سنن الدارقطني ١٢٦٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , حَدَّثَنَا جَرِيرٌ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ , عَنْ أَبِي زُرْعَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ سَكَتَ هُنَيْهَةً , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي مَا تَقُولُ فِي صَلَاتِكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ؟ , قَالَ: " أَقُولُ: اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ , اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ , اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ".
Sunan Daruquthni 1262: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami, dari Umarah bin Al Qa'qa', dari Abu Zur'ah, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila telah bertakbir di dalam shalat (yakni takbiratul ihram) beliau diam sejenak, lalu aku katakan, 'Wahai Rasulullah, ayah dan ibuku tebusannya, apa yang engkau baca di antara takbir dan bacaan (Al Faatihahy Beliau menjawab "Aku membaca, 'Allaahumma baa'id bainii wa baina khathaayaaya kamaa baa'adta bainal masyriqi wal maghribu Allaahumma naqqinii minal khathaayaa kamaa yunaqqats tsaubul abyadhu minad danas. Allaahummaghsilnii min khathaayaaya bits tsalji wal maal wal barad‘ [Ya Allah jauhkan antara aku dan kesalahan-kesalahanku sejauh Engkau memisahkan antara timur dan barat. Ya Allah, bersihkan aku dari kesalahan-kesalahan sebagaimana baju putih yang dibersihkan dari kotoran. Ya Allah cucilah aku dari kesalahan-kesalahanku dengan salju, air dan embun]."
Grade
سنن الدارقطني ١٢٦٣: حَدَّثَنَا الْقَاضِي ابْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , ثنا هُشَيْمٌ , ثنا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ , عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: «كُنَّا نُحْزِرُ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ , فَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الظُّهْرِ قَدْرَ ثَلَاثِينَ آيَةً قَدْرَ سُورَةِ السَّجْدَةِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ , وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فِي الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ , وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ». هَذَا ثَابِتٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1263: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ya'qub Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, Manshur bin Zadzan menceritakan kepada kami, dari Al Walid bin Muslim, dari Abu Ash-Shiddiq An-Naji, dari Abu Sa'id, ia mengatakan, "Kami pernah mengukur kadar berdirinya Rasulullah SAW dalam (shalat) Zhuhur dan Ashar, lalu kami dapati lama berdirinya beliau dalam (shalat) Zhuhur sekitar tiga puluh ayat, yaitu sekitar surah As-Sajdah pada dua raka'at pertama, sedangkan pada dua raka'at lainnya setengahnya dari itu. Dan kami juga mengukur (kadar) berdirinya beliau pada dua raka'at pertama shalat Ashar, yaitu sekitar dua raka'at terakhir pada shalat Zuhur. Dan kami pun pernah mengukur (kadar) berdirinya beliau pada dua raka'at terakhir (shalat) Ashar, yaitu sekitar setengahnya dari itu." Ini riwayat valid lagi shahih.
Grade
سنن الدارقطني ١٢٦٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَجَلِيُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ , نا سَهْلُ بْنُ عَامِرٍ الْبَجَلِيُّ , ثنا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ , قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ بِالْبَصْرَةِ فَقَرَأَ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ بِالْحَمْدِ وَأَوَّلِ آيَةٍ مِنَ الْبَقَرَةِ , ثُمَّ قَامَ فِي الثَّانِيَةِ فَقَرَأَ الْحَمْدَ وَالْآيَةَ الثَّانِيَةَ مِنَ الْبَقَرَةِ , ثُمَّ رَكَعَ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا , فَقَالَ: " إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ: {فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ} ". هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ , وَفِيهِ حُجَّةٌ لِمَنْ يَقُولُ: إِنَّ مَعْنَى قَوْلِهِ {فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ} إِنَّمَا هُوَ بَعْدَ قِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1264: Muhammad bin Makhlad Al Bajali menceritakan kepada kami, Ahmad bin Utsman bin Hakim Al Audi menceritakan kepada kami, Sahl bin Amir Al Bajali menceritakan kepada kami, Huraim bin Sufyan menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Abu Khalid, dari Qais bin Abu Hazim, ia menuturkan, "Aku shalat di belakang Ibnu Abbas di Bashrah, lalu di raka'at pertama ia membaca 'alhamdu' (yakni surah Al Faatihah) dan awal ayat dari surah Al Baqarah, kemudian berdiri untuk raka'at kedua, lalu membaca 'alhamdu' dan ayat kedua dari surah Al Baqarah, kemudian ruku. Setelah selesai, ia menghadap ke arah kami, lalu berkata, 'Sesungguhnya Allah Ta'ala telah berfirman, Maka bacalah apa yang mudah (bagimu) darinya.'' " Ini isnad yang hasan, dan ini merupakan argumen bagi yang berpendapat bahwa makna firman-Nya lMaka bacalah apa yang mudah (bagimu) darinya' adalah setelah membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah). Wallahu a‘lam.
