سنن الدارقطني ١٣٩٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالُوا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ مَوْلَى عُثْمَانَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ , أَنَّ مُعَاوِيَةَ صَلَّى بِهِمْ فَقَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ وَعَلَيْهِ الْجُلُوسُ , فَسَبَّحَ النَّاسُ بِهِ , فَأَبَى أَنْ يَجْلِسَ حَتَّى إِذَا جَلَسَ لِلتَّسْلِيمِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ , ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ". وَقَالَ النَّيْسَابُورِيُّ: قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ هَذَا»
Sunan Daruquthni 1392: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ahmad bin Isa Al Mishri menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isa bin Ibrahim dan Ahmad bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Makhramah bin Bukair mengabarkan kepadaku, dari ayahnya, dari Muhammad bin Yusuf maula Utsman, ia mengatakan, "Aku mendengar ayahku menyampaikan, bahwa Mu'awiyah shalat mengimami mereka, lalu ia berdiri setelah raka'at kedua yang seharusnya duduk, lalu orang-orang bertasbih (mengingatkan) namun ia tidak duduk, hingga ketika ia duduk untuk salam, ia sujud dua kali dalam posisi duduk, kemudian ia berkata, 'Begitulah aku melihat Rasulullah SAW shalat'." An-Naisaburi menyebutkan (dalam redaksinya): "Ia berkata, 'Aku melihat Rasulullah SAW melakukan demikian'."
Grade
سنن الدارقطني ١٣٩٣: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا جَرِيرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً - قَالَ إِبْرَاهِيمُ: - فَلَا أَدْرِي أَزَادَ أَمْ نَقَصَ , فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ؟ , قَالَ: «لَا وَمَا ذَلِكَ؟» , قَالُوا: صَلَّيْتَ كَذَا , فَثَنَى رِجْلَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ , فَلَمَّا سَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ , فَقَالَ: «إِنَّهُ لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ أَنْبَأْتُكُمُوهُ وَلَكِنْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي , وَإِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَتَحَرَّ الصَّوَابَ , ثُمَّ يُتِمُّ عَلَيْهِ ثُمَّ يُسَلِّمُ ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1393: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah, ia mengatakan: Abdullah menuturkan, "Rasulullah SAW melaksanakan suatu shalat —Ibrahim menyebutkan (dalam redaksinya): lalu aku tidak tahu lagi apakah lebih ataukah kurang—, setelah salam, dikatakan kepada beliau, 'Wahai Rasulullah, apakah terjadi sesuatu di dalam shalat?' Beliau menjawab, 'Tidak, memangnya kenapa? Mereka menjawab, 'Engkau shalat demikian dan demikian.' Maka beliau langsung melipat kakinya dan menghadap kiblat, lalu sujud dua kali, kemudian salam. Setelah salam beliau menghadapkan wajahnya kepada kami lalu bersabda, ' Sesungguhnya, bila terjadi sesuatu di dalam shalat, tentu aku akan memberitahukan kepada kalian. Akan tetapi, aku ini hanyalah manusia, bisa lupa sebagaimana kalian lupa. Bila aku lupa, maka ingatkanlah aku. Dan bila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalatnya, maka hendaklah ia berpatokan pada yang benar (yang diyakini) kemudian menyempurnakannya, lalu salam, kemudian sujud dua kali'."
Grade
سنن الدارقطني ١٣٩٤: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا وَكِيعٌ , ثنا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَتَحَرَّ الصَّوَابَ ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
Sunan Daruquthni 1394: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Mis'ar bin Kidam menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah bin Mas'ud, ia mengatakan, "Nabi SAW bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalat, maka hendaklah ia berpatokan pada yang benar (yang diyakini), kemudian hendaklah sujud sahwi dua kali.‖
Grade
سنن الدارقطني ١٣٩٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ السُّكَيْنِ أَبُو مَنْصُورٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ , ثنا مِسْعَرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ , فَأَيُّكُمْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحْرَى ذَلِكَ بِالصَّوَابِ فَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
Sunan Daruquthni 1395: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Al Husain bin As-Sukain Abu Manshur menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaid menceritakan kepada kami, Mis'ar menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya aku ini manusia, bila lupa sebagaimana kalian lupa. Maka siapa pun di antara kalian ragu di dalam shalatnya, hendaklah ia berpatokan pada yang pasti (yang diyakini), lalu menyempurnakannya, kemudian sujud sahwi dua kali'."
Grade
سنن الدارقطني ١٣٩٦: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , «أَنَّهُ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ بَعْدَ التَّسْلِيمِ وَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَهُمَا بَعْدَ التَّسْلِيمِ»
Sunan Daruquthni 1396: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Ubaidullah Al Makhzumi Sa'id bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah bin Mas'ud: "Bahwa ia sujud sahwi dua kali setelah salam, dan ia menyampaikan, bahwa Rasulullah SAW melakukan kedua sujud itu setelah salam."
