مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #24861

مسند أحمد ٢٤٨٦١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَاصِمٍ مَوْلًى لِقُرَيْبَةَ بِنْتِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ قُرَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْوِصَالِ فِي الصَّوْمِ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ أَنَا لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ مَوْلَى قُرَيْبَةَ عَنْ قُرَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Musnad Ahmad 24861: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Bakar Ashim, pembantu Quraibah binti Muhammad bin Abu Bakr] dari Quraibah dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari puasa wishal. Saya bertanya kepada beliau: "Apakah engkau melakukan puasa wishal." Beliau bersabda: "Aku bukan seperti salah seorang di antara kalian, sungguh apabila aku bermalam ada yang memberiku makan dan minum." Telah menceritakan kepada kami [Abu Daud] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Ashim, pembantu Quraibah] dari Quraibah dari [Aisyah] lalu ia menyebutkan makna hadits tersebut.

Grade

Musnad Ahmad #24862

مسند أحمد ٢٤٨٦٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عَوْفٌ حَدَّثَنَا أَوْفَى بْنُ دَلْهَمٍ الْعَدَوِيُّ عَنْ مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنَالُ شَيْئًا مِنْ وُجُوهِنَا وَهُوَ صَائِمٌ

Musnad Ahmad 24862: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritkan kepada kami [Auf] telah menceritakan kepada kami [Aufah bin Dalham Al Adawi] dari [Mu'adzah] dari [Aisyah] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menjamah bagian dari wajah kami sementara beliau sedang berpuasa.

Grade

Musnad Ahmad #24863

مسند أحمد ٢٤٨٦٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ كِلَابٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَنْبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَلَا فِي الْحَنْتَمِ وَلَا فِي النَّقِيرِ وَلَا فِي الْمُزَفَّتِ وَلَا تَنْبِذُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ جَمِيعًا وَلَا تَنْبِذُوا الْبُسْرَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا

Musnad Ahmad 24863: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin Amru] telah menceritakan kepada kami [Ali bin Al Mubarak] dari [Yahya bin Abu Bakr] dari [Tsumamah bin Kilab], bahwa [Abu Salamah] telah menceritakannya kepadanya, bahwa [Aisyah] menