كِتَابُ الْحَجِّ

Kitab Haji

Sunan Daruquthni #2398

سنن الدارقطني ٢٣٩٨: حَدَّثَنِي بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُجَهَّزُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ تَمْتَامٌ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ السَّبِيلِ إِلَى الْحَجِّ , فَقَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»

Sunan Daruquthni 2398: Dikatakan. dari Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair, dari Ibnu Juraij. dari Muhammad bin Abbad, dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu. Muhammad bin Ibrahim Al Mujahhiz menceritakan kepadaku dari asal kitabnya, Muhammad bin Ghalib Tamtam mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Abdul Wahib memberitakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair mengabarkan kepada kami. dari Ibnu Juraij, dari Muhammad bin Abbad. dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, beliau ditanya tentang perjalanan menuju ibadah haji, maka beliau menjawab, "Bekal dan kendaraan."

Grade

Sunan Daruquthni #2399

سنن الدارقطني ٢٣٩٩: نا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دَبُوقَا , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ الْمُضَفَّرُ , نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ , قَالَ: قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ إِلَى الْحَجِّ؟ , قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»

Sunan Daruquthni 2399: Al Hasan bin Ali memberitakan kepada kami. Ibrahim bin Dabuqan mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Al Hajjaj Al Mudhaffir mengabarkan kepada kami, Jarir bin Hazim memberitakan kepada kami, dari Muhammad bin Abbad bin Ja'far. dia berkata. Abdullah bin Umar datang ke tempat kami. maka kami ceritakan kepadanya bahwa seseorang bertanya, "Wahai Rasulullah apa itu perjalanan menuju ibadah haji?" beliau menjawab. "Bekal dan kendaraan."

Grade

Sunan Daruquthni #2400

سنن الدارقطني ٢٤٠٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ مِهْرَانَ السَّوَّاقُ , نا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ مَرْوَانَ الْخَلَّالُ , نا أَبِي , نا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَيُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَالْعَرْزَمِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي قَوْلِهِ {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] , قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ؟ , قَالَ: «زَادٌ وَرَاحِلَةٌ»

Sunan Daruquthni 2400: Ali bin Muhammad bin Yahya bin Mihran As-Sawwaq menceritakan kepada kami, Sa'id bin Yazid bin Marwan Al Khallal mengabarkan kepada kami. bapakku mengabarkan kepada kami. Daud bin Az-Zibriqan mengabarkan kepada kami. dari Abdul Malik, dari Atha'. Dari Ibnu Abbas dan Yunus. dari Al Hasan, dari Nabi SAW. Dan Al Arzami dari Amru bin Syu'aib. dari bapaknya. dari kakeknya. Dari nabi SAW. beliau bersabda tentang firman Allah, "mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Baitullah" mereka bertanya. "Wahai Rasulullah. apa itu perjalanan?" beliau menjawab. "Bekal dan kendaraan."

Grade

Sunan Daruquthni #2401

سنن الدارقطني ٢٤٠١: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ , نا أَبِي , نا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الْحَجُّ كُلَّ عَامٍ؟ , قَالَ: «لَا بَلْ حَجَّةٌ» , قِيلَ: فَمَا السَّبِيلُ إِلَيْهِ؟ , قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»

Sunan Daruquthni 2401: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Al Hasan, bin Sa'id menceritakan kepada kami bapakku mengabarkan kepada kami, Hashin bin Mukhariq mengabarkan kepada kami, dari Muhammad bin Khalid. dari Simak bin Harb, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, dikatakan."Wahai Rasulullah, haji itu setiap tahun?" beliau menjawab. "Tidak, tapi sekali." Ditanyakan. "Apa perjalanan menuju ibadah tersebut?" beliau menjawab, "Bekal dan kendaraan."'

Grade

Sunan Daruquthni #2402

سنن الدارقطني ٢٤٠٢: قَالَ: وَنا حُصَيْنٌ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ إِلَيْهِ؟ , قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»

Sunan Daruquthni 2402: Dia berkata, Hashin memberitakan kepada kami, dari Yunus bin Ubaid, dari Al Hasan, dari Anas bin Malik, dia berkata: " dikatakan wahai Rasulullah, apa itu perjalanan menuju ibadah tersebut?" beliau menjawab, "Bekal dan kendaraan.'"

Grade

Sunan Daruquthni #2403

سنن الدارقطني ٢٤٠٣: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ , نا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَعَبْدُ الْمَجِيدِ , عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , مِثْلَ قَوْلِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: " السَّبِيلُ: الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ "

Sunan Daruquthni 2403: Abu Muhammad bin Sha'id mengabarkan kepada kami, Abu Ubaidillah Al Makhzumi mengabarkan kepada kami, Hisyam bin Sulaiman dan Abdul Majid mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Jarir, mengabarkan kepadaku Umar bin Atha‘ dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, seperti perkataan Umar bin Al Khaththab: "Perjalanan itu ialah bekal dan kendaraan."

