مسند أحمد ١٨٣٣٨: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ الشَّيْبَانِيُّ أَخْبَرَنِي قَالَ قُلْتُ لِابْنِ أَبِي أَوْفَى رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً قَالَ قُلْتُ بَعْدَ نُزُولِ النُّورِ أَوْ قَبْلَهَا قَالَ لَا أَدْرِي
Musnad Ahmad 18338: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] ia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Asy Syaiban] ia berkata: Saya bertanya kepada [Ibnu Abu Aufa], "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah melakukan hukum rajam?" ia menjawab, "Ya. Yakitu dua orang Yahudi laki-laki dan perempuan." Saya bertanya lagi, "Apakah setelah turunnya surat An Nur ataukah sebelumnya?" ia menjawab, "Saya tidak tahu."
Grade
مسند أحمد ١٨٣٣٩: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ يَعْنِي الشَّيْبَانِيَّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ
Musnad Ahmad 18339: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] Telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] yakni Asy Syaibani, dari [Abdullah bin Abu Aufa] Radliyallah Ta'ala 'Anhu, ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah melarang untuk memakan daging keledai jinak.
Grade
مسند أحمد ١٨٣٤٠: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ وَيَعْلَى الْمَعْنَى قَالَا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشَّرَ خَدِيجَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا قَالَ نَعَمْ بَشَّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ قَالَ يَعْلَى وَقَالَ مَرَّةً لَا صَخَبَ أَوْ لَا لَغْوَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ
Musnad Ahmad 18340: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dan [Ya'la Al Ma'na] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] ia berkata: Saya bertanya kepada [Abdullah bin Aufa], "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah memberi kabar gembira kepada Khadijah Radliyallahu Ta'ala 'Anha?" ia menjawab, "Ya, beliau telah memberinya kabar gembira dengan rumah (yang akan dibangunkan baginya) di dalam surga. Rumah itu terbuat dari mutiara yang tiada kebisingan di dalamnya dan tiada pula kepenatan." Ya'la berkata: Dan sekali waktu, ia mengatakan: "Tidak ada kebisingan di dalamnya." Atau, "(Di dalamnya) tidak ada lagi perkataan yang tidak berfaedah dan tidak ada pula kepenatan (keletihan)."
Grade
مسند أحمد ١٨٣٤١: حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ اعْتَمَرَ فَطَافَ وَطُفْنَا مَعَهُ وَصَلَّى وَصَلَّيْنَا مَعَهُ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَكُنَّا نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ لَا يُصِيبُهُ أَحَدٌ بِشَيْءٍ
Musnad Ahmad 18341: Telah menceritakan kepada kami [Ya'la] Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] ia berkata: saya mendengar [Abdullah bin Abu Aufa] berkata: "Kami pernah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam saat beliau melakukan umrah. Kemudian beliau melakukan thawaf, dan kami pun melakukan thawaf bersama beliau. Dan saat beliau shalat, kami ikut shalat bersamanya. Setelah itu, beliau melakukan sa'i antara shafa dan Marwa, sementara kami melindungi beliau dari tindakan usil penduduk Makkah, sehingga tak seorang pun yang dapat menyakiti beliau."
Grade
مسند أحمد ١٨٣٤٢: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْخَوَارِجُ هُمْ كِلَابُ النَّارِ
Musnad Ahmad 18342: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Yusuf] dari [A'masy] dari [Ibnu Abu Aufa] ia berkata: saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kaum Khawarij adalah anjing-anjingnya neraka."
Grade
مسند أحمد ١٨٣٤٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَطُفْنَا مَعَهُ وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَنَحْنُ مَعَهُ نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ لَا يَرْمِيهِ أَحَدٌ أَوْ يُصِيبُهُ أَحَدٌ بِشَيْءٍ قَالَ فَدَعَا عَلَى الْأَحْزَابِ فَقَالَ اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ هَازِمَ الْأَحْزَابِ اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ قَالَ وَرَأَيْتُ بِيَدِهِ ضَرْبَةً عَلَى سَاعِدِهِ فَقُلْتُ مَا هَذِهِ قَالَ ضُرِبْتُهَا يَوْمَ حُنَيْنٍ فَقُلْتُ لَهُ أَشَهِدْتَ مَعَهُ حُنَيْنًا قَالَ نَعَمْ وَقَبْلَ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 18343: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] Telah mengabarkan kepada kami [Isma'il] dari [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan Umrah, beliau thawaf di Ka'bah dan kami pun ikut thawaf bersamanya. Kemudian beliau shalat di belakang Maqam, kami pun ikut shalat bersama beliau. Setelah itu, beliau keluar dan thawaf antara Shafa dan Marwah, sedangkan kami mengawasi beliau dari kejahilan penduduk Makkah, sehingga tak seorang pun yang bisa melemparinya atau menyakitinya dengan sesuatu pun. Beliau kemudian berdo'a: "ALLAHUMMA MUNZILAL KITAAB SARII'AL HISAAB, HAAZIMAL AHZAABI, ALLAHUMMAH ZIMHUM, WA ZALZILHUM (Ya Allah, Yang telah menurunkan kitab, yang maha cepat hisab-Nya, Yang telah menghancurleburkan pasukan Ahzab, hancurkan dan goncanglah mereka)."
Grade
مسند أحمد ١٨٣٤٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مِسْعَرٌ عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ
Musnad Ahmad 18344: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Mis'ar] dari [Ziyad bin Fayyadl] dari [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca do'a: "ALLAHUMMA LAKAL HAMDU KATSIIRAN THAYYIBAN MUBAARAKAN FIIHI (Ya Allah, bagi-Mu segala puji, dengan pujian yang banyak, baik dan penuh keberkahan)."
Grade
مسند أحمد ١٨٣٤٥: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ قَوْمٌ بِصَدَقَةٍ قَالَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِمْ فَأَتَاهُ أَبِي بِصَدَقَةٍ فَقَالَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى
Musnad Ahmad 18345: Telah menceritakan kepada kami [Wahb bin Jarir] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Amru bin Murrah] dari [Abdullah bin Abu Aufa] -ia termasuk mereka yang ikut serta dalam Bai'atur Ridlwan- ia berkata: Apabila Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam didatangi oleh suatu kaum dengan membawa zakat harta mereka, maka beliau berdo'a: "ALLAHUMMA SHALLI 'ALAIHIM (Ya Allah, berilah pertolongan dan ampunan kepada mereka)." kemudian bapakku mendatangi beliau dengan membawa zakat hartanya, maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pun berdo'a: "Ya Allah, berilah pertolongan dan ampunan untuk keluarga Abu Aufa."
Grade
مسند أحمد ١٨٣٤٦: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ حَدَّثَنَا إِيَادٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ جَاءَ رَجُلٌ وَنَحْنُ فِي الصَّفِّ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ فِي الصَّفِّ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا قَالَ فَرَفَعَ الْمُسْلِمُونَ رُءُوسَهُمْ وَاسْتَنْكَرُوا الرَّجُلَ وَقَالُوا مَنْ الَّذِي يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَوْقَ صَوْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ هَذَا الْعَالِي الصَّوْتَ فَقِيلَ هُوَ ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ كَلَامَكَ يَصْعَدُ فِي السَّمَاءِ حَتَّى فُتِحَ بَابٌ فَدَخَلَ فِيهِ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَاه جَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدٍ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ إِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 18346: Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Abdul Malik] Telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah bin Iyad bin Laqith] Telah menceritakan kepada kami Iyad dari [Abdullah bin Sa'id] dari [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: Seorang laki-laki datang sementara kami berada dalam shaf di belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. kemudian laki-laki itu pun masuk ke dalam shaf dan membaca: "ALLAHU AKBAR KABIIRAA WA SUBHAANALLAHI BUKRATAN WA ASHIILAA (Allah Maha Besar, dan Maha Suci Allah di waktu pagi dan sore)." Akhirnya, kaum muslimin pun mengangkat kepala mereka dan mengingkari perbuatan laki-laki tersebut seraya berkata: "Siapa yang mengangkat suaranya di atas suara Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.?" maka ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selesai shalat, beliau bertanya: "Siapa orang yang bersuara keras ini?" maka dijawab, dia adalah orang ini ya Rasulullah. Kemudian beliau pun bersabda: "Sungguh, saya telah melihat bacaanmu naik ke atas langit hingga pintunya dibuka dan ia pun memasukinya." Abu Abdurrahman berkata: Telah menceritakannya kepada kami [Ja'far bin Humaid Al Kufi] Telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah bin Iyad bin Laqith] dari Iyad dari [Abdullah bin Sa'id] dari [Abdullah bin Abu Aufa] semisalnya.
Grade
مسند أحمد ١٨٣٤٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنِي مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى هَلْ أَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا قُلْتُ فَلِمَ كُتِبَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ الْوَصِيَّةُ أَوْ لِمَ أُمِرُوا بِالْوَصِيَّةِ قَالَ أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 18347: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] telah menceritakan kepadaku [Malik] yakni Ibnu Mighwal dari [Thalhah bin Musharrif] ia berkata: saya bertanya kepada [Abdullah bin Abu Aufa], "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah berwasiat?" Ia menjawab, "Tidak pernah." Saya bertanya lagi, "Lalu, kenapa wasiat itu diwajibkan bagi kaum muslimin, atau mengapa mereka diperintahkan untuk berwasiat?" ia menjawab, "Beliau telah berwasiat dengan Kitabullah (Al Qur`an)."
Grade