Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #10655

مسند أحمد ١٠٦٥٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا أَهْلُ النَّارِ الَّذِينَ هُمْ أَهْلُهَا فَإِنَّهُمْ لَا يَمُوتُونَ فِيهَا وَلَا يَحْيَوْنَ وَلَكِنْ نَاسٌ أَوْ كَمَا قَالَ تُصِيبُهُمْ النَّارُ بِذُنُوبِهِمْ أَوْ قَالَ بِخَطَايَاهُمْ فَيُمِيتُهُمْ إِمَاتَةً حَتَّى إِذَا صَارُوا فَحْمًا أَذِنَ فِي الشَّفَاعَةِ فَجِيءَ بِهِمْ ضَبَائِرَ ضَبَائِرَ ضَبَائِرَ فَنَبَتُوا عَلَى أَنْهَارِ الْجَنَّةِ فَيُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ أَفِيضُوا عَلَيْهِمْ فَيَنْبُتُونَ نَبَاتَ الْحِبَّةِ تَكُونُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ حِينَئِذٍ كَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَ بِالْبَادِيَةِ

Musnad Ahmad 10655: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Sa'id bin Yazid] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ahli neraka yang memang mereka adalah penduduknya, maka mereka tidaklah hidup dan tidak juga mati di dalamnya, tetapi manusia, -atau sebagaimana sabda beliau: - "yang neraka mengadzabnya karena dosa-dosa mereka, " atau beliau bersabda: "karena kesalahan-kesalahan mereka, lalu Allah mematikan mereka sementara, hingga ketika mereka menjadi arang, Allah menyeru kepada manusia agar mereka memberikan syafa'at, lalu mereka didatangkan dengan bergelombang, bergelombang, bergelombang, kemudian mereka tumbuh di sungai surga, lalu dikatakan 'Wahai ahli surga, siramilah mereka, ' kemudian mereka tumbuh seperti tumbuhnya biji-bijian dalam aliran sungai, " Abu Sa'id berkata: ketika itu ada seorang lelaki berkata: "Seakan-akan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ketika itu berada di padang pasir."

Grade

Musnad Ahmad #10656

مسند أحمد ١٠٦٥٦: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ فَرَدَّ الْحَدِيثَ حَتَّى رَدَّهُ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ قَالَ ذُكِرَ ذَلِكَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ وَمَا ذَاكُمْ قَالُوا الرَّجُلُ تَكُونُ لَهُ الْمَرْأَةُ تُرْضِعُ فَيُصِيبُ مِنْهَا وَيَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ مِنْهُ وَالرَّجُلُ تَكُونُ لَهُ الْجَارِيَةُ فَيُصِيبُ مِنْهَا وَيَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ مِنْهُ فَقَالَ فَلَا عَلَيْكُمْ أَنْ تَفْعَلُوا ذَاكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ فَحَدَّثْتُ بِهِ الْحَسَنَ فَقَالَ فَلَا عَلَيْكُمْ لَكَأَنَّ هَذَا زَجْرٌ

Musnad Ahmad 10656: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu 'Aun] dari [Muhammad] dari [Abdurrahman bin Bisyr bin Mas'ud] berkata: ia mengembalikan hadits ini hingga ia kembalikan kepada [Abu Sa'id], ia berkata: "Hal itu lalu disebutkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bertanya: "Apa masalah kalian?" mereka menjawab: "Seorang lelaki yang mempunyai istri yang menyusui, lalu ia menggaulinya tetapi ia tidak ingin istrinya hamil, dan juga seorang lelaki yang mempunyai seorang budak wanita, ia menggaulinya tetapi ia tidak ingin jika budak tersebut hamil darinya, " beliau bersabda: "Janganlah kalian lakukan, karena hal itu telah ditakdirkan." Ibnu 'Aun berkata: "Lalu aku ceritakan hal itu kepada Hasan, ia kemudian berkata: "'Janganlah kalian', seakan-akan ini adalah larangan."

Grade

Musnad Ahmad #10657

مسند أحمد ١٠٦٥٧: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَوْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلَا نَصِيفَهُ

Musnad Ahmad 10657: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian mencela sahabatku, karena sesungguhnya jika salah seorang dari kalian berinfaq emas sebesar gunung Uhud, tidak akan mencapai satu mud sedekah mereka, tidak juga setengahnya."

