كِتَابُ الصَّلَاةِ

Kitab Shalat

Sunan Daruquthni #1442

سنن الدارقطني ١٤٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , وَأَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَا: نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْعُذْرِيُّ بِبَيْرُوتَ , أَخْبَرَنِي أَبِي , أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ , حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ أَقْبَلَ مِنْ مَكَّةَ وَجَاءَهُ خَبَرُ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ فَأَسْرَعَ السَّيْرَ , فَلَمَّا غَابَتِ الشَّمْسُ قَالَ لَهُ إِنْسَانٌ مِنْ أَصْحَابِهِ: الصَّلَاةُ فَسَكَتَ ثُمَّ سَارَ سَاعَةً , فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ: الصَّلَاةُ فَسَكَتَ , فَقَالَ لِلَّذِي قَالَ لَهُ الصَّلَاةُ: إِنَّهُ لَيَعْلَمُ مِنْ هَذَا عِلْمًا لَا أَعْلَمُهُ , فَسَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَمَا غَابَ الشَّفَقُ سَاعَةً نَزَلَ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ , وَكَانَ لَا يُنَادِي لِشَيْءٍ مِنَ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ - وَقَالَ النَّيْسَابُورِيُّ: بِشَيْءٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ فِي السَّفَرِ - وَقَالَا جَمِيعًا: فَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا جَمَعَ بَيْنَهُمَا , ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَعْدَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ سَاعَةً , [ص:239] وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ أَيْنَ تَوَجَّهَتْ بِهِ السُّبْحَةُ فِي السَّفَرِ» , وَيُخْبِرُهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ.

Sunan Daruquthni 1442: Abu Muhammad bin Yahya bin Muhammad bin Sha'id dan Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al Abbas bin Al Walid bin Mazyad Al Udzri menceritakan kepada kami di Bairut, ayahku mengabarkan kepadaku, Umar bin Muhammad bin Zaid mengabarkan kepada kami, Nafi' maula Abdullah bin Umar menceritakan kepadaku, dari Ibnu Umar: "Bahwa ia datang dari Makkah, lalu sampai kepadanya berita Shafiyyah binti Abu Ubaid, lalu ia menyegerakan perjalananan. Setelah matahati terbenam, salah seorang sahabatnya berkata kepadanya, 'Shalat.' Ia diam saja, kemudian berjalan lagi sebentar, lalu temannya berkata lagi kepadanya, 'Shalat.' Ia tetap diam, lalu orang yang mengatakan shalat kepadanya berkata, 'Sesungguhnya ia mengetahui suatu ilmu yang tidak aku ketahui.' Ia pun terus berjalan, hingga ketika mega merah telah sima sesaat, ia turun lalu melaksanakan shalat, dan tidak diserukan sesuatu pun dari shalat di dalam perjalanan itu." An-Naisaburi menyebutkan dalam redaksinya: "Sesuatu pun dari shalat-shalat di dalam perjalanan itu" dan keduanya sama-sama menyebutkan (dalam redaksinya): "Lalu ia berdiri melaksanakan shalat Maghrib dijamak dengan Isya, kemudian berkata, 'Sesungguhnya Rasulullah SAW, apabila beliau sedang tergesa-gesa perjalanarmya, beliau menjamak Maghrib dengan Isya sesaat setelah sirnanya mega merah. Beliau pun pernah melaksanakan shalat di atas kendaraannya, ke mana pun kendaraannya menghadap ke situlah beliau shalat di dalam perjalanan.' Ia juga memberitahu mereka, bahwa Rasulullah SAW pernah melakukan itu."

Grade

Sunan Daruquthni #1443

سنن الدارقطني ١٤٤٣: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , ثنا عَمِّي , حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَخِيهِ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ سَالِمٍ , قَالَ: أَتَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ خَبَرٌ مِنْ صَفِيَّةَ فَأَسْرَعَ السَّيْرَ , ثُمَّ ذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , وَقَالَ: بَعْدَ أَنْ غَابَ الشَّفَقُ بِسَاعَةٍ. تَابَعَهُ ابْنُ وَهْبٍ

Sunan Daruquthni 1443: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Sa'd menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepada kami, Ashim bin Muhammad menceritakan kepada kami, dari saudaranya yakni Umar bin Muhammad, dari Nafi', dari Salim, ia mengatakan: "Berita dari Shafiyyah sampai kepada Ibnu Umar, maka ia menyegerakan perjalanan" kemudian dikemukakan dari Nabi SAW seperti itu, dan ia menyebutkan: "Sesaat setelah sirnanya mega merah." Ibnu Wahb menguatkannya.