Grade
سنن الدارقطني ١٢٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , قَالَا: نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ , عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ: قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفِي كُلِّ صَلَاةٍ قُرْآنٌ؟ , قَالَ: «نَعَمْ». فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: وَجَبَ هَذَا , فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: يَا كَثِيرُ وَأَنَا إِلَى جَنْبِهِ لَا أَرَى الْإِمَامَ إِذَا أَمَّ الْقَوْمَ إِلَّا قَدْ كَفَاهُمْ. وَرَوَاهُ زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ فِيهِ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَرَى الْإِمَامَ إِلَّا قَدْ كَفَاهُمْ». وَوَهِمَ فِيهِ وَالصَّوَابُ أَنَّهُ مِنْ قَوْلِ أَبِي الدَّرْدَاءِ كَمَا قَالَ ابْنُ وَهْبٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1265: Abu Bakar An-Naisaburi Abdullah bin Muhammad bin Ziyad dan Abdul Malik bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Bahr bin Nashr mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Wahb menceritakan kepada kami, Mu'awiyah bin Shalih menceritakan kepadaku, dari Abu Az-Zahiriyyah, dari Katsir bin Murrah, dari Abu Darda, ia menuturkan, "Seorang laki-laki berdiri lalu berkata, 'Wahai Rasulullah, apakah (ada bacaan) Al Qur'an pada setiap shalat?' beliau menjawab, 'Ya'." Lalu seorang laki-laki di antara mereka (yang hadir) berkata, 'Ini wajib'?" Abu Darda mengatakan, "Wahai Katsir, -saat posisiku paling dekat dengannya-. Tidak ada yang aku lihat pada imam, bila telah mengimami suatu kaum, kecuali ia telah mencukupi mereka." Diriwayatkan juga oleh Zaid bin Al Hubab, dari Mu'awiyah bin Shalih, dengan isnad ini, di dalamnya disebutkan: "Lalu Rasulullah SAW bersabda, ''Tidak ada yang aku lihat pada imam, kecuali telah mencukupi mereka" Perawi mengira-ngira dalam hal ini, yang benar bahwa itu dari ucapan Abu Darda sebagaimana dikemukakan Ibnu Wahb. Wallahu a‘lam.
Grade
سنن الدارقطني ١٢٦٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ كُلَيْبٍ , يَذْكُرُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: «عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ , ثُمَّ رَكَعَ وَطَبَّقَ وَجَعَلَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ». فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا , فَقَالَ: صَدَقَ أَخِي كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا , ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا وَجَعَلَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ يَعْنِي فِي الرُّكُوعِ.
Sunan Daruquthni 1266: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Sa'id Al Asyajj menceritakan kepada kami, Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Ashim bin Kulaib menyebutkan dari Abdurrahman bin Al Aswad, dari Alqamah, dari Abdullah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengajari kami shalat. Beliau mengangkat kedua tangannya, lalu ruku dan menempelkan (tangannya) serta menempatkan kedua tangannya di antara kedua lututnya." Lalu hal ini sampai kepada Sa'd, maka ia pun mengatakan, "Saudaraku benar. Kami pernah melakukan ini, kemudian kami diperintahkan dengan ini," seraya menempatkan kedua tangannya di atas kedua lututnya. Yakni ketika ruku.
Grade
سنن الدارقطني ١٢٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ , ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , بِهَذَا , وَقَالَ: «فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ , فَلَمَّا رَكَعَ طَبَّقَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ» , فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا , فَقَالَ: صَدَقَ أَخِي كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا وَوَضَعَ الْكَفَّيْنِ عَلَى الرُّكْبَتَيْنِ. هَذَا إِسْنَادٌ ثَابِتٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1267: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Ibnu Idris menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Kulaib, hadits ini, dan ia menyebutkan (dalam redaksinya): "Lalu bertakbir dan mengangkat kedua tangannya. Ketika ruku, beliau menempelkan kedua tangannya di antara kedua lututnya." Lalu hal ini sampai kepada Sa'd, maka ia pun berkata, "Saudaraku benar. Kami pernah melakukan ini, kemudian kami diperintahkan dengan ini." Seraya meletakkan kedua tangannya di atas kedua lututnya. Ini isnad valid lagi shahih.
