كِتَابُ الصَّلَاةِ

Kitab Shalat

Sunan Daruquthni #1312

سنن الدارقطني ١٣١٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ , وَمَنْصُورٍ , عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: كُنَّا نَقُولُ قَبْلَ أَنْ يُفْرَضَ التَّشَهُّدُ: السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ السَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُولُوا هَكَذَا فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ , وَلَكِنْ قُولُوا: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ". هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ

Sunan Daruquthni 1312: Abu Muhammad Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami secara dikte, Abu Ubaidullah Al Makhzumi Sa'id bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah menceritakan kepada kami, dari Al A'masy dan Manshur, dari Syaqiq bin Salamah, dari Ibnu Mas'ud, ia menuturkan, "Sebelum diwajibkan tasyahhud kami mengucapkan: 'Assalaamu 'alallaah. Assalaamu 'alajibriil wa miikaa'iil [Semoga keselamatan dilimpahkan kepada Allah. Semoga keselamatan dilimpahkan kepada Jibril dan Mikait], lalu Rasulullah SAW bersabda, 'Janganlah kalian mengucapkan begitu, karena sesungguhnya Allah Ta‟ala adalah As-Salam (Yang Maha Selamat), akan tetapi, ucapkanlah: 'Attahiyyaatu lillaah, washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluK [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya." Ini isnad shahih.

Grade

Sunan Daruquthni #1313

سنن الدارقطني ١٣١٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ , ثنا يُوسُفُ بْنُ أَسْبَاطٍ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِيهِ , وَمَنْصُورٍ , وَالْأَعْمَشِ , وَحَمَّادٍ , وَمُغِيرَةَ , عَنْ شَقِيقٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّشَهُّدَ: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ , ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ

Sunan Daruquthni 1313: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Al Musayyab bin Wadhih menceritakan kepada kami, Yusuf bin Asbath dan Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami, dari Sufyan, dari ayahnya, Manshur, Al A'masy, Hammad dan Mughirah, dari Syaqiq, dari Abdullah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengajari kami tasyahhud: Attahiyaatu lillaah." Kemudian dikemukakan seperti itu.

Grade

Sunan Daruquthni #1314

سنن الدارقطني ١٣١٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ , أَخْبَرَنِي أَبِي , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا , يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي التَّشَهُّدِ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ» , قَالَ ابْنُ عُمَرَ: زِدْتُ فِيهَا وَبَرَكَاتُهُ: «السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» , قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَزِدْتُ فِيهَا وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ: «وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ. وَقَدْ تَابَعَهُ عَلَى رَفْعِهِ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ , عَنْ شُعْبَةَ , وَوَقَفَهُ غَيْرَهُمَا

Sunan Daruquthni 1314: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Nashr bin Ali menceritakan kepada kami, ayahku mengabarkan kepadaku, dari Syu'bah, dari Bisyr, ia mengatakan, "Aku mendengar Mujahid menyampaikan hadits dari Ibnu Umar, dari Rasulullah SAW, bahwa di dalam tasyahhud beliau membaca: 'Attahiyyaatu lillaah, washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan dan rahmat Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad)] Ibnu Umar mengatakan: Lalu aku tambahi: wabarakaaatuh [dan berkah Allah]. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa Ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah [Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah] Ibnu Umar mengatakan: Lalu aku tambahi: wahdahu laa syariika lah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh' [semata, tidak ada sekutu bagi-Nya, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]." Ini isnad shahih. Tentang marfu 'nya hadits ini di-mutaba‘ah juga oleh riwayat Ibnu Abi Adi dari Syu'bah, sedangkan yang lainnya menyatakan mauquf.

Grade

Sunan Daruquthni #1315

سنن الدارقطني ١٣١٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السُّكَّرِيُّ , ثنا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبِ بْنِ خَارِجَةَ , ح وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الْغَازِي أَبُو سَعِيدٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّغُولِيُّ , ثنا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبِ بْنِ خَارِجَةَ , ثنا مُغِيثُ بْنُ بُدَيْلٍ , ثنا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الزَّاكِيَاتُ لِلَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» , ثُمَّ يُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. هَذَا لَفْظُ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ , مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ , وَخَارِجَةُ ضَعِيفَانِ

