مسند أحمد ٢٢٠١٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ اجْتَمَعَ ثَلَاثُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا أَمَّا مَا يَجْهَرُ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْقِرَاءَةِ فَقَدْ عَلِمْنَاهُ وَمَا لَا يَجْهَرُ فِيهِ فَلَا نَقِيسُ بِمَا يَجْهَرُ بِهِ قَالَ فَاجْتَمَعُوا فَمَا اخْتَلَفَ مِنْهُمْ اثْنَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ قَدْرَ ثَلَاثِينَ آيَةً فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ وَيَقْرَأُ فِي الْعَصْرِ فِي الْأُولَيَيْنِ بِقَدْرِ النِّصْفِ مِنْ قِرَاءَتِهِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنْ الظُّهْرِ وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 22018: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Al Mas'udi] dari [Zaid Al 'Ammi] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id] berkata [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Zaid Al 'Ammi] dari [Abu Al 'Aliyah] berkata: Tigapuluh sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkumpul lalu mereka berkata: Yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam baca dengan keras kami ketahui dan yang tidak dibaca keras tidak bisa kami ukur dengan yang beliau baca dengan keras. Berkata Abu Al 'Aliyah: Mereka berkumpul dan tidak ada dua orang pun yang berbeda pendapat bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca seukuran tigapuluh ayat pada dua rakaat pertama shalat zhuhur, sedangkan pada dua rakaat terakhir beliau membaca seukuran setengah darinya, beliau membaca seukuran setengah dari dua rakaat pertama zhuhur saat shalat 'ashar, dan pada dua rakaat terakhir beliau membaca seukuran setengahnya.
Grade
مسند أحمد ٢٢٠١٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَظُنُّهُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يُخَالِطُ النَّاسَ وَيَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ الَّذِي لَا يُخَالِطُ النَّاسَ وَلَا يَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ
Musnad Ahmad 22019: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Sa'id] dari [Al A'masy] dari [Yahya bin Watstsab] dari [seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] -saya (Yahya) kira dia adalah Ibnu 'Umar - dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang yang mu`min yang berbaur dengan orang dan bersabar atas gangguan mereka lebih besar pahalanya dari yang tidak berbaur dengan orang dan tidak bersabar atas gangguan mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ جُرَيٍّ قَالَ الْتَقَى رَجُلَانِ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ نِصْفُ الْمِيزَانِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ يَمْلَؤُهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ يَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَالصَّوْمُ نِصْفُ الصَّبْرِ وَالْوُضُوءُ نِصْفُ الْإِيمَانِ
Musnad Ahmad 22020: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Ashim bin Abu An Najud] dari [Jurai] berkata: [Dua orang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] dari Bani Sulaim bertemu, salah satunya berkata kepada temannya: AKu mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Subhanallaah adalah separuh timbangan, alhamdulillaah memenuhinya, Allahu akbar memenuhi antara langit dan bumi, puasa adalah separuh kesabaran dan wudhu adalah separuh keimanan."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ أَنَّ رَجُلًا حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بَخٍ بَخٍ لِخَمْسٍ مَا أَثْقَلَهُنَّ فِي الْمِيزَانِ قَالَ رَجُلٌ مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَالْوَلَدُ الصَّالِحُ يُتَوَفَّى فَيَحْتَسِبُهُ وَالِدُهُ خَمْسٌ مَنْ اتَّقَى اللَّهَ بِهِنَّ مُسْتَيْقِنًا دَخَلَ الْجَنَّةَ مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَيْقَنَ بِالْمَوْتِ وَالْبَعْثِ وَالْحِسَابِ
Musnad Ahmad 22021: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Abu 'Abdullah Ad Dustuwa`i] dari [Yahya bin Abu Katsir] dari [Abu Sallam] bahwa [seseorang] menceritakan kepada nya bahwa ia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Baik, baik untuk lima (hal) yang memberatkan timbangan." Seseorang bertanya: Apa itu wahai Rasulullah? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "LAA ILAAHA ILLALLAAH, WALAA ILAAHA ILLALLAAH WALLAHU AKBAR WA SUBHAANALLAAH WALHAMDULILLAAH (tiada ilah (yang haq) selain Allah, Allah Maha Besar, Maha Suci Allah, segala puji bagi Allah), dan anak shalih yang meninggal dunia lalu ayahnya mengharap pahala adalah lima hal yang siapa pun bertakwa kepada Allah dengan semuanya dan yakin, ia akan masuk surga, barangsiapa bersaksi bahwa tidak ada ilah (yang haq) selain Allah dan Muhammad adalah hamba dan rasulNya, ia yakin dengan kematian, kebangkitan dan penghisaban (maka ia masuk surga)."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي سَلْمٌ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ قَالَ حَدَّثَنِي صَاحِبٌ لِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَبًّا لِلذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ قَالَ فَحَدَّثَنِي صَاحِبِي أَنَّهُ انْطَلَقَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْلُكَ تَبًّا لِلذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ مَاذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسَانًا ذَاكِرًا وَقَلْبًا شَاكِرًا وَزَوْجَةً تُعِينُ عَلَى الْآخِرَةِ
Musnad Ahmad 22022: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah menceritakan kepada [Salm] berkata: Aku mendengar ['Abdullah bin Abu Al Hudzail] berkata: [Seorang sahabatku] bercerita padaku bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Celakalah emas dan perak." Berkata Salm: Kemudian sahabat saya bercerita pada saya bahwa ia pergi bersama 'Umar bin Al Khaththab Radliyallahu'anhu, ia berkata: Wahai Rasulullah, apa maksud sabdamu: "Celakalah emas dan perak"? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Lisan yang berdzikir, hati yang bersyukur dan istri, adalah membantu untuk akhirat."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ
Musnad Ahmad 22023: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: Aku mendengar [Abu Malik Al Asyaja'i] bercerita dari [Abu Salamah bin 'Abdur Rahman] berkata: telah mengabarkan kepadaku [orang] yang pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat mengenakan satu baju yang berbeda dua ujungnya.