سنن الدارقطني ١٢٦٨: حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , ثنا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بِهَمَذَانَ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا رَكَعَ فَرَّجَ أَصَابِعَهُ , وَإِذَا سَجَدَ ضَمَّ أَصَابِعَهُ الْخَمْسَ». قَالَ دَعْلَجُ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خُزَيْمَةَ , ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , ثُمَّ لَقِيتُ مُوسَى فَحَدَّثَنِي بِهِ
Sunan Daruquthni 1268: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Musa bin Harun menceritakan kepada kami, Al Harits bin Abdullah Al Hamdzani menceritakan kepada kami di Hamadzan, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Kulaib, dari Alqamah bin Wail, dari ayahnya, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila ruku beliau merenggangkan jari-jari (tangan)nya, dan bila sujud beliau merapatkan kelima jari (tangan)nya." Da'laj juga mengatakan: Abu Bakar bin Khuzaimah juga menceritakan kepada kami, Musa bin Harun menceritakan kepada kami. Lalu aku berjumpa dengan Musa, kemudian ia menyampaikannya kepadaku."
Grade
سنن الدارقطني ١٢٦٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ كَعْبٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ , ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَبِي , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا بُرَيْدَةُ إِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ فَقُلْ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ , اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ بَعْدُ "
Sunan Daruquthni 1269: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ali bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ali bin Al Husain bin Ubaid bin Ka'b menceritakan kepada kami, Sa'id bin Utsman Al Khazzaz menceritakan kepada kami {h} Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Husain bin Sa'id menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Sa'id bin Utsman Al Khazzaz menceritakan kepada kami, Amr bin Syamir menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Abdullah bin Buraidah, dari ayahnya, ia menuturkan, "Nabi SAW mengatakan kepadaku, ' Wahai Buraidah. Bila engkau mengangkat kepalamu dari ruku, maka ucapkanlah:' Sami'allaahu liman hamidah. Allaahumma rabbanaa lakal hamdu, min‟as samaawaati wa min‟al ardhi wa min‟a maa maa syita min syain ba'du' [Allah mendengar orang yang memuji-Nya. Ya Allah ya Rabb kami, bagi-Mu segala pujian. (Aku memuji-Mu dengan) pujian sepenuh langit dan sepenuh bumi, serta sepenuh apa yang Engkau kehendaki setelah itu]'."
Grade
سنن الدارقطني ١٢٧٠: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ الدِّمَشْقِيُّ , ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رَاشِدٍ أَبُو الْخَطَّابِ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ , يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ , فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ "
Sunan Daruquthni 1270: Abu Thalib Al Hafizh Ahmad bin Nashr menceritakan kepada kami, Ahmad bin Umair Ad-Dimasyqi mengabarkan kepada kami, Abu Zur'ah Abdurrahman bin Amr menceritakan kepada kami, Yahya bin Amr bin Umarah bin Rasyid Abu Al Khaththab menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban mengatakan: Abdullah bin Al Fadhl menceritakan kepadaku, dari Abdurrahman Al A'raj, dari Abu Hurairah: "Adalah kami, bila shalat di belakang Nabi SAW lalu beliau mengucapkan: 'Sami'allaahu liman hamidah'' [Allah mendengar orang yang memuji-Nya], maka orang yang di belakangnya juga mengucapkan 'Sami'allaahu liman hamidah]
سنن الدارقطني ١٢٧١: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَيْضًا , ثنا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ , ثنا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ , سَمِعْتُ ابْنَ ثَابِتِ بْنَ ثَوْبَانَ , يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ , فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ". هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1271: Abu Thalib Al Hafizh juga menceritakan kepada kami, Yazid bin Muhammad bin Abdush Shamad menceritakan kepada kami, Yahya bin Amr bin Umarah menceritakan kepada kami: Aku mendengar Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban mengatakan: Abdullah bin Al Fadhl menceritakan kepadaku, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah, bahwa Nabi SAW bersabda, "Bila imam mengucapkan: 'Sami'allaahu liman hamidah'' [Allah mendengar orang yang memuji-Nya], maka hendaklah orang yang di belakangnya (makmum) mengucapkan: lAllahumma rabbanaa wa lakal hamd' [Ya Allah, ya Rabb kami, bagi-Mu segala pujian]." Inilah yang terpelihara dengan isnad ini. Wallahu a‘lam.
Grade