Sunan Daruquthni 1315: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali bin Isma'il As-Sukkari menceritakan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab bin Kharijah menceritakan kepada kami {h} Ahmad bin Muhammad bin Abu Utsman Al Ghazi Abu Sa'id An-Naisaburi menceritakan kepadaku, Abu Al Abbas Muhammad bin Abdurrahman Ad-Daghuli menceritakan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab bin Kharijah menceritakan kepada kami, Mughits bin Budail menceritakan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab menceritakan kepada kami, dari Musa bin Ubaidah, dari Abdullah bin Dinar, dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengajari kami tasyahhud: 'Attahiyyaatuth thayyibaatuz zaakiyaatu lillaah. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa Ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah wahdahu laa syariika lah, wa anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh1 [Segala penghormatan, ucapan-ucapan yang baik dan penyucian-penyucian adalah milik Allah. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah semata, tidak ada sekutu bagi-Nya, dan bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]. Kemudian bershalawat untuk Nabi SAW." Ini lafazh Ibnu Abi Utsman. Sedangkan Musa bin Ubaidah dan Kharijah lemah.

Grade

Sunan Daruquthni #1316

سنن الدارقطني ١٣١٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ الدِّمَشْقِيُّ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ , أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ الْأَشَجِّ , أَنَّ عَوْنَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ كَتَبَ لِي فِي التَّشَهُّدِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَأَخَذَ بِيَدِي فَزَعَمَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَخَذَ بِيَدِهِ , فَزَعَمَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ فَعَلَّمَهُ التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ الْمُبَارَكَاتُ لِلَّهِ». هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ , وَابْنُ لَهِيعَةَ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ

Sunan Daruquthni 1316: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Muhammad bin Wazir Ad-Dimasyqi menceritakan kepada kami, Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah mengabarkan kepadaku, Ja'far bin Rabi'ah mengabarkan kepadaku, dari Ya'qub bin Al Asyajj, bahwa Aun bin Abdullah bin Utbah menulis surat kepadaku tentang tasyahhud: Dari Ibnu Abbas dan ia memegang tanganku, lalu ia menyatakan bahwa Umar bin Khaththab memegang tangannya, lalu ia menyatakan kepadanya bahwa Rasulullah SAW memegang tangannya, lalu mengajarinya tasyahhud: "Attahiyyaatu lillaah, washshalawaatuth thayyibaatul mubaarakaatu lillaah." Ini isnad hasan. Ibnu Lahi'ah tidak kuat.

Grade

Sunan Daruquthni #1317

سنن الدارقطني ١٣١٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ , ثنا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي غَلَّابٍ , عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ , أَنَّهُمْ صَلَّوْا مَعَ أَبِي مُوسَى فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَكَانَ يُبَيِّنُ لَنَا مِنْ صَلَاتِنَا وَيُعَلِّمُنَا سُنَّتَنَا فَذَكَرَ الْحَدِيثَ , وَقَالَ فِيهِ: فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ قَوْلِ أَحَدِكُمُ: «التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». زَادَ فِيهِ عَلَى أَصْحَابِ قَتَادَةَ: وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ , وَخَالَفَهُ هِشَامٌ , وَسَعِيدٌ , وَأَبَانُ , وَأَبُو عَوَانَةَ وَغَيْرُهُمْ , عَنْ قَتَادَةَ , وَهَذَا إِسْنَادٌ مُتَّصِلٌ حَسَنٌ

Sunan Daruquthni 1317: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Miqdam menceritakan kepada kami, Al Mu'tamir menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar ayahku menyampaikan hadits dari Qatadah, dari Abu Ghallab, dari Hiththan bin Abdullah Ar-Raqasyi: Bahwa mereka shalat bersama Abu Musa Al Asy'ari, lalu ia mengatakan, "Sesungguhnya Rasulullah SAW berkhutbah kepada kami, beliau menjelaskan shalat kami dan mengajarkan sunnah-sunnah kami." Lalu dikemukakan hadits ini, di antaranya disebutkan: "Dan ketika duduk, maka hendaklah di antara ucapan seseorang kalian adalah: Attahiyyaatuth thayyibaatush shalawaatu lillaah. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah wahdahu laa syariika lah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluW [Segala penghormatan, ucapan-ucapan yang baik dan doa-doa adalah milik Allah. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah semata, tidak ada sekutu bagi-Nya, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hambaNya dan utusan-Nya]. Dalam riwayat ini, para sahabat Qatadah menambahkan (dalam redaksinya): "wahdahu laa syariika lah", sementara Hisyam, Sa'id, Aban, Abu Awanah dan yang lainnya menyelisihinya yang diriwayatkan dari Qatadah. Ini isnad muttashil hasan.

