مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #9701

مسند أحمد ٩٧٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ الْمُطَوِّسِ عَنِ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا فِي رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ مَرَضٍ وَلَا رُخْصَةٍ لَمْ يَقْضِ عَنْهُ صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ وَإِنْ صَامَهُ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ حَبِيبٌ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ عَنِ أَبِي الْمُطَوِّسِ فَلَقِيتُ أَبَا الْمُطَوِّسِ فَحَدَّثَنِي حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ فَقَالَ أَبُو الْمُطَوِّسِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ الْمُطَوِّسِ عَنِ أَبِيهِ فَذَكَرَهُ

Musnad Ahmad 9701: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Habib], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ibnul Muthawwis] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa berbuka satu hari pada bulan ramadhan bukan karena sakit atau rukhshah, maka ia tidak akan dapat menggantikannya meskipun puasa setahun penuh." [Sufyan], dia berkata: [Habib] berkata: telah menceritakan kepadaku [Umarah] dari [Abu Al Muthawwis]. Umarah berkata: aku menemui Abu Al Muthawwis, lalu ia menceritakan kepadaku: telah menceritakan kepada kami [Abu Nu'aim], maka [Abu Al Muthawwis] berkata: telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Habib] dari [Abu Al Muthawwis] dari [bapaknya] kemudian dia menyebutkan hadits diatas.

Grade

Musnad Ahmad #9702

مسند أحمد ٩٧٠٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ وَاجْتَهَدَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ

Musnad Ahmad 9702: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Asy'ats] dari [Al Hasan] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda."Jika ia telah duduk di atas empat sisinya dan bersungguh-sungguh, maka telah wajib mandi."

Grade

Musnad Ahmad #9703

مسند أحمد ٩٧٠٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ

Musnad Ahmad 9703: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Muhammad bin 'Amru], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah ditanya tetang anak-anak kaum musyrik (yang meninggal sebelum baligh), maka beliau bersabda: "Allah lebih tahu dengan apa yang mereka kerjakan."

Grade

Musnad Ahmad #9704

مسند أحمد ٩٧٠٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ أَبِي رَافِعٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَانْخَنَسْتُ فَذَهَبْتُ فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ أَيْنَ كُنْتَ قَالَ كُنْتَ لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ فَقَالَ إِنَّ الْمُسْلِمَ لَا يَنْجُسُ

Musnad Ahmad 9704: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Humaid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Bakr bin Abdullah] dari [Abu Rafi'] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertemu denganku ketika berada di jalanan kota Madinah, lalu aku merasa tidak suci sehingga aku pergi dan mandi, setelah itu aku kembali lagi, maka beliau bertanya: "Kemana saja kamu?" Abu Hurairah berkata: "Ketika engkau bertemu denganku, aku dalam keadaan junub, maka aku tidak ingin duduk bersamamu dalam keadaan belum bersuci, " lalu beliau bersabda: "Sesungguhnya seorang muslim adalah suci."

Grade

Musnad Ahmad #9705

مسند أحمد ٩٧٠٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَثَّ عَلَى الصَّدَقَةِ فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدِي دِينَارٌ قَالَ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ قَالَ عِنْدِي دِينَارٌ آخَرُ قَالَ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ قَالَ عِنْدِي دِينَارٌ آخَرُ قَالَ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ قَالَ عِنْدِي دِينَارٌ آخَرُ قَالَ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ قَالَ عِنْدِي دِينَارٌ آخَرُ قَالَ أَنْتَ أَبْصَرُ

Musnad Ahmad 9705: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Ibnu 'Ajlan] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memotifasi untuk bersedekah, maka berkatalah seorang laki-laki: "Aku mempunyai satu dinar, " maka beliau bersabda: "Bersedekahlah untuk dirimu sendiri." Ia berkata: " kalau aku masih mempunyai dinar yang lain, " maka beliau bersabda: "Sedekahkanlah kepada istrimu." Ia berkata: "kalau aku masih mempunyai dinar yang lain, " beliau bersabda: "Sedekahlanlah kepada anakmu." dia bertanya kembali: "kalau aku masih mempunyai dinar yang lain, " maka beliau bersabda: "Sedekahkanlah kepada pembantumu." Dia bertanya kembali: "kalau aku masih mempunyai dinar yang lain, " maka beliau bersabda: "Engkau lebih tahu (kemana harus bersedekah, pent)."