Grade

Sunan Daruquthni #1444

سنن الدارقطني ١٤٤٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا الْمُنْذِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا أَبِي , ثنا أَبِي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا ارْتَحَلَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ جَمَعَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ , وَإِذَا مَدَّ لَهُ السَّيْرُ أَخَّرَ الظُّهْرَ وَعَجَّلَ الْعَصْرَ ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَهُمَا»

Sunan Daruquthni 1444: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Al Mundzir bin Muhammad menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Husain bin Ali bin Al Husain menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Ali RA, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila bepergian ketika tergelincirnya matahari, beliau menjamak Zhuhur dengan Ashar, dan bila perjalanannya panjang, beliau menangguhkan Zhuhur dan memajukan Ashar hingga menjamak keduanya."

Grade

Sunan Daruquthni #1445

سنن الدارقطني ١٤٤٥: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذْا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ». قَالَ سُفْيَانُ بَعْدُ فِي حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ: إِلَى رُبُعِ اللَّيْلِ , قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ أَحَدُهُمْ فِي حَدِيثِهِ: إِلَى رُبُعِ اللَّيْلِ.

Sunan Daruquthni 1445: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abdul A'la bin Washil menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Syakir menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Yahya bin Adam menceritakan kepada kami, Sufyan Ats-Tsauri menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Umar, Musa bin Uqbah dan Yahya bin Sa'id, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila tergesa-gesa perjalanannya, beliau menjamak Maghrib dengan Isya." Selanjutnya Sufyan menyebutkan dalam hadits Yahya bn Sa'id: "Hingga seperempat malam" Ibnu Sha'id menyebutkan di dalam haditsnya: Salah seorang dari mereka menyebutkan di dalam haditsnya: "Hingga seperempat malam."

Grade

Sunan Daruquthni #1446

سنن الدارقطني ١٤٤٦: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَاصِمٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَ قَوْلِ النَّيْسَابُورِيِّ

Sunan Daruquthni 1446: Ibnu Abi Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ashim menceritakan kepada kami, Yahya bin Adam menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Musa bin Uqbah dan Yahya bin Sa'id, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, seperti yang dikemukakan An-Naisaburi.

Grade

Sunan Daruquthni #1447

سنن الدارقطني ١٤٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ السُّلَمِيُّ , ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ , ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ , وَعَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ , وَإِنْ تَرَحَّلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَنْزِلَ لِلْعَصْرِ , وَفِي الْمَغْرِبِ مِثْلَ ذَلِكَ إِنْ غَابَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ , فَإِنِ ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَنْزِلَ لِلْعِشَاءِ ثُمَّ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا».

Sunan Daruquthni 1447: Muhammad bin Yahya bin Midras As-Sulami menceritakan kepada kami, Abu Daud As-Sijistani menceritakan kepada kami, Yazid bin Khalid bin Yazid biin Abdullah bin Mauhib Ar-Ramli menceritakan kepada kami, Al Mufadhdhal bin Fadhalah menceritakan kepada kami, dari Al-Laits bin Sa'd, dari Hisyam bin Sa'd, dari Abu AzZubair, dari Abu Ath-Thufail, dari Mu'adz bin Jabal: "Bahwa ketika Rasulullah SAW dalam perang Tabuk, bila matahari telah tergelincir sebelum berangkat, beliau menjamak Zhuhur dengan Ashar, dan bila berangkat sebelum matahari tergelincir, beliau menangguhkan Zhuhur hingga beliau turun pada waktu Ashar. Untuk shalat Maghrib juga seperti itu, bila matahari telah terbenam sebelum berangkat, beliau menjamak Maghrib dengan Isya, dan bila berangkat sebelum matahari terbenam, beliau menangguhkan Maghrib hingga beliau turun pada waktu Isya kemudian menjamak keduanya."

