مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #3821

مسند أحمد ٣٨٢١: حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ وَمَعَنَا زَيْدُ بْنُ حُدَيْرٍ فَدَخَلَ عَلَيْنَا خَبَّابٌ فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَكُلُّ هَؤُلَاءِ يَقْرَأُ كَمَا تَقْرَأُ فَقَالَ إِنْ شِئْتَ أَمَرْتَ بَعْضَهُمْ فَقَرَأَ عَلَيْكَ قَالَ أَجَلْ فَقَالَ لِي اقْرَأْ فَقَالَ ابْنُ حُدَيْرٍ تَأْمُرُهُ يَقْرَأُ وَلَيْسَ بِأَقْرَئِنَا فَقَالَ أَمَا وَاللَّهِ إِنْ شِئْتَ لَأُخْبِرَنَّكَ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَوْمِكَ وَقَوْمِهِ قَالَ فَقَرَأْتُ خَمْسِينَ آيَةً مِنْ مَرْيَمَ فَقَالَ خَبَّابٌ أَحْسَنْتَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ مَا أَقْرَأُ شَيْئًا إِلَّا هُوَ قَرَأَهُ ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لِخَبَّابٍ أَمَا آنَ لِهَذَا الْخَاتَمِ أَنْ يُلْقَى قَالَ أَمَا إِنَّكَ لَا تَرَاهُ عَلَيَّ بَعْدَ الْيَوْمِ وَالْخَاتَمُ ذَهَبٌ

Musnad Ahmad 3821: Telah menceritakan kepada kami [Ya'la] telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari ['Alqamah] ia berkata: Kami duduk-duduk di samping [Abdullah] dan Zaid bin Hudair bersama kami, lalu Khabbab masuk menemui kami seraya berkata: Wahai Abu Abdurrahman, apakah setiap mereka membaca sebagaimana yang engkau baca. Ia menjawab: Jika engkau berkenan, suruhlah salah seorang dari mereka membacakan kepadamu. Ia berkata: Baik. Lalu ia mengatakan kepadaku: Bacalah. Ibnu Hudair berkata: Engkau memerintahkannya bukan dengan bacaan kami. Ia pun menjawab: Ketahuilah demi Allah, jika engkau berkenan aku akan mengabarkan kepadamu apa yang dikatakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kepada kaummu dan kaumnya. Ia berkata: Lalu aku membaca lima puluh ayat dari surat Maryam, Khabbab pun berkata: Engkau telah (membaca dengan) bagus. Lalu Abdullah berkata: Aku tidak membaca sesuatu pun kecuali ia telah membacanya, kemudian Abdullah mengatakan kepada Khabbab: Ketahuilah, perlahan-lahan stempel ini akan dibuang, ia berkata: Ketahuilah, sesungguhnya engkau tidak akan melihatnya ada padaku setelah ini dan stempelnya telah hilang.

Grade

Musnad Ahmad #3822

مسند أحمد ٣٨٢٢: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الرُّكَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَفَعَهُ لَنَا فِي أَوَّلِ مَرَّةٍ ثُمَّ أَمْسَكَ عَنْهُ يَعْنِي شَرِيكٌ قَالَ الرِّبَا وَإِنْ كَثُرَ فَإِنَّ عَاقِبَتَهُ إِلَى قُلٍّ

Musnad Ahmad 3822: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Ar Rukain] dari [ayahnya] dari [Abdullah] ia memarfu'kannya bagi kami pertama kali kemudian ia menahan darinya yakni Syarik ia berkata: Riba walaupun jumlanya banyak, sesungguhnya berhujung pada jumlah sedikit.

Grade

Musnad Ahmad #3823

مسند أحمد ٣٨٢٣: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ وَيَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدَةَ النَّهْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُحَرِّمْ حُرْمَةً إِلَّا وَقَدْ عَلِمَ أَنَّهُ سَيَطَّلِعُهَا مِنْكُمْ مُطَّلِعٌ أَلَا وَإِنِّي مُمْسِكٌ بِحُجَزِكُمْ أَنْ تَهَافَتُوا فِي النَّارِ كَتَهَافُتِ الْفَرَاشِ وَالذُّبَابِ قَالَ يَزِيدُ الْفَرَاشِ أَوْ الذُّبَابِ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدَةَ النَّهْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ الْفَرَاشِ وَالذُّبَابِ

