مسند أحمد ١٣٦٢٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَرَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَطَبَ يَسْتَنِدُ إِلَى جِذْعِ نَخْلَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ فَلَمَّا صُنِعَ لَهُ مِنْبَرُهُ اسْتَوَى عَلَيْهِ اضْطَرَبَتْ تِلْكَ السَّارِيَةُ كَحَنِينِ النَّاقَةِ حَتَّى سَمِعَهَا أَهْلُ الْمَسْجِدِ حَتَّى نَزَلَ إِلَيْهَا فَاعْتَنَقَهَا فَسَكَنَتْ وَقَالَ رَوْحٌ فَسَكَتَتْ وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ فَاضْطَرَبَتْ تِلْكَ السَّارِيَةُ وَقَالَ رَوْحٌ اضْطَرَبَتْ كَحَنِينِ
Musnad Ahmad 13628: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] dan [Rouh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam jika berkhutbah beliau bersandar pada batang pohon kurma diantara tiang masjid, tatkala beliau memakai mimbar, maka tiang tersebut merintih sebagaimana rintihan anak unta sampai orang yang berada di masjid bisa mendengarnya. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) menghampirinya lalu memeluknya dan tiang itu terdiam. [Rouh] berkata: "(tiang tersebut) terdiam". [Ibnu Bakar] berkata: "lalu tiang tersebut merintih", dan [Rouh] berkata: "Ia berguncang sebagaimana merintih...".
Grade
مسند أحمد ١٣٦٣٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا نَخْلًا لِبَنِي النَّجَّارِ فَسَمِعَ أَصْوَاتَ رِجَالٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ مَاتُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَزِعًا فَأَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ تَعَوَّذُوا مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
Musnad Ahmad 13636: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: pada suatu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memasuki kebun kurma milik Bani Najjar, lalu mendengar suara orang Bani Najjar yang telah meninggal pada masa Jahiliyyah, yang disiksa dalam kubur mereka. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar dalam keadaan takut lalu memerintahkan para sahabatnya untuk berlindung dari siksa kubur.
Grade
مسند أحمد ١٣٦٣٧: قَالَ وَأَخْبَرَنِي أَيْضًا أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَجَنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ مَوْضُوعَةٌ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ اهْتَزَّ لَهَا عَرْشُ الرَّحْمَنِ
Musnad Ahmad 13637: (Abu Az Zubair RH) berkata: telah menghabarkan kepadaku, dia telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda ketika jenazah Sa'd bin Mu'adz diletakkan di depan mereka, "Singgasana Ar-Rohman (Allah Yang Maha Pengasih) bergetar karena jenazahnya".
Grade
مسند أحمد ١٣٦٦١: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَرْبُ خَدْعَةٌ
Musnad Ahmad 13661: Telah bercerita kepada kami [Hajjaj] dari [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Perang adalah tipu daya".
Grade
مسند أحمد ١٣٦٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ وُلِدَ لَهُ غُلَامٌ فَأَرَادَ أَنْ يُسَمِّيَهُ مُحَمَّدًا فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ أَحْسَنَتْ الْأَنْصَارُ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
Musnad Ahmad 13667: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dan [Hajjaj] berkata: telah bercerita kepadaku [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Salim bin Abu Al Ja'd] [Hajjaj] berkata: dalam haditsnya, saya telah mendengar [Salim] dari [Jabir bin Abdullah Al Anshori] ada seorang laki-laki Anshor istrinya melahirkan seorang anak laki-laki maka ia ingin menamainya dengan Muhammad, lalu ia mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan bertanya kepadanya tentang hal itu, (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Orang-orang Anshor telah berbuat baik, berilah nama dengan namaku dan janganlah berkunyah (nama yang dinisbahkan dengan nama anaknya) dengan kunyahku."