Grade

Musnad Ahmad #10658

مسند أحمد ١٠٦٥٨: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَوْ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ شَكَّ الْأَعْمَشُ قَالَ لَمَّا كَانَ غَزْوَةُ تَبُوكَ أَصَابَ النَّاسَ مَجَاعَةٌ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ أَذِنْتَ لَنَا فَنَحَرْنَا نَوَاضِحَنَا فَأَكَلْنَا وَادَّهَنَّا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ افْعَلُوا فَجَاءَ عُمَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا قَلَّ الظَّهْرُ وَلَكِنْ ادْعُهُمْ بِفَضْلِ أَزْوَادِهِمْ ثُمَّ ادْعُ لَهُمْ عَلَيْهِ بِالْبَرَكَةِ لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَ فِي ذَلِكَ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنِطَعٍ فَبَسَطَهُ ثُمَّ دَعَاهُمْ بِفَضْلِ أَزْوَادِهِمْ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِكَفِّ الذُّرَةِ وَالْآخَرُ بِكَفِّ التَّمْرِ وَالْآخَرُ بِالْكِسْرَةِ حَتَّى اجْتَمَعَ عَلَى النِّطْعِ مِنْ ذَلِكَ شَيْءٌ يَسِيرٌ ثُمَّ دَعَا عَلَيْهِ بِالْبَرَكَةِ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ خُذُوا فِي أَوْعِيَتِكُمْ قَالَ فَأَخَذُوا فِي أَوْعِيَتِهِمْ حَتَّى مَا تَرَكُوا مِنْ الْعَسْكَرِ وِعَاءً إِلَّا مَلَئُوهُ وَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا وَفَضَلَتْ مِنْهُ فَضْلَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ لَا يَلْقَى اللَّهَ بِهَا عَبْدٌ غَيْرُ شَاكٍّ فَتُحْجَبَ عَنْهُ الْجَنَّةُ

Musnad Ahmad 10658: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Sa'id] atau dari [Abu Hurairah] -Al A'masy masih merasa ragu, - ia berkata: "Ketika terjadi perang Tabuk orang-orang sangat kelaparan, mereka lalu berkata: "Wahai Rasulullah, sekiranya engkau izinkan kami menyembelih hewan kami, maka kami akan makan dagingnya dan kami ambil minyaknya, " maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata kepada mereka: "Lakukanlah, " lalu datanglah Umar seraya berkata: "Wahai Rasulullah, jika mereka melakukannya maka hewan tunggangan akan semakin sedikit, akan tetapi mintalah sisa-sisa persediaan bekal mereka dan doakanlah dengan keberkahan semoga Allah mengkabulkannya." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam meminta agar dicarikan lembaran kulit, beliau lalu menghamparkannya dan menyeru agar perbekalan mereka dikumpulkan, maka datanglah seseorang dengan segenggam jagung, kemudian datang lagi yang lain dengan segenggam kurma, lalu datang yang lainnya dengan remukan roti hingga terkumpullah dalam lembaran tersebut sedikit bekal, beliau kemudian berdoa mohon keberkahan. Beliau lalu bersabda: "Ambillah dan isi bejana-bejana kalian, " Al A'masy berkata: "Lalu mereka mengambil dan mengisi bejana-bejana mereka sehingga mereka tidak meninggalkan bejana-bejana tersebut kecuali telah mereka penuhi, dan mereka juga memakannya hingga kenyang dan masih terdapat sisa darinya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian bersabda: "Aku bersaksi bahwa tiada Tuhan yang berhak disembah kecuali Allah dan aku adalah utusan-Nya, tidaklah seorang hamba bertemu Allah dengan membawa kalimat tersebut tanpa keraguan kemudian terhalang untuk masuk surga."

Grade

Musnad Ahmad #10660

مسند أحمد ١٠٦٦٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا الدَّسْتُوَائِيُّ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنَا عِيَاضٌ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَحَدُنَا يُصَلِّي فَلَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ وَإِذَا جَاءَ أَحَدَكُمْ الشَّيْطَانُ فَقَالَ إِنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ فَلْيَقُلْ كَذَبْتَ إِلَّا مَا وَجَدَ رِيحَهُ بِأَنْفِهِ أَوْ سَمِعَ صَوْتَهُ بِأُذُنِهِ

Musnad Ahmad 10660: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ad Dustuwa`i] berkata: telah menceritakan kepadaku [Yahya bin Abu Katsir] berkata: telah menceritakan kepada kami ['Iyadh] berkata: Aku berkata kepada [Abu Sa'id Al Khudri]: "Salah seorang dari kami shalat tetapi ia tidak tahu berapa raka'at yang telah ia kerjakan, " ia menjawab: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian shalat dan ia tidak tahu berapa raka'at yang telah ia kerjakan, maka hendaklah ia sujud dengan dua kali sujud dalam keadaan duduk. Dan apabila setan datang kepada salah seorang dari kalian, lalu ia berkata: 'Sesungguhnya engkau telah berhadats, ' maka hendaklah ia katakan: 'dusta kamu, ' kecuali jika ia mencium bau dengan hidungnya dan mendengar suara dengan telinganya."