Grade

Sunan Daruquthni #1318

سنن الدارقطني ١٣١٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ رَاشِدٍ , وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَغَيْرُهُمْ , قَالُوا: ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ , ثنا أَبُو مَسْعُودٍ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , قَالَا: نا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ , قَالَ: أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي وَقَالَ: أَخَذَ عَبْدُ اللَّهِ بِيَدِي وَقَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَعَلَّمَنِي التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». تَابَعَهُ ابْنُ عَجْلَانَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ.

Sunan Daruquthni 1318: Abu Bakar Abdullah bin Muhammad bin Ziyad An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ali bin Harb, Ahmad bin Manshur bin Sayyar, ahmad bin Manshur bin Rasyid, Abbas bin Muhammad dan yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Husain bin Ali Al Ju'fi mengabarkan kepada kami {h} Abu Shalih Abdurrahman bin Sa'id bin Harun Al Ashbahani menceritakan kepada kami, Abu Mas'ud menceritakan kepada kami {h} Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Husain bin Ali Al Ju'fi mengabarkan kepada kami, dari Al Hasan bin Al Hurr, dari Al Qasim bin Mukhaimirah, ia mengatakan: Alqamah memegang tanganku lalu berkata: Abdullah memegang tanganku lalu ia menuturkan, "Rasulullah SAW memegang tanganku lalu mengajariku tasyahhud di dalam shalat: 'Attahiyyaatu lillaah washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh' [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]." Ibnu Ajlan dan Muhammad bin Aban menguatkannya dari Al Hasan bin Al Hurr.

Grade

Sunan Daruquthni #1319

سنن الدارقطني ١٣١٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ , ثنا حَجَّاجُ بْنُ رِشْدِينَ , عَنْ حَيْوَةَ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلَانَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. وَرَوَاهُ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , فَزَادَ فِي آخِرِهِ كَلَامًا وَهُوَ قَوْلُهُ: إِذَا قُلْتَ هَذَا أَوْ فَعَلْتَ هَذَا فَقَدْ قَضَيْتَ صَلَاتَكَ , فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقُومَ فَقُمْ , وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقْعُدَ فَاقْعُدْ. فَأَدْرَجَهُ بَعْضُهُمْ عَنْ زُهَيْرٍ فِي الْحَدِيثِ وَوَصَلَهُ بِكَلَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَفَصَلَهُ شَبَابَةُ , عَنْ زُهَيْرٍ , وَجَعَلَهُ مِنْ كَلَامِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودِ , وَقَوْلُهُ: أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ مِنْ قَوْلِ مَنْ أَدْرَجَهُ فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , لِأَنَّ ابْنَ ثَوْبَانَ , رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ , كَذَلِكَ وَجَعَلَ آخِرَهُ مِنْ قَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ , وَلِاتِّفَاقِ حُسَيْنٍ الْجُعْفِيِّ , وَابْنِ عَجْلَانَ , وَمُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ فِي رِوَايَتِهِمْ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ عَلَى تَرْكِ ذِكْرَهُ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ مَعَ اتِّفَاقِ كُلِّ مَنْ رَوَى التَّشَهُّدَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَعَنْ غَيْرِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَلَى ذَلِكَ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ

Sunan Daruquthni 1319: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Abdul Hakim menceritakan kepada kami, Hajjaj bin Risydin menceritakan kepada kami, dari Haiwah, dari Ibnu Ajlan {h} Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Maryam menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub menceritakan kepada kami, Ibnu Ajlan menceritakan kepadaku, dari Al Hasan bin Al Hurr, dengan isnadnya, seperti itu. Diriwayatkan juga oleh Zuhair bin Mu'awiyah dari Al Hasan bin Al Hurr, lalu di bagian akhirnya ia menambahkan perkataan yang merupakan ucapannya sendiri: "Bila engkau mengucapkan ini atau melakukan ini, maka engkau telah menyelesaikan shalatmu. Jika engkau mau berdiri silakan berdiri, dan jika engkau mau tetap duduk maka silakan duduk." Lalu sebagian mereka memasukkan (perkataan) dari Zuhair ini di dalam hadits dan disambungkan dengan perkataan Nabi SAW. Sementara Syababah memisahkannya dari Zuhair dan menjadikannya dari ucapan Ibnu Mas'ud, dan ucapannya itu lebih mendekati kebenaran daripada ucapan yang dimasukkan ke dalam hadits Nabi SAW, karena Ibnu Tsauban meriwayatkannya dari Al Hasan bin Al Hurr seperti itu, dan menjadikan bagian akhiraya sebagai ucapan Ibnu Mas'ud, juga karena kesamaan riwayat Husain Al Ju'fi, Muhammad bin Ajlan dan Muhammad bin Aban yang bersumber dari Al Hasan bin Al Hurr yang tidak menyebutkannya (yakni perkataan itu) di bagian akhir hadits ini, di samping itu terjadi kesamaan demikian dari setiap perawi yang meriwayatkan tasyahhud dari Alqamah dan lainnya yang bersumber dari Abdullah bin Mas'ud. Wallahu a lam.

