مسند أحمد ٢٤٦١١: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا رَجُلٍ قَتَلَ فَقُتِلَ أَوْ رَجُلٍ زَنَى بَعْدَمَا أُحْصِنَ أَوْ رَجُلٍ ارْتَدَّ بَعْدَ إِسْلَامِهِ
Musnad Ahmad 24611: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Ishaq] dari [Amru bin Ghalib] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak halal darah seorang muslim kecuali orang yang membunuh lalu ia dibunuh, atau seorang yang berzina setelah ia menikah, atau seorang yang murtad sesudah ia beragama Islam."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦١٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قُبِضَ كُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ يَمَانِيَةٍ بِيضٍ كُرْسُفٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ
Musnad Ahmad 24612: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari [Ayahnya] dari [Aisyah], ketika Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam dicabut nyawanya, beliau dikafani dengan tiga kain berwarna putih yang berasal dari Yaman, di dalamnya tidak terdapat gamis dan tidak pula sorban.
Grade
مسند أحمد ٢٤٦١٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ
Musnad Ahmad 24617: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Azzinab] dari [Ali bin Husein] dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pernah mencium isterinya ketika beliau sedang berpuasa.
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٢٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ يُصَلِّي مَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلَاةِ الْعِشَاءِ وَهِيَ الَّتِي تُسَمُّونَ أَوْ تَدْعُونَ الْعَتَمَةَ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ سَجْدَةً يُسَلِّمُ بَيْنَ كُلِّ سَجْدَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ فِي سُبْحَتِهِ بِقَدْرِ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ بِالْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ فَيَأْتِيهِ الْمُؤَذِّنُ فَيَخْرُجُ مَعَهُ
Musnad Ahmad 24622: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin Amru] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Dzi'b] dari [Az Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Di antara akhir shalat isya' sampai dengan shalat yang sering kalian namakan atau kalian sebut dengan shalat shubuh di waktu fajar, Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah shalat dengan sebelas kali sujud, beliau salam setiap pada dua sujud, kemudian beliau menutup dengan satu rekaat witir. Lama beliau sujud dalam shalat sunnah sebelum mengangkat kepalanya, setara dengan salah seroang di antara kalian yang membaca lima puluh ayat. Apabila muadzin telah selesai mengumandangkan adzan pertamanya ketika shalat shubuh, beliau shalat dua raka'at yang ringan. Kemudian beliau berbaring di atas sisi kanannya hingga muadzin mendatanginya dan beliau keluar bersamanya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٣٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَيْ أُمَّهْ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ قَالَتْ نَعَمْ لَمْ يَكُنْ يَنَامُ حَتَّى يَغْسِلَ فَرْجَهُ وَيَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 24630: Telah menceritakan kepada kami [Ismail] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Amru] dari [Abu Salamah] berkata: saya bertanya kepada [Aisyah]: "Wahai ibu, apakah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah tidur ketika beliau sedang junub?" ia menjawab: "Ya, hanya saja beliau tidak tidur sebelum mencuci kemaluannya dan berwudhu seperti wudhu untuk shalat."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٣٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَانَ يُصَلِّي أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَثِنْتَيْنِ بَعْدَهَا وَثِنْتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ وَثِنْتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَثِنْتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ ثُمَّ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ تِسْعًا قُلْتُ أَقَائِمًا أَوْ قَاعِدًا قَالَتْ يُصَلِّي لَيْلًا طَوِيلًا قَائِمًا وَلَيْلًا طَوِيلًا قَاعِدًا قُلْتُ كَيْفَ يَصْنَعُ إِذَا كَانَ قَائِمًا وَكَيْفَ يَصْنَعُ إِذَا كَانَ قَاعِدًا قَالَتْ إِذَا قَرَأَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الصُّبْحِ