Musnad Ahmad 3823: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] dan [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Al Mas'udi] dari [Al Hasan bin Sa'd] dari [Abdah An Nahdi] dari [Abdullah bin Mas'ud] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah tidak mengharamkan sesuatu melainkan telah diketahui bahwa Dia akan mengawasinya dari kalian. Ketahuilah bahwa aku menahan ikatan sarung kalian agar kalian tidak beterbangan di neraka seperti kupu-kupu atau lalat yang beterbangan." Yazid berkata: Kupu-kupu atau lalat. Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Al Mas'udi] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abu Al Mughirah] dari [Al Hasan bin Sa'ad] dari [Abdah An Nahdi] dari [Abdullah bin Mas'ud] lalu menyebutkan hadits dan berkata: Kupu-kupu dan lalat.

Grade

Musnad Ahmad #3824

مسند أحمد ٣٨٢٤: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ زَمِيلَهُ يَوْمَ بَدْرٍ عَلِيٌّ وَأَبُو لُبَابَةَ فَإِذَا حَانَتْ عُقْبَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَا ارْكَبْ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَتَّى نَمْشِيَ عَنْكَ فَيَقُولُ مَا أَنْتُمَا بِأَقْوَى مِنِّي وَلَا أَنَا بِأَغْنَى عَنْ الْأَجْرِ مِنْكُمَا

Musnad Ahmad 3824: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari ['Ashim bin Bahdalah] dari [Zirr bin Hubaisy] dari [Ibnu Mas'ud] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam waktu perang Badar membonceng Ali dan Abu Lubabah, apabila dekat pergantian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, mereka berdua berkata: Naiklah, wahai Rasulullah, hingga kami berjalan menggantikan engkau. Lalu beliau bersabda: "Kalian tidaklah lebih kuat dari aku dan aku tidak membutuhkan balasan dari kalian."

Grade

Musnad Ahmad #3825

مسند أحمد ٣٨٢٥: حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَنْتَرَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ اسْتَأْذَنَ عَلْقَمَةُ وَالْأَسْوَدُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ قَالَ إِنَّهُ سَيَلِيكُمْ أُمَرَاءُ يَشْتَغِلُونَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ فَصَلُّوهَا لِوَقْتِهَا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى بَيْنِي وَبَيْنَهُ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 3825: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Fudlail] telah menceritakan kepada kami [Harun bin 'Antarah] dari [Abdurrahman bin Al Aswad] ia berkata: 'Alqamah dan Al Aswad meminta izin kepada [Abdullah], ia berkata: Sesungguhnya akan muncul setelah kalian pemimpin yang sibuk dari waktu shalat, maka shalatlah kalian tepat pada waktunya. Kemudian ia berdiri serta shalat berdampingan denganku lalu berkata: Demikianlah aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.

Grade

Musnad Ahmad #3826

مسند أحمد ٣٨٢٦: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ { الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ } قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَيُّنَا لَا يَظْلِمُ نَفْسَهُ قَالَ لَيْسَ ذَاكَ هُوَ الشِّرْكَ أَلَمْ تَسْمَعُوا مَا قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ { لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ }

Musnad Ahmad 3826: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari ['Alqamah] dari [Abdullah] ia berkata: Ketika turun ayat ini: {Orang-orang yang beriman dan tidak mencampur adukkan iman mereka dengan kedhaliman (syirik)}, mereka mengadu: Wahai Rasulullah, Siapakah di antara kami yang tidak mendhalimi dirinya sendiri? Beliau menjawab: "Bukan demikian, yang dimaksud adalah syirik, apakah kalian tidak mendengar apa yang dikatakan oleh Luqman kepada anaknya: {Janganlah kamu mempersekutukan Allah, Sesungguhnya mempersekutukan (Allah) adalah benar-benar kedhaliman yang besar}."

Grade

Musnad Ahmad #3827

مسند أحمد ٣٨٢٧: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِمَّا زَادَ وَإِمَّا نَقَصَ قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَإِمَّا جَاءَ نِسْيَانُ ذَلِكَ مِنْ قِبَلِي فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ قَالَ وَمَا ذَاكَ قُلْنَا صَلَّيْتَ قَبْلُ كَذَا وَكَذَا قَالَ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ تَحَوَّلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ

Musnad Ahmad 3827: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dari [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari ['Alqamah] dari [Abdullah] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat bersama kami, bisa jadi beliau menambahkan atau mengurangi. Ibrahim berkata: Bisa jadi beliau lupa hal itu dari hadapanku, lalu kami bertanya: Wahai Rasulullah, engkau telah melakukan sesuatu yang baru dalam shalat? Beliau bertanya: "Apa itu?" kami menjawab: Sebelumnya engkau shalat begini dan begitu. Beliau bersabda: "Sesungguhnya aku adalah manusia yang lupa sebagaimana kalian lupa, apabila salah seorang dari kalian lupa maka lakukanlah sujud dua kali." Kemudian beliau berbalik lalu sujud dua kali.

