مسند أحمد ٢٤٠٨٠: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ التَّبَتُّلِ
Musnad Ahmad 24080: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Mus'adah] telah menceritakan kepada kami [Asy 'Ats] dari [Al Hasan] dari [Sa'ad bin Hisyam] dari Aisyah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang hidup membujang."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٨١: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ قَالَتْ لِي عَائِشَةُ أَلَا يُعْجِبُكَ أَبُو هُرَيْرَةَ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَى جَانِبِ حُجْرَتِي يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْمِعُنِي ذَلِكَ وَكُنْتُ أُسَبِّحُ فَقَامَ قَبْلَ أَنْ أَقْضِيَ سُبْحَتِي لَوْ جَلَسَ حَتَّى أَقْضِيَ سُبْحَتِي لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ كَسَرْدِكُمْ
Musnad Ahmad 24081: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Az Zuhri] dari [Urwah] berkata: [Aisyah] berkata kepadaku: "Tidakkah engkau kagum terhadap Abu Hurairah." Kemudian (Abu Hurairah) datang di samping kamarku, dia bercerita mengenai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan memperdengarkan hal itu kepadaku dan aku sedang melaksanakan shalat sunnah. Lalu dia berdiri sebelum saya selesai melaksanakan shalat sunnah, kalaulah dia masih duduk hingga aku menyelesaikan shalat sunnahku, sungguh aku akan mengulanginya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah memperbanyak perkataannya seperti yang kalian lakukan."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٨٢: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ كُلَّهُنَّ إِلَّا الْجَانَّ الْأَبْتَرَ مِنْهَا وَذَا الطُّفْيَتَيْنِ عَلَى ظَهْرِهِ فَإِنَّهُمَا يَقْتُلَانِ الصَّبِيَّ فِي بَطْنِ أُمِّهِ وَيُغَشِّيَانِ الْأَبْصَارَ مَنْ تَرَكَهُمَا فَلَيْسَ مِنَّا
Musnad Ahmad 24082: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah, yaitu Syaiban] dari [Laits] dari [Al Qasim bin Muhammad bin Abi Bakar Ash Shidiq] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bunuhlah ular-ular tersebut semuanya, selain ular yang ekornya buntung dan ular yang memiliki dua garis warna dipunggungnya tersebut, keduanya dapat membunuh anak yang ada di perut ibunya dan ia dapat merabunkan pandagan. Maka barangsiapa yang membiarkan keduanya maka tidak termasuk golongan kami."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٨٣: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ
Musnad Ahmad 24083: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah, yaitu Syaiban] dari [Laits] dari [Atha`] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang yang membekam dan dibekam berarti telah batal batal puasanya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٨٤: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَلْبُ الْأَسْوَدُ الْبَهِيمُ شَيْطَانٌ
Musnad Ahmad 24084: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah, yaitu Syaiban] dari [Laits] dari [Mujahid] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Anjing hitam legam adalah syaitan."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٨٥: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ حَدَّثَنَا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ حَدَّثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ حَدِيثًا فَقَالَتْ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ الْحَدِيثُ حَدِيثَ خُرَافَةَ فَقَالَ أَتَدْرُونَ مَا خُرَافَةُ إِنَّ خُرَافَةَ كَانَ رَجُلًا مِنْ عُذْرَةَ أَسَرَتْهُ الْجِنُّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَمَكَثَ فِيهِنَّ دَهْرًا طَوِيلًا ثُمَّ رَدُّوهُ إِلَى الْإِنْسِ فَكَانَ يُحَدِّثُ النَّاسَ بِمَا رَأَى فِيهِمْ مِنْ الْأَعَاجِيبِ فَقَالَ النَّاسُ حَدِيثُ خُرَافَةَ قَالَ أَبِي أَبُو عَقِيلٍ هَذَا ثِقَةٌ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَقِيلٍ الثَّقَفِيُّ
Musnad Ahmad 24085: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] telah menceritakan kepada kami [Abu Aqil, yakni Ats Tsaqofi], telah menceritakan kepada kami [Mujalid bin Sa'id] dari [Amir] dari [Masruq] dari [Aisyah] berkata: "Pada Suatu malam Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bercerita kepada para istrinya, lalu ada salah satu dari mereka yang berkata: 'Wahai Rasulullah itu, adalah cerita khurofat.' Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apakah kalian tahu apa itu khurofat? khurofat adalah seorang laki-laki dari Udzroh yang ditawan oleh para jin di masa jahiliyyah, ia tinggal bersama mereka dalam jangka waktu sekian lama, kemudian para jin tersebut mengembalikannya kepada wujud manusia, lalu Khurofat bercerita kepada orang-orang tentang hal-hal yang mengherankan yang ia lihat di alam jin, hingga akhirnya orang-orang berkata: cerita Khurofat." Ayahku berkata: Abu Uqoil ini adalah tsiqoh, nama dia Abdulloh bin Aqil Ats-Tsaqofi.