Grade

Musnad Ahmad #9706

مسند أحمد ٩٧٠٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ أَبِي صَالِحٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ عَنِ أَبِي سَعِيدٍ شَكَّ الْأَعْمَشُ قَالَ يُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ اقْرَهْ وَارْقَهْ فَإِنَّ مَنْزِلَتَكَ عِنْدَ آخِرِ آيَةٍ تَقْرَؤُهَا

Musnad Ahmad 9706: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], atau dari [Abu Sa'id] -Al A'masy masih merasa ragu, - ia berkata: "Akan dikatakan kepada ahli Qur`an pada hari kiamat: baca dan naiklah, karena sesungguhnya tempat kalian adalah pada ayat terakhir yang kalian baca."

Grade

Musnad Ahmad #9707

مسند أحمد ٩٧٠٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ وَإِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبَّادٌ الْمَعْنَى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقْبَلُ الصَّدَقَاتِ وَيَأْخُذُهَا بِيَمِينِهِ فَيُرَبِّيهَا لِأَحَدِكُمْ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ مُهْرَهُ أَوْ فَلُوَّهُ أَوْ فَصِيلَهُ حَتَّى إِنَّ اللُّقْمَةَ لَتَصِيرُ مِثْلَ أُحُدٍ وَقَالَ وَكِيعٌ فِي حَدِيثِهِ وَتَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ { وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ } { وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ } وَ { يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ }

Musnad Ahmad 9707: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Abbad bin Manshur] dan [Isma'il] telah mengabarkan kepada kami ['Abbad] secara makna, dari [Al Qasim bin Muhammad], dia berkata: aku mendengar [Abu Hurairah]. Dan berkata [Isma'il] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla menerima sedekah dan mengambilnya dengan tangan kanan-Nya, lalu Ia memeliharanya untuk salah seorang dari kalian sebagaimana salah seorang dari kalian memelihara anak kuda atau anak untanya, sehingga satu suap menjadi seperti gunung uhud." Dan Waki' berkata dalam haditsnya: "Dan sebagai pembenaran hal itu dari Kitab Allah adalah: "Dan Dialah yang menerima taubat dari hamba-hamba-Nya dan dan menerima zakat dan Allah memusnahkan riba dan menyuburkan sedekah."

Grade

Musnad Ahmad #9708

مسند أحمد ٩٧٠٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ أَبِي صَالِحٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ وَمَنْ أَطَاعَ الْإِمَامَ فَقَدْ أَطَاعَنِي وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَمَنْ عَصَى الْإِمَامَ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 9708: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa mentaati aku maka ia telah mentaati Allah, dan barangsiapa mentaati pemimpin maka ia telah mentaati aku. Barangsiapa mendurhakaiku maka ia telah mendurhakai Allah, dan barangsiapa mendurhakai pemimpin maka ia telah mendurhakai Allah 'azza wajalla."

Grade

Musnad Ahmad #9709

مسند أحمد ٩٧٠٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَتْ لَهُ امْرَأَتَانِ يَمِيلُ مَعَ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَحَدُ شِقَّيْهِ سَاقِطٌ

Musnad Ahmad 9709: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dan [Bahz] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari An Nadhr bin Anas, [Bahz] berkata dalam haditsnya: telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Basyir bin Nahik] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa memiliki dua istri kemudian ia condong kepada salah satunya, maka pada hari kiamat ia akan datang dengan pundak miring sebelah."

Grade

Musnad Ahmad #9710

مسند أحمد ٩٧١٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ أَبِي صَالِحٍ وَأَبِي رَزِينٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ رَفَعَهُ كَذَا قَالَ الْأَعْمَشُ قَالَ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلَا يَغْمِسْ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثًا فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ

Musnad Ahmad 9710: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dan [Abu Razin] dari [Abu Hurairah] -ia telah memarfu'kannya, demikian yang dikatakan oleh Al A'masy: - "Jika salah seorang dari kalian bangun dari tidurnya maka janganlah memasukkan tangannya ke dalam bejana sehingga ia mencucinya tiga kali, karena sesungguhnya ia tidak mengetahui dimana tangannya bermalam."

Grade