka jangan melebihi empat bulan sepuluh hari."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَصُومُ مِنْ السَّنَةِ شَهْرًا تَامًّا يُعْلَمُ إِلَّا شَعْبَانَ يَصِلُ بِهِ رَمَضَانَ
Musnad Ahmad 25434: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Taubah Al Anbari] dari [Muhammad bin Ibrahim] dari [Abu Salamah] dari [Ummu Salamah] dari Nabi shalallahu'alaihi wa sallam, sejauh yang diketahui, bahwa beliau tidak pernah berpuasa satu bulan penuh kecuali Sya'ban yang beliau sambung dengan Ramadlan.
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ عُمَرَ أَوْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْحَرَ فِي هِلَالِ ذِي الْحِجَّةِ فَلَا يَأْخُذْ مِنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ أُكَيْمَةَ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Musnad Ahmad 25435: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritaka kepada kami [Syu'bah] dari [Malik bin Anas] dari Umar atau [Amru bin Muslim] dari [Sa'id bin Al Musayyab] dari [Ummu Salamah] dari Nabi shalallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang ingin berkurban pada bulan Dzulhijah, maka janganlah ia mengambil rambut dan kuku-kukunya." Telah menceritakan kepada kami [Ismail bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Mu'adz bin Mua'adz] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Amru] telah menceritakan kepada kami [Umar bin Muslim bin Ammar bin Ukaimah] dia berkata: "Saya telah mendengar [Sa'id bin Al Musayyab] berkata: 'Saya telah mendengar [Ummu salamah] '." Lantas ia menyebutkan hadits tersebut.
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ نَبْهَانَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا وَجَدَ الْمُكَاتَبُ مَا يُؤَدِّي فَاحْتَجِبْنَ مِنْهُ
Musnad Ahmad 25436: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Syihab] dari [Nabhan] dari [Ummu Salamah] dia berkata: saya telah mendengar Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Apabila budak telah menebus apa yang ia perbuat untuk merdeka, maka berhijablah darinya."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٧: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ سَفِينَةَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حُضِرَ جَعَلَ يَقُولُ الصَّلَاةَ الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَجَعَلَ يَتَكَلَّمُ بِهَا وَمَا يَكَادُ يَفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ
Musnad Ahmad 25437: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Abu Al Khalil] dari [Safinah, pembantu Ummu Salamah] dari Ummu Salamah bahwa ketika Nabi shalallahu'alaihi wa sallam hendak wafat, beliau mengucapkan: "Shalat, shalat, dan budak-budak yang kalian miliki." Beliau terus mengucapkannya hingga lisannya tidak lagi bisa mengucapkannya.
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ أَخَا يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ اخْتَلَفَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَابْنُ عَبَّاسٍ فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا إِذَا وَضَعَتْ حَمْلَهَا فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ تُزَوَّجُ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَبْعَدَ الْأَجَلَيْنِ قَالَ فَبَعَثُوا إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ تُوُفِّيَ زَوْجُ سُبَيْعَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَوَلَدَتْ بَعْدَ وَفَاتِهِ بِخَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً فَخَطَبَهَا رَجُلَانِ قَالَ فَحَطَّتْ بِنَفْسِهَا إِلَى أَحَدِهِمَا فَلَمَّا خَشُوا أَنْ تَفْتَاتَ بِنَفْسِهَا إِلَى أَحَدِهِمَا قَالُوا إِنَّكِ لَمْ تَحِلِّي فَانْطَلَقَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَدْ حَلَلْتِ فَانْكِحِي مَنْ شِئْتِ
Musnad Ahmad 25438: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan [Hajjaj] keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dia berkata: saya telah mendengar [Abdu Rabbih bin Sa'id, saudara Yahya bin Sa'id] dia berkata: saya telah mendengar [Abu Salamah bin Abdurrahman] berkata: "Abu Hurairah dan Ibnu Abbas pernah berselisih dalam masalah isteri yang ditinggal wafat oleh suaminya sementara ia telah melahirkan. Abu Hurairah berkata: 'Ia boleh dinikahi.' Ibnu Abbas berkata: "Setelah dua masa." Ia berkata: "Merekapun mengirim utusan kepada [Ummu Salamah], lantas ia berkata: "Subai'ah binti Al Harits telah ditinggal wafat oleh suaminya, sementara setelah lima belas malam dari kewafatan suaminya ia melahirkan. Lalu ada dua orang lelaki yang meminangnya." Ia berkata: "Subai'ah cenderung kepada salah seorang di antara keduanya. Dan tatkala mereka khawatir bila ia memilih kepada salah seorang diantara keduanya, mereka lantas berkata: 'Engkau belum halal! ' kemudian ia pergi kepada Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam dan beliau bersabda: 'Engkau telah halal, maka nikahlah dengan orang yang kamu kehendaki'."
Grade