Grade
سنن الدارقطني ١٣٩٧: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ , قَالَ: «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ فَقَامَ فِي اثْنَتَيْنِ وَلَمْ يَجْلِسْ , فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ ثُمَّ سَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ»
Sunan Daruquthni 1397: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Ubaidullah Al Makhzumi menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, dari Abdurrahman Al A'raj, dari Abdullah bin Buhainah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW shalat Zhuhur mengimami kami, lalu beliau berdiri setelah dua raka'at dan tidak duduk. Setelah shalat beliau sujud sahwi dua kali, kemudian setelah itu salam."
Grade
سنن الدارقطني ١٣٩٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ هَارُونَ بْنِ رُسْتُمَ الْسَقَطِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو يَحْيَى الْعَطَّارُ , ثنا شَبَابَةُ , ثنا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ الْمَدِينِيِّ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى مَنْ خَلْفَ الْإِمَامِ سَهْوٌ , فَإِنْ سَهَا الْإِمَامُ فَعَلَيْهِ وَعَلَى مَنْ خَلْفَهُ السَّهْوُ , وَإِنْ سَهَا مَنْ خَلْفَ الْإِمَامِ فَلَيْسَ عَلَيْهِ سَهْوٌ وَالْإِمَامُ كَافِيهِ»
Sunan Daruquthni 1398: Ali bin Al Husain bin Harun bin Rustum As-Saqathi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'id Abu Yahya Al Aththar menceritakan kepada kami, Syababah menceritakan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab menceritakan kepada kami, dari Abu Al Husain Al Madini, dari Salim bin Abdullah bin Umar, dari ayahnya, dari Umar, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tidak ada sujud sahwi bagi yang berada di belakang imam. Namun bila imam lupa, maka atasnya dan atas orang yang di belakangnya sujud sahwi, dan bila orang yang di belakang imam lupa, maka ia tidak harus sujud sahwi, karena imam telah mencukupinya."
Grade
سنن الدارقطني ١٣٩٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ الْآمُلِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ , ثنا أَبُو بَكْرٍ الْعَبْسِيُّ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا سَهْوَ فِي وَثْبَةِ الصَّلَاةِ إِلَّا قِيَامٌ عَنْ جُلُوسٍ أَوْ جُلُوسٌ عَنْ قِيَامٍ»
Sunan Daruquthni 1399: Muhammad bin Hamdawaih Al Marwazi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Hammad Al Amuli menceritakan kepada kami, Yahya bin Shalih menceritakan kepada kami, Abu Bakar Al Absi menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abu Habib, dari Salim bin Abdullah bin Umar, dari ayahnya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tidak ada sujud sahwi bila melewatkan bagian shalat, kecuali berdiri melewatkan duduk atau duduk melewatkan berdiri."
Grade
سنن الدارقطني ١٤٠٠: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبُهْلُولُ , حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَمَّارُ بْنُ سَلَّامٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الْوَاسِطِيِّ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: ذَاكَرَنِي عُمَرُ السَّهْوَ فِي الصَّلَاةِ , فَأَتَانَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَوَقَفَ عَلَيْنَا , فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُصَلِّ حَتَّى يَكُونَ شَكُّهُ فِي الزِّيَادَةِ»
Sunan Daruquthni 1400: Al Qadhi Abu Ja'far Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Ammar bin Salam menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Yazid Al Wasithi, dari Sufyan bin Husain, dari Az-Zuhri, dari Ubaidullah, dari Ibnu Abbas, ia menuturkan, "Umar mendiskusikan bersamaku tentang lupa di dalam shalat, lalu Abdurrahman bin Auf datang kepada kami, lalu ia berdiri di hadapan kami kemudian mengatakan, 'Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa ragu di dalam shalatnya, maka hendaklah ia shalat hingga keraguannya itu mengenai kelebihan'."
Grade
سنن الدارقطني ١٤٠١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كُنْتُ مَعَ عُمَرَ نَتَذَاكَرُ الصَّلَاةَ فَجَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَقَالَ: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «إِذَا شَكَكْتَ فِي النُّقْصَانِ فَصَلِّ حَتَّى تَشُكَّ فِي الزِّيَادَةِ»
Sunan Daruquthni 1401: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Abdurrahman Al Muharibi mengabarkan kepada kami, dari Isma'il bin Muslim, dari Az-Zuhri, dari Ubaidullah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, ia menuturkan, "Aku sedang mendiskusikan shalat bersama Abu Bakar, lalu Abdurrahman bin Auf datang, kemudian berkata, 'Maukah aku beritahukan kepada kalian tentang apa yang aku dengar dari Rasulullah SAW? Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Jika engkau ragu terhadap kekurangan, maka shalatlah (tambahkan satu raka‘at) hingga engkau ragu terhadap kelebihan "
Grade