Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #11649

مسند أحمد ١١٦٤٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ أَنَسٍ وَابْنُ سِيرِينَ قَالَ لَمَّا رَمَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ وَنَحَرَ هَدْيَهُ حَجَمَ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً وَأَعْطَى الْحَالِقَ شِقَّهُ الْأَيْمَنَ فَحَلَقَهُ فَأَعْطَاهُ أَبَا طَلْحَةَ ثُمَّ حَلَقَ الْأَيْسَرَ فَأَعْطَاهُ النَّاسَ

Musnad Ahmad 11649: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Hassan] dari [Anas] dan [Ibnu Sirin] ia berkata: "Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam telah melempar jumrah aqabah dan menyembelih hewan kurbannya, beliau melakukan bekam dan memberikan kepada pembekamnya, " sesekali Sufyan menyebutkan: "Memberikan kepada tukang cukur tersebut bagian sebelah kanan. Kemudian mencukur dan beliau memberikannya kepada Abu Thalhah, kemudian beliau mencukur sebelah kirinya, lalu beliau memberikannya kepada orang-orang."

Grade

Musnad Ahmad #11650

مسند أحمد ١١٦٥٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنِ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَهْدَى أُكَيْدِرُ دُومَةَ لِلنَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ يَعْنِي حُلَّةً فَأَعْجَبَ النَّاسَ حُسْنُهَا فَقَالَ لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ أَوْ أَحْسَنُ مِنْهَا

Musnad Ahmad 11650: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Jud'an] dari [Anas] ia berkata: "Ukaidar memberikan perhiasan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam hingga orang-orang menjadi kagum karena keindahannya. Maka beliau bersabda: "Sungguh, sapu tangan Sa'd di surga lebih indah, atau beliau mengatakan, "lebih bagus darinya."

Grade

Musnad Ahmad #11651

مسند أحمد ١١٦٥١: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنِ جُدْعَانَ قَالَ قَالَ ثَابِتٌ لِأَنَسٍ يَا أَنَسُ مَسِسْتَ يَدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِكَ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَرِنِي أُقَبِّلُهَا

Musnad Ahmad 11651: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Jud'an] ia berkata: Tsabit bertanya kepada [Anas]: "Wahai Anas, pernahkah engkau menyentuh tangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan tanganmu?" ia menjawab: "Ya." Maka ia berkata: "Berikanlah tanganmu kepadaku hingga aku dapat menciumnya."

Grade

Musnad Ahmad #11652

مسند أحمد ١١٦٥٢: قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ سَمِعْتُ مِنِ ابْنِ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ

Musnad Ahmad 11652: berkata: telah dibacakan di hadapan [Sufyan]: aku mendengar dari [Ibnu Jud'an] dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sungguh, suara Abu Thalhah dalam pasukan tentara lebih baik (bermanfaat) dari sekelompok pasukan."

Grade

Musnad Ahmad #11653

مسند أحمد ١١٦٥٣: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعَ قَاسِمٌ الرَّحَّالُ أَنَسًا يَقُولُ دَخَلَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ خَرِبًا لِبَنِي النَّجَّارِ وَكَانَ يَقْضِي فِيهَا حَاجَةً فَخَرَجَ إِلَيْنَا مَذْعُورًا أَوْ فَزِعًا وَقَالَ لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَسَأَلْتُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ أَهْلِ الْقُبُورِ مَا أَسْمَعَنِي

Musnad Ahmad 11653: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: [Qasim Ar Rahhal] mendengar [Anas] berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam masuk di reruntuhan bani Najjar untuk buang hajat, lalu beliau keluar menemui kami dalam keadaan ketakutan, beliau kemudian bersabda: "Sekiranya kalian tidak akan dikuburkan, sungguh aku akan meminta kepada Allah Tabaaraka wa Ta'ala agar memperdengarkan kalian azab kubur sebagaimana yang Ia perdengarkan kepadaku."