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٨٦: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا دَوُادُ يَعْنِي الْعَطَّارَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ شَبِعَ النَّاسُ مِنْ الْأَسْوَدَيْنِ التَّمْرِ وَالْمَاءِ
Musnad Ahmad 24086: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] telah menceritakan kepada kami [Daud, yaitu Al Athar] telah menceritakan kepada kami [Manshur] dari [ibunya] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat ketika orang-orang sedang kenyang dengan dua hal, yaitu kurma dan air."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٨٧: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَّكِئُ فِي حِجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا دَوُادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ صَفِيَّةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 24087: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] telah menceritakan kepada kami [Daud] telah menceritakan kepada kami [Manshur] dari [Ibunya] dari [Aisyah], bahwasanya dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah bersandar dipangkuanku sambil membaca Al-Qur'an, sedangkan saya dalam keadaan haidl." Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Ruba'i] telah menceritakan kepada kami [Daud bin Abdurrhman] telah menceritakan kepada kami [Manshur bin Shafiyah] dari [Ibunya] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seperti hadis di atas.
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٨٨: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي حَفْصَةَ مَوْلَى عَائِشَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرْتْهُ لَمَّا كَسَفَتْ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ وَأَمَرَ فَنُودِيَ أَنَّ الصَّلَاةَ جَامِعَةٌ فَقَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ فِي صَلَاتِهِ قَالَ فَأَحْسِبُهُ قَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ قَامَ مِثْلَ مَا قَامَ وَلَمْ يَسْجُدْ ثُمَّ رَكَعَ فَسَجَدَ ثُمَّ قَامَ فَصَنَعَ مِثْلَ مَا صَنَعَ ثُمَّ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي سَجْدَةٍ ثُمَّ جَلَسَ وَجُلِّيَ عَنْ الشَّمْسِ
Musnad Ahmad 24088: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] dari [Yahya, yaitu Ibnu Abi Katsir] dari [Abi Hafshah, pembantu Aisyah] bahwa Aisyah telah mengabarkan kepadanya, tatkala terjadi gerhana matahari pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau berwudlu dan memerintahkan untuk adzan shalat berjama'ah. Lalu beliau berdiri dan memanjangkan berdiri dalam shalatnya. (Abi Hafshah) mengatakan: "Setahuku beliau membaca surat Al-Baqarah." Kemudian beliau ruku' dan memanjangkan ruku'nya. Lalu beliau membaca: SAMI'A ALLAHU LIMAN HAMIDAH, kemudian beliau berdiri seperti berdiri sebelumnya. Tapi, beliau belum sujud. Lalu beliau ruku', baru sujud. Kemudian beliau berdiri dan melakukan seperti apa yang beliau lakukan sebelumnya. Lalu beliau ruku' dua kali ruku' dengan satu sujud. Kemudian beliau duduk dan matahari telah tampak kembali."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٨٩: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَ لَوْلَا أَنْ تَبْطَرَ قُرَيْشٌ لَأَخْبَرْتُهَا بِمَا لَهَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 24089: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Sa'id] dari [ayahnya] dari [Aisyah] bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menemuinya dan bersabda: "Seandainya orang-orang Quraisy tidak sombong, niscaya saya akan memberitahu mereka dengan apa yang mereka miliki di sisi Allah AzzaWaJalla."
Grade