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ زَيْدٍ أَبِي الْحَوَارِيِّ عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ عَنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ يَدْخُلُ فُقَرَاءُ الْمُؤْمِنِينَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَائِهِمْ بِأَرْبَعِ مِائَةِ عَامٍ قَالَ فَقُلْتُ إِنَّ الْحَسَنَ يَذْكُرُ أَرْبَعِينَ عَامًا فَقَالَ عَنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعُ مِائَةِ عَامٍ قَالَ حَتَّى يَقُولَ الْغَنِيُّ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ عَيْلًا قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ سَمِّهِمْ لَنَا بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ هُمْ الَّذِينَ إِذَا كَانَ مَكْرُوهٌ بُعِثُوا لَهُ وَإِذَا كَانَ مَغْنَمٌ بُعِثَ إِلَيْهِ سِوَاهُمْ وَهُمْ الَّذِينَ يُحْجَبُونَ عَنْ الْأَبْوَابِ
Musnad Ahmad 22024: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Zaid Abu Al Hawari] dari [Abu Ash Shiddiq] dari [sahabat-sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa beliau bersabda: "Orang-orang fakir mu`min masuk surga empat ratus tahun terlebih dahulu sebelum orang-orang kaya mu`min." aku Abu Ash Shiddiq berkata: Al Hasan menyebut empat puluh tahun, ia berkata: Dari sahabat-sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: Empat ratus tahun. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Hingga orang kaya berkata: 'Ohh,, Andai saja aku dulu orang miskin." Kami berkata: Wahai Rasulullah! Sebutkan nama-nama mereka untuk kami? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mereka adalah orang-orang yang bila ada sesuatu yang tidak disukai mereka diutus untuknya dan bila ada sesuatu yang disukai diutuslah selain mereka padanya, mereka adalah orang-orang yang terhalang dari pintu-pintu (rumah)."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ غَالِبًا الْقَطَّانَ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ أَبِي يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلَامَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْكَ وَعَلَى أَبِيكَ السَّلَامُ
Musnad Ahmad 22025: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: Aku mendengar [Ghalib Al Qaththan] bercerita dari [seseorang] dari Bani Numair dari ayahnya dari kekeknya bahwa ia mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu berkata: Ayahku menyampaikan salam untuk baginda. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "'Alaika wa 'ala abiikas salaam." (Semoga keselamatan terlimpah untukmu dan untuk ayahmu).
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَالُ لَهُ ابْنُ أَبِي الْجَدْعَاءِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَكْثَرُ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ
Musnad Ahmad 22026: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Khalid] dari ['Abdullah bin Syaqiq] dari [seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bernama Ibnu Abi Al Jad'a`] berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sungguh akan masuk surga dari ummatku karena syafaat seseorang dari ummatku lebih banyak dari Bani Tamim."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ الْأَقْمَرِ قَالَ بَيْنَمَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يَخْطُبُ بَعْدَمَا قُتِلَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذْ قَامَ رَجُلٌ مِنْ الْأَزْدِ آدَمُ طُوَالٌ فَقَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعَهُ فِي حَبْوَتِهِ يَقُولُ مَنْ أَحَبَّنِي فَلْيُحِبَّهُ فَلْيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ وَلَوْلَا عَزْمَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا حَدَّثْتُكُمْ
Musnad Ahmad 22027: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari ['Amru bin Murrah] dari ['Abdullah bin Al Hairts] dari [Zuhair bin Al Aqmar] berkata: Saat Al Hasan bin 'Ali berkhutbah setelah 'Ali Radliyallahu'anhu terbunuh, tiba-tiba [seseorang] berkulit kelabu dan berpostur tinggi dari kabilah Azad berdiri lalu berkata: Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menggendongnya dibaju beliau lalu bersabda: "Siapa pun yang mencintaiku maka hendaklah mencintainya, hendaklah yang hadir menyampaikannya pada yang tidak hadir." Andai bukan keteguhan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, pastilah aku tidak tidak menceritakan kepada kalian.
Grade