Musnad Ahmad 24635: Telah menceritakan kepada kami [Ismail] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Khalid] dari [Abdullah bin Syaqiq] berkata: saya bertanya kepada [Aisyah] mengenai shalatnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, ia menjawab: "Beliau shalat empat rekaat sebelum zhuhur dan dua rekat setelahnya, dua rekaat sebelum ashar, dua rekaat setelah maghrib, dan dua rekaat setelah isya'. Kemudian beliau melakukan shalat malam sebanyak sembilan rekaat.-Saya bertanya: "Dengan berdiri atau duduk?" ia menjawab: "Beliau terkadang melakukan shalat malam dengan berdiri lama dan terkadang dengan duduk lama." Saya bertanya: "Apa yang beliau perbuat ketika beliau berdiri dan dan ketika duduk?" ia menjawab: "Apabila beliau membaca dengan berdiri maka beliau ruku' dengan berdiri dan apabila beliau membaca dengan duduk maka beliau ruku' sambil duduk."-Dan dua rekaat sebelum shubuh."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٦٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ
Musnad Ahmad 24663: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syarik] dari [Ziyad bin 'ilaqah] dari [Amru bin Maimun] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah mencium ketika beliau sedang berpuasa."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٦٤: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ السُّدِّيِّ عَنِ الْبَهِيِّ مَوْلَى الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ و قَالَ أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ أَسْوَدُ وَقَالَ مَرَّةً السُّدِّيُّ أَوْ زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ وَذَاكَ أَنَّ ابْنَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ قَالَ لَهُ فِي الْبَيْتِ إِنَّهُمْ يَذْكُرُونَهُ عَنْكَ عَنْ السُّدِّيِّ فَقَالَ السُّدِّيِّ أَوْ زِيَادٍ
Musnad Ahmad 24664: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq] dari [Syarik] dari [Ismail Assuddi] dari [Al Bahi, bekas budak Azzubair] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pernah mencium ketika beliau sedang berpuasa." [Aswad bin Amir] berkata: dari [Amru bin Maimun] dari [Aisyah], berkata [Aswad], dan sesekali [Assudi] berkata: atau [Ziyad bin 'Ilaqah], ketika di rumah, anaknya Abdurrahman berkata kepadanya: "Sesungguhnya mereka menceritakannya dari mu, dari Assuddi. ia berkata: "Assuddi atau Ziyad."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٧١: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ بْنِ الْمُطَّلِبِ أَنَّهُ قَالَ يَوْمًا أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنْ أُمِّي فَظَنَنَّا أَنَّهُ يُرِيدُ أُمَّهُ الَّتِي وَلَدَتْهُ قَالَتْ عَائِشَةُ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ بَلَى قَالَ قَالَتْ لَمَّا كَانَتْ لَيْلَتِي الَّتِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا عِنْدِي انْقَلَبَ فَوَضَعَ رِدَاءَهُ وَخَلَعَ نَعْلَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عِنْدَ رِجْلَيْهِ وَبَسَطَ طَرَفَ إِزَارِهِ عَلَى فِرَاشِهِ فَاضْطَجَعَ فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا رَيْثَمَا ظَنَّ أَنِّي قَدْ رَقَدْتُ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ رُوَيْدًا وَانْتَعَلَ رُوَيْدًا وَفَتَحَ الْبَابَ فَخَرَجَ ثُمَّ أَجَافَهُ رُوَيْدًا فَجَعَلْتُ دِرْعِي فِي رَأْسِي وَاخْتَمَرْتُ وَتَقَنَّعْتُ إِزَارِي ثُمَّ انْطَلَقْتُ عَلَى أَثَرِهِ حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ فَقَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ انْحَرَفَ فَأَسْرَعَ فَأَسْرَعْتُ فَهَرْوَلَ فَهَرْوَلْتُ فَأَحْضَرَ فَأَحْضَرْتُ فَسَبَقْتُهُ فَدَخَلْتُ فَلَيْسَ إِلَّا أَنْ اضْطَجَعْتُ فَدَخَلَ فَقَالَ مَا لَكِ يَا عَائِشُ حَشْيَاءَ رَائِبَةً قَالَتْ قُلْتُ لَا شَيْءَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَتُخْبِرِنَّنِي أَوْ لَيُخْبِرَنِّي اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي فَأَخْبَرَتْهُ قَالَ فَأَنْتِ السَّوَادُ الَّذِي رَأَيْتُ أَمَامِي قُلْتُ نَعَمْ فَلَهَزَنِي فِي ظَهْرِي لَهْزَةً فَأَوْجَعَتْنِي وَقَالَ أَظَنَنْتِ أَنْ يَحِيفَ عَلَيْكِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ قَالَتْ مَهْمَا يَكْتُمِ النَّاسُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ قَالَ نَعَمْ فَإِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام أَتَانِي حِينَ رَأَيْتِ فَنَادَانِي فَأَخْفَاهُ مِنْكِ فَأَجَبْتُهُ خُفْيَتَهُ مِنْكِ وَلَمْ يَكُنْ لِيَدْخُلَ عَلَيْكِ وَقَدْ وَضَعْتِ ثِيَابَكِ وَظَنَنْتُ أَنَّكِ قَدْ رَقَدْتِ فَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَكِ وَخَشِيتُ أَنْ تَسْتَوْحِشِي فَقَالَ إِنَّ رَبَّكَ جَلَّ وَعَزَّ يَأْمُرُكَ أَنْ تَأْتِيَ أَهْلَ الْبَقِيعِ فَتَسْتَغْفِرَ لَهُمْ قَالَتْ فَكَيْفَ أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ قُولِي السَّلَامُ عَلَى أَهْلِ الدِّيَارِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَيَرْحَمُ اللَّهُ الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَلَاحِقُونَ
Musnad Ahmad 24671: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] berkata: telah menceritakan kepada ku [Abdullah], seorang lelaki dari Quraisy bahwasanya dia telah mendengar [Muhammad bin Qais bin Makhramah bin Al Muthallib], pada suatu hari dia berkata: "Tidak kah kalian mau aku ceritakan mengenai diriku dan ibuku?" --Kami mengira yang dimaksud adalah ibunya yang melahirkannya-- Aisyah berkata: "Tidakkah kalian mau aku ceritakan mengenai diriku dan Rasulullah hingga pagi hari?" saya menjawab: "Tentu." Ia berkata: Aisyah berkata: "Ketika malam giliranku Nabi shallallahu'alaihi wa sallam berada di sisiku. Beliau berbalik dan meletakkan kainnya, melepas kedua sandalnya, dan meletakkannya di samping kedua kakinya. Kemudian beliau menggelar sarungnya di atas ranjangnya, beliau berbaring tapi tidak lama. Beliau mengira aku sudah tertidur. Lalu beliau mengambil kainnya dan memakai sandalnya dengan berlahan-lahan. Beliau membuka pintu, lalu keluar dan pergi secara berlahan-lahan. Seketika aku memakai penutup kepalaku, memakai jilbab, serta memakai cadar dari kainku. Kemudian saya pergi mengikuti jejak beliau hingga sampai ke Baqi'. Beliau berdiri lama, dan mengangkat kedua tangannya hingga tiga kali. Lalu beliau berpaling dengan cepat, dan aku pun mempercepat. Beliau berlari-lari kecil dan aku pun berlari. Ketika beliau sampai aku pun telah sampai mendahuluinya. Aku masuk rumah dan kembali berbaring. Kemudian beliau masuk dan berkata: "Ada apa denganmu wahai Aisyah! Kenapa nafasmu tersengal-sengal?" ia menjawab: "Tidak ada apa-apa wahai Rasulullah!" beliau bersabda: "Sungguh engkau mau memberitahu ku atau Allah yang akan memberitahuku?" ia menjawab: "Wahai Rasulullah, demi ayah dan ibuku." Lalu ia memberitahu kepada beliau mengenai apa yang beliau perbuat. Belaiu bertanya: "Apakah engkau orang yang aku lihat di depanku?" saya menjawab: "Ya." Lalu beliau menepuk punggungku hingga aku merasa sedikit kesakitan. Beliau bertanya: "Apakah engkau mengira Allah dan Rasul-Nya akan menzhalimi engkau?" ia menjawab: "Bukankah apa yang disembunyikah oleh manusia pasti Allah akan mengetahuinya?" beliau menjawab: "Ya, karena Jibril AS tadi mendatangiku ketika aku melihatmu, ia memanggilku dan ia menyembunyikanku dari mu. Tapi, aku merahasiakannya darimu dan ia tidak mau bertemu denganmu. Sungguh, aku telah meletakkan bajumu, aku mengira engkau telah tidur, sehingga aku merasa tidak enak membangunkanmu, aku khawatir akan mengganggumu." belaiu bersabda: "Sesungguhnya Tuhan-mu Azzawajalla memerintahkan mu untuk mendatangi para penghuni kuburan Baqi', lalu engkau memintakan ampun untuk mereka." ia berkata: "Apa yang harus aku baca wahai Rasulullah!" beliau menjawab: "Bacalah: ASSALAMU 'ALAA AHLID DIYAAR MINAL MUKMININ WAL MUSLIMIN WA YARHAMULLAHU ALMUSTAQDIMIIN MINNA WAL MUSTA`KHIRIIN WA INNA INSYA ALLAH LAAHIQUUN (Semoga keselamatan atas penghuni kuburannya orang-orang beriman dan kaum muslimin, semoga Allah merahmati orang-orang yang telah mendahului kami dan orang-orang terakhir. Dengan kehendak Allah, sesungguhnya kami akanmenyusul)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٧٣: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي كُلَّ لَيْلَةٍ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً تِسْعًا قَائِمًا وَرَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ يُمْهِلُ حَتَّى يُؤَذَّنَ بِالْأُولَى مِنْ الصُّبْحِ فَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ
Musnad Ahmad 24673: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits] telah menceritakan kepada ku [Yazid bin Abi Habib] dari [Ja'far bin Rabi'ah] dari [Abu Salamah] bahwasanya ia pernah mendengar [Aisyah] berkata: "Nabi shallallahu'alaihi wa sallam melakukan shalat setiap malamnya sebanyak tiga belas raka'at, sembilan raka'at beliau lakukan dengan berdiri dan dua rekaat dengan duduk. Kemudian beliau berbaring hingga datangnya adzan shubuh yang pertama, lalu beliau shalat dua raka'at."
Grade