Grade

Musnad Ahmad #11654

مسند أحمد ١١٦٥٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُطِيفُ بِنِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ يَغْتَسِلُ غُسْلًا وَاحِدًا

Musnad Ahmad 11654: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepadaku [Ma'mar] dari [Tsabit] dari [Anas] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menggilir istri-istrinya dalam satu malam dengan satu kali mandi."

Grade

Musnad Ahmad #11655

مسند أحمد ١١٦٥٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مَيْسَرَةَ وَمُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ يَقُولَانِ سَمِعْنَا أَنَسًا يَقُولُ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ

Musnad Ahmad 11655: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: aku mendengar [Ibrahim bin Maisarah] dan [Muhammad bin Al Munkadir] berkata: kami mendengar [Anas] berkata: "Aku pernah shalat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam di Madinah dengan empat raka'at, dan ketika di Dzul Hulaifah dengan dua raka'at."

Grade

Musnad Ahmad #11656

مسند أحمد ١١٦٥٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ الْمُخْتَارَ بْنَ فُلْفُلٍ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ الشُّرْبِ فِي الْأَوْعِيَةِ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمُزَفَّتَةِ وَقَالَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ قَالَ قُلْتُ وَمَا الْمُزَفَّتَةُ قَالَ الْمُقَيَّرَةُ قَالَ قُلْتُ فَالرَّصَاصُ وَالْقَارُورَةُ قَالَ مَا بَأْسٌ بِهِمَا قَالَ قُلْتُ فَإِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَهُمَا قَالَ دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ فَإِنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ قَالَ قُلْتُ لَهُ صَدَقْتَ السُّكْرُ حَرَامٌ فَالشَّرْبَةُ وَالشَّرْبَتَانِ عَلَى طَعَامِنَا قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ وَقَالَ الْخَمْرُ مِنْ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالذُّرَةِ فَمَا خَمَّرْتَ مِنْ ذَلِكَ فَهِيَ الْخَمْرُ

Musnad Ahmad 11656: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Idris] berkata: aku mendengar [Al Mukhtar bin Fulful] berkata: aku bertanya kepada [Anas bin Malik] tentang hukum minum dengan beberapa bejana. Maka ia pun berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari Muzaffatah, dan beliau bersabda: "Setiap yang memabukkan adalah haram." Al Mukhtar berkata: "Apa itu Muzaffatah?" Anas menjawab: "Al Muqayyarah (benaja yang dicat dengan ter), " Al Mukhtar berkata: Aku bertanya lagi: "Bagaimana dengan cangkir dan botol?" Anas menjawab: "keduanya tidak ada masalah, " Al Mukhtar berkata: Aku berkata: "Sesungguhnya banyak orang yang membenci keduanya." Anas menjawab: "Tinggalkanlah yang meragukan dan lakukanlah yang tidak meragukan, karena setiap yang memabukkan adalah haram." Al Mukhtar berkata: Aku lalu berkata kepadanya: "Engkau benar, sesuatu yang memabukkan adalah haram, lalu bagaimana dengan satu atau dua tegukan dalam makanan kita." Ia berkata: "Sesuatu yang jika dalam jumlah banyak dapat memabukkan maka sedikitnya juga haram." Lalu ia berkata lagi, "Khamer itu dari anggur, kurma, madu, tepung, gandum, dan jagung. Maka semua itu jika engkau campur akan menjadi khamer."

Grade

Musnad Ahmad #11657

مسند أحمد ١١٦٥٧: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَبَرَّزَ لِحَاجَتِهِ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فَيَغْسِلُ بِهِ

Musnad Ahmad 11657: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ibrahim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Rauh Ibnul Qasim] dari ['Atho` bin Abu Maimunah] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila membuang air besar, aku selalu membawakan air untuknya, kemudian beliau bersuci dengan air tersebut."

Grade

Musnad Ahmad #11658

مسند أحمد ١١٦٥٨: قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ سَمِعْتُ ابْنَ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ

Musnad Ahmad 11658: berkata: telah dibacakan di hadapan [Sufyan] ia berkata: aku mendengar [Ibnu Jud'an] dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sungguh, suara Abu Thalhah lebih baik (bermanfaat) dari sekelompok pasukan, "

Grade