Grade

Sunan Daruquthni #1448

سنن الدارقطني ١٤٤٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ , بِهَذَا نَحْوَهُ , وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ: الْمُفَضَّلَ بْنَ فَضَالَةَ

Sunan Daruquthni 1448: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad Al Qalanisi menceritakan kepada kami, Yazid bin Mauhib menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Hisyam bin Sa'd, riwayat ini, serupa itu, namun di dalamnya tidak disebutkan Al Mufadhdhal bin Fadhalah.

Grade

Sunan Daruquthni #1449

سنن الدارقطني ١٤٤٩: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَلْخِيُّ , ثنا قُتَيْبَةُ , [ص:242] ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ «إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى الْعَصْرِ حَتَّى يَجْمَعَهَا مَعَ الْعَصْرِ فَيُصَلِّيهُمَا جَمِيعًا , وَإِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ زَيْغِ الشَّمْسِ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ ثُمَّ سَارَ , وَكَانَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ الْمَغْرِبِ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يُصَلِّيَهَا مَعَ الْعِشَاءِ , وَإِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ الْمَغْرِبِ عَجَّلَ الْعِشَاءَ فَصَلَّاهَا مَعَ الْمَغْرِبِ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا لَمْ يَرْوِهِ إِلَّا قُتَيْبَةُ

Sunan Daruquthni 1449: Abdul Baqi bin Qani' menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Ali Al Balkhi menceritakan kepada kami, Qutaibah menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Yahya bin Midras menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa'id menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abu Habib, dari Abu Ath-Thufail Amir bin Watsilah, dari Mu'adz bin Jabal: "Bahwa ketika Nabi SAW dalam perang Tabuk, bila bepergian sebelum tergelincirnya matahari, beliau menangguhkan Zhuhur hingga menjamaknya djsngan Ashar lalu melaksanakan keduanya secara jamak, dan bila bepergian setelah tergelincirnya matahari, beliau shalat Zhuhur dan Ashar kemudian berangkat. Dan bila bepergian sebelum Maghrib, beliau menangguhkan Maghrib hingga melaksanakannya dengan Isya, dan bila berangkat setelah Maghrib beliau memajukan Isya lalu melaksanakannya bersama Maghrib." Abu Daud mengatakan, "Tidak ada yang meriwayatkan (redaksi) ini selain Qutaibah."

Grade

Sunan Daruquthni #1450

سنن الدارقطني ١٤٥٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَلْخِيُّ , ثنا أَبُو بَكْرٍ الْأَعْيُنُ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا اللَّيْثُ , بِهَذَا مِثْلَهُ

Sunan Daruquthni 1450: Abdul Baqi bin Qani' menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Ali Al Balkhi menceritakan kepada kami, Abu Bakar Al A'yun menceritakan kepada kami, Ali bin Al Madini menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa'id menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, hadits ini, seperti itu.

Grade

Sunan Daruquthni #1451

سنن الدارقطني ١٤٥١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا وَكِيعٌ , وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَاللَّفْظُ لِوَكِيعٍ , عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ , عَنْ نَافِعٍ , [ص:244] عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " اسْتُصْرِخَ عَلَى صَفِيَّةَ وَهُوَ فِي سَفَرٍ فَسَارَ حَتَّى إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ , قِيلَ لَهُ: الصَّلَاةُ فَسَارَ حَتَّى إِذَا كَادَ يَغِيبُ الشَّفَقُ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ انْتَظَرَ حَتَّى إِذَا غَابَ الشَّفَقُ صَلَّى الْعِشَاءَ , ثُمَّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَابَتْهُ حَاجَةٌ صَنَعَ هَكَذَا ".

Sunan Daruquthni 1451: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Waki' dan Jarir bin Abdul Hamid menceritakan kepada kami, lafazhnya dari Waki', dari Al Fudhail bin Ghazwan, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia menuturkan, "Disampaikan berita tentang Shaflyyah (yakni istrinya) ketika ia sedang dalam perjalanan, maka ia pun berjalan hingga ketika matahari terbenam, dikatakan kepadanya, 'Shalat.' Namun ia terus berjalan hingga ketika mega merah hampir sirna ia turun, lalu shalat Maghrib, kemudian menunggu hingga mega merah sirna, lalu shalat Isya, kemudian mengatakan, 'Adalah Rasulullah SAW, apabila terdesak dengan suatu keperluan, beliau melakukan demikian'."

Grade