Grade

Musnad Ahmad #3828

مسند أحمد ٣٨٢٨: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ وَيَعْلَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ أَتَى عَبْدُ اللَّهِ الشَّامَ فَقَالَ لَهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ حِمْصَ اقْرَأْ عَلَيْنَا فَقَرَأَ عَلَيْهِمْ سُورَةَ يُوسُفَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ وَاللَّهِ مَا هَكَذَا أُنْزِلَتْ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَيْحَكَ وَاللَّهِ لَقَدْ قَرَأْتُهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا فَقَالَ أَحْسَنْتَ فَبَيْنَا هُوَ يُرَاجِعُهُ إِذْ وَجَدَ مِنْهُ رِيحَ الْخَمْرِ فَقَالَ أَتَشْرَبُ الرِّجْسَ وَتُكَذِّبُ بِالْقُرْآنِ وَاللَّهِ لَا تُزَاوِلُنِي حَتَّى أَجْلِدَكَ فَجَلَدَهُ الْحَدَّ

Musnad Ahmad 3828: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dan [Ya'la] dari [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari ['Alqamah] ia berkata: [Abdullah] pergi ke Syam, ada seorang penduduk Himsh berkata kepadanya: Bacakanlah kepada kami, ia pun membacakan kepada mereka surat Yusuf. Seorang laki-laki dari kaum itu berkata: Demi Allah, tidak seperti ini ia diturunkan. Abdullah berkata: Celakalah engkau, demi Allah, aku telah membacakannya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam seperti ini lalu beliau mengatakan: "Bagus engkau." Ia terus mengulanginya, ketika ternyata didapati bau khamer darinya ia (Ibnu Mas'ud) berkata: Engkau minum najis dan mendustakan Al Qur`an, demi Allah, engkau tidak akan pergi dariku hingga aku menderamu. Lalu ia menderanya sebagai hadd (hukuman).

Grade

Musnad Ahmad #3829

مسند أحمد ٣٨٢٩: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَمَّا رَأَى عُثْمَانَ صَلَّى بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ وَعُمَرَ رَكْعَتَيْنِ لَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ

Musnad Ahmad 3829: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah mengabarkan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari [Abdurrahman bin Yazid] ia berkata: [Abdullah] mengatakan keetika ia melihat Utsman shalat di Mina empat rakaat: Aku shalat di belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dua rakaat, dan di belakang Abu Bakar dua rakaat serta di belakang Umar dua rakaat, seandainya nasibku baik dari empat rakaat maka dua rakaat yang diterima.

Grade

Musnad Ahmad #3830

مسند أحمد ٣٨٣٠: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ وَعِنْدَهُ عَلْقَمَةُ وَالْأَسْوَدُ فَحَدَّثَ حَدِيثًا لَا أُرَاهُ حَدَّثَهُ إِلَّا مِنْ أَجْلِي كُنْتُ أَحْدَثَ الْقَوْمِ سِنًّا قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَبَابٌ لَا نَجِدُ شَيْئًا فَقَالَ يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ

Musnad Ahmad 3830: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah mengabarkan kepada kami [Al A'masy] dari [Umarah bin Umair] dari [Abdurrahman bin Yazid] ia berkata. Ia berkata: Kami masuk ke tempat [Abdullah] di samping beliau ada 'Alqamah dan Al Aswad lalu ia menyampaikan sebuah hadits, tidaklah ia terlihat menyampaikannya melainkan karena tujuanku, aku adalah anak yang masih muda. Ia berkata: Kami pernah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, (kami adalah) pemuda tidak memiliki sesuatu, beliau pun bersabda: "Wahai sekalian pemuda, barangsiapa yang sanggup di antara kalian ba`ah (menanggung pernikahan), hendaklah menikah karena hal itu dapat menundukkan pandangan dan menjaga kemaluan, namun siapa yang tidak mampu melakukannya maka berpuasalah, karena puasa sebagai penekan hawa nafsu baginya."

Grade