Sunan Daruquthni #1320

سنن الدارقطني ١٣٢٠: وَأَمَّا حَدِيثُ شَبَابَةَ عَنْ زُهَيْرٍ , فَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ , ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ , ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْحَرِّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ , قَالَ: أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي قَالَ: وَأَخَذَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِيَدِي قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَعَلَّمَنِي التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَإِذَا قُلْتَ ذَلِكَ فَقَدْ قَضَيْتَ مَا عَلَيْكَ مِنَ الصَّلَاةِ فَإِذَا شِئْتَ أَنْ تَقُومَ فَقُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقْعُدَ فَاقْعُدْ. شَبَابَةُ ثِقَةٌ , وَقَدْ فَصَلَ آخِرَ الْحَدِيثِ جَعَلَهُ مِنْ قَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ مَنْ أَدْرَجَ آخِرَهُ فِي كَلَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ. وَقَدْ تَابَعَهُ غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ وَغَيْرُهُ , فَرَوَوْهُ عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ كَذَلِكَ , وَجَعَلَ آخِرَ الْحَدِيثِ مِنْ كَلَامِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَلَمْ يَرْفَعْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan Daruquthni 1320: Adapun hadits Syababah dari Zuhair (adalah sebagai berikut): Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Mukram menceritakan kepada kami, Syababah bin Sawwar menceritakan kepada kami, Abu Khaitsamah Zuhair bin Mu'awiyah menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Al Hurr menceritakan kepada kami, dari Al Qasim bin Mukhaimirah, ia mengatakan: Alqamah memegang tanganku lalu ia berkata: Abdullah bin Mas'ud memegang tanganku lalu ia menuturkan, "Rasulullah SAW memegang tanganku lalu beliau mengajariku tasyahhud: 'Attahiyyaatu lillaah washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluK [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi . (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi buhwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]" Abdullah mengatakan, "Bila engkau mengucapkan itu, maka engkau telah menyelesaikan apa yang diwajibkan padamu dari shalat. Jika engkau mau berdiri (setelah itu) silakan berdiri, dan jika mau tetap duduk, maka silakan duduk." Syababah tsiqah, ia telah memisahkan bagian akhir hadits dan menjadikannya dari ucapan Ibnu Mas'ud. Ini lebih shahih daripada riwayat yang menggabungkan bagian akhir ini ke dalam ucapan Nabi SAW. Wallahu a‘lam. Ghassan bin Ar-Rabi' menguatkan riwayat ini, ia meriwayatkannya dari Ibnu Tsauban, dari Al Hasan bin Al Hurr seperti demikian dan menjadikan bagian akhir hadits sebagai ucapan Ibnu Mas'ud dan tidak me-marfu'-kannya kepada Nabi SAW.

Sunan Daruquthni #1321

سنن الدارقطني ١٣٢١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَبُو خَيْثَمَةَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ , قَالَ: أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي , وَزَعَمَ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ أَخَذَ بِيَدِهِ , وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ فَعَلَّمَهُ التَّشَهُّدَ: " التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ , ثُمَّ قَالَ: إِذَا قَضَيْتَ هَذَا أَوْ فَعَلْتَ هَذَا فَقَدْ قَضَيْتَ صَلَاتَكَ , فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقُومَ فَقُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَجْلِسَ فَاجْلِسْ "

Sunan Daruquthni 1321: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan Al Qaththan menceritakan kepada kami, Musa bin Daud menceritakan kepada kami, Zuhair bin Mu'awiyah Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, dari Al Hasan bin Al Hurr, dari Al Qasim bin Mukhaimirah, ia menuturkan: "Alqamah memegang tanganku, lalu ia menyatakan bahwa Ibnu Mas'ud memegang tangannya, lalu ia menyatakan bahwa Rasulullah SAW memegang tangannya, lalu mengajarinya tasyahhud: 'Attahiyyaatu lillaah washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh' [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]. Kemudian ia (Ibnu Mas'ud) mengatakan, 'Bila engkau telah mengucapkan ini atau telah melakukan ini, maka engkau telah menyelesaikan shalatmu. Jika engkau mau berdiri (setelah itu) silakan berdiri, dan jika mau tetap duduk, maka silakan duduk'."