Grade
مسند أحمد ١٣٦٧٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو النَّضْرِ يَعْنِي هَاشِمًا فِي سَفَرٍ قَالَ يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَرَأَى رَجُلًا قَدْ اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَيْهِ وَقَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ قَالُوا هَذَا رَجُلٌ صَائِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ الْبِرُّ أَنْ تَصُومُوا فِي السَّفَرِ
Musnad Ahmad 13678: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Muhammad bin Abdurrahman bin Sa'd bin Zuroroh Al Anshori] dari [Muhammad bin 'Amr bin Al Hasan bin 'Ali] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda. [Abu Nadlor] yakni Hasyim berkata dengan lafadz "(Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) dalam sebuah safar", sedangkan [Yazid] yakni Ibnu Harun berkata dengan lafadz, "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dalam sebuah safar lalu melihat seorang laki-laki yang dikerumuni oleh manusia karena tak sadarkan diri. Mereka berkata: laki-laki ini sedang berpuasa, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak termasuk kebaikan berpuasa dalam safar".
Grade
مسند أحمد ١٣٦٨٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ
Musnad Ahmad 13687: Telah bercerita kepada kami [Waki'] dan [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Shalat dengan satu pakaian dengan menutupkan ke tubuhnya.
Grade
مسند أحمد ١٣٦٩٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعِ نَخْلَةٍ قَالَ فَقَالَتْ امْرَأَةٌ مِنْ الْأَنْصَارِ كَانَ لَهَا غُلَامٌ نَجَّارٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي غُلَامًا نَجَّارًا أَفَآمُرُهُ أَنْ يَتَّخِذَ لَكَ مِنْبَرًا تَخْطُبُ عَلَيْهِ قَالَ بَلَى قَالَ فَاتَّخَذَ لَهُ مِنْبَرًا قَالَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ خَطَبَ عَلَى الْمِنْبَرِ قَالَ فَأَنَّ الْجِذْعُ الَّذِي كَانَ يَقُومُ عَلَيْهِ كَمَا يَئِنُّ الصَّبِيُّ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذَا بَكَى لِمَا فَقَدَ مِنْ الذِّكْرِ
Musnad Ahmad 13690: Telah bercerita kepada kami [Waki'] telah bercerita kepada kami [Abdul Wahid Bin 'Aiman] dari [bapaknya] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkhutbah dengan berpegangan kayu pohon kurma. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: lalu ada seorang wanita Anshar yang mempunyai seorang pemuda tukang kayu berkata: Wahai Rosulullah, saya memiliki seorang tukang kayu, maukah saya perintahkan untuk membuat mimbar untuk khutbah untuk anda. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) menjawab, Ya. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: lalu (pemuda itu) membuat mimbar untuk (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam). (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: tatkala hari Jum'at beliau berkhutbah di atas mimbar. (Jabir mengatakan) tiang yang tadinya beliau gunakan untuk bersandar tiba-tiba merintih sebagaimana bayi, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " itu menangis karena tidak disebut-sebut lagi".
Grade
مسند أحمد ١٣٦٩٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ ح وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَه إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي بِهَا دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ ثُمَّ قَرَأَ { فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَّكِرٌ لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ }
Musnad Ahmad 13693: Telah bercerita kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] -lewat jalur periwayatan lain-dan telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia sampai mereka berkata: LA ILAHA ILLA ALLOH, jika mereka mengatakannya maka terbebaslah darah dan harta mereka kecuali karena alasan yang hak. Sedangkan hisabnya adalah kepada Allah". kemudian beliau membaca, Maka berilah peringatan, karena kamu hanyalah orang yang memberi peringatan. Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka.
Grade
مسند أحمد ١٣٧١٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي فَإِنِّي أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ
Musnad Ahmad 13710: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Al 'A'masy] dari [Salim bin Abu Al Ja'd] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berilah nama dengan namaku dan janganlah berkuniyah (nama yang dinisbahkan dengan nama anaknya) dengan kuniyahku. Sesungguhnya saya adalah Abu Al Qosim, yang membagi barang rampasan untuk kalian".
Grade