Grade

Musnad Ahmad #10661

مسند أحمد ١٠٦٦١: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ فَلَا يَجِدُ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلَا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ يَرَوْنَ أَنَّهُ يَعْنِي مَنْ وَجَدَ قُوَّةً فَصَامَ فَإِنَّ ذَلِكَ حَسَنٌ وَيَرَوْنَ أَنَّهُ مَنْ وَجَدَ ضَعْفًا فَأَفْطَرَ فَإِنَّ ذَلِكَ حَسَنٌ

Musnad Ahmad 10661: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Al Jurairi] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: "Kami berperang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, sedang di antara kami ada yang puasa dan ada yang berbuka, adapun orang-orang yang puasa tidak mempunyai perasaan jengkal kepada orang yang berbuka dan orang yang berbuka tidak mempunyai perasaan jengkal kepada orang yang puasa, mereka berpendapat bahwa barangsiapa merasa kuat kemudian puasa maka itu adalah baik, dan mereka juga berpendapat bahwa barangsiapa merasa lemah kemudian ia berbuka maka itu baik."

Grade

Musnad Ahmad #10662

مسند أحمد ١٠٦٦٢: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ لَمْ نَعُدْ أَنْ فُتِحَتْ خَيْبَرُ وَقَعْنَا فِي تِلْكَ الْبَقْلَةِ فَأَكَلْنَا مِنْهَا أَكْلًا شَدِيدًا وَنَاسٌ جِيَاعٌ ثُمَّ رَحَلْنَا إِلَى الْمَسْجِدِ فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرِّيحَ فَقَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الْخَبِيثَةِ شَيْئًا فَلَا يَقْرَبْنَا فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ النَّاسُ حُرِّمَتْ حُرِّمَتْ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَيْسَ لِي تَحْرِيمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ وَلَكِنَّهَا شَجَرَةٌ أَكْرَهُ رِيحَهَا

Musnad Ahmad 10662: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Al Jurairi] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id] berkata: "Kami tidak mengira bahwa Khaibar akan di taklukkan, kami kemudian mendapati pohon itu lalu kami memakannya dengan lahap, sedang manusia dalam keadaan lapar. Kemudian kami menuju masjid sehingga Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mencium bau tak sedap, beliau lalu bersabda: "Barangsiapa makan sesuatu dari pohon yang busuk ini maka janganlah mendekati kami di masjid." Orang-orang pun berkata: "Pohon itu telah diharamkan, pohon itu telah diharamkan, " hal itu akhirnya sampai kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, maka beliau bersabda: "Wahai manusia, sesungguhnya tidak ada hak dariku untuk mengharamkan apa yang Allah halalkan, tapi itu adalah pohon yang tidak aku sukai baunya."

Grade

Musnad Ahmad #10663

مسند أحمد ١٠٦٦٣: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَكْتُبُوا عَنِّي شَيْئًا سِوَى الْقُرْآنِ وَمَنْ كَتَبَ شَيْئًا سِوَى الْقُرْآنِ فَلْيَمْحُهُ

Musnad Ahmad 10663: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammam bin Yahya] dari [Zaid bin Aslam] dari ['Atho` bin Yasar] dari [Abu Sa'id] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian menulis dariku sesuatu selain al qu`ran, maka barangsiapa menulis sesuatu selain al qu`ran hendaklah ia menghapusnya."

Grade

Musnad Ahmad #10664

مسند أحمد ١٠٦٦٤: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي رِفَاعَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّحُورُ أَكْلُهُ بَرَكَةٌ فَلَا تَدَعُوهُ وَلَوْ أَنْ يَجْرَعَ أَحَدُكُمْ جُرْعَةً مِنْ مَاءٍ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الْمُتَسَحِّرِينَ

Musnad Ahmad 10664: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] dari [Hisyam Ad Dustuwa`i] berkata: telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Katsir] dari [Rifa'ah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "makan sahur itu berkah, maka janganlah kalian tinggalkan meskipun salah seorang dari kalian hanya minum seteguk air, karena sesungguhnya Allah 'azza wajalla dan para malaikat-Nya bershalawat kepada orang-orang yang makan sahur."

Grade

Musnad Ahmad #10665

مسند أحمد ١٠٦٦٥: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ قَالَ أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَكْتُبُوا عَنِّي شَيْئًا فَمَنْ كَتَبَ عَنِّي شَيْئًا فَلْيَمْحُهُ

Musnad Ahmad 10665: Telah menceritakan kepada kami [Syu'aib bin Harb] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammam] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Zaid bin Aslam] dari ['Atho` bin Yasar] dari [Abu Sa'id] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian menulis sesuatu pun dariku, maka barangsiapa menulis sesuatu dariku hendaknya ia menghapusnya."

Grade