Grade

Sunan Daruquthni #2404

سنن الدارقطني ٢٤٠٤: وَرَوَاهُ حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضُمَيْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ يَعْنِي {مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] , قَالَ: «أَنْ تَجِدَ ظَهْرَ بَعِيرٍ». , حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمَّانَا أَبُو جَعْفَرٍ التِّرْمِذِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَدَقَةَ الْفَدَكِيُّ , عَنْ حُسَيْنٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] قَالَ: فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ تَجِدَ ظَهْرَ بَعِيرٍ»

Sunan Daruquthni 2404: Husain bin Abdullah bin Dhumairah meriwayatkannya dari bapaknya, dari kakeknya. dari Ali. dari Nabi SAW dan beliau ditanya tentang hal itu yaitu siapakah yang mampu mengadakan perjalanan? beliau menjawab. "Jika kamu mendapatkan unta." Abdurrahman bin Sammana Abu Ja'far At-Tirmidzi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Mundzir mengabarkan kepada kami. Muhammad bin Shadaqah Al Fadaki menceritakan kepadaku, dari Husain, dari bapaknya, dari kakeknya. dari Ali, dari Nabi SAW {Mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah, yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Baitullah} dia menuturkan. beliau ditanya tentang hal itu, maka Nabi SAW menjawab. "Jika kamu mendapatkan unta."

Grade

Sunan Daruquthni #2405

سنن الدارقطني ٢٤٠٥: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ يَعْنِي ابْنَ الْعَلَاءِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِضُبَاعَةَ وَهِيَ شَاكِيَةٌ , فَقَالَ: «أَتُرِيدِينَ الْحَجَّ؟» , فَقَالَتْ: نَعَمْ , قَالَ: " فَحُجِّي وَاشْتَرِطِي وَقُولِي: اللَّهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي "

Sunan Daruquthni 2405: Ibnu Sha'id mengabarkan kepada kami. Abdul Jabbar yaitu Ibnu Al Ala'i mengabarkan kepada kami, Sufyan mengabarkan kepada kami. dari Hisyam bin Urwah, dari bapaknya. dari Aisyah. bahwa Nabi SAW lewat di depan Dhuba'ah dan dia sedang mengadu. maka beliau bertanya, "Apakah kamu hendak menunaikan haji?" dia menjawab. "Ya." Beliau bersabda. "Tunaikanlah haji dan buatlah syarat, serta katakanlah, Ya Allah, tempat tahalulku adalah dari bumi yang telah menahanku — untuk sampai ke baitullah—."

Sunan Daruquthni #2406

سنن الدارقطني ٢٤٠٦: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ , فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ , فَقَالَ لَهَا: «اشْتَرِطِي عِنْدَ إِحْرَامِكِ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي فَإِنَّ ذَلِكَ لَكِ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَيُّوبُ , وَخَالِدٌ , وَثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ , وَأَبُو الزُّبَيْرِ , وَهِلَالُ بْنُ خَبَّابٍ , وَعَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ

Sunan Daruquthni 2406: Muhammad bin Makhlad mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Manshur Ar-Ramadi mengabarkan kepada kami, Yazid bin Harun mengabarkan kepada kami, Sufyan bin Husain mengabarkan kepada kami, dari Abu Bisyr, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW masuk menemui Dhuba'ah binti Az-Zubair. Maka dia berkata, "Wahai Rasulullah, sungguh saya ingin menunaikan ibadah haji." Maka Rasulullah SAW bersabda kepadanya. "Buatlah syarat ketika kamu berihram bahwa tempat tahalulku adalah dari bumi yang telah menahanku —untuk sampai ke baitullah—." karena itu untuk kemaslahatan kamu." Demikian juga diriwayatkan oleh Ayyub. Khalid. Tsabit Al Bunani. Abu Az-Zubair. Hilal bin Khabbab dan Abdul Karim Al Jazari."

Grade

Sunan Daruquthni #2407

سنن الدارقطني ٢٤٠٧: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , نا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ , نا هِلَالُ بْنُ خَبَّابٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِضُبَاعَةَ: «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»

Sunan Daruquthni 2407: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Ziyad bin Ayyub memberitakan kepada kami. Abbad bin Al Awwam memberitakan kepada kami, Hilal bib Khabbab memberitakan kepada kami, dari Ikrimah. dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW bersabda kepada Dhuba'ah. "Tunaikanlah haji dan buatlah. syarat, bahwa tempat tahalulku adalah dari bumi yang telah menahanku —untuk sampai ke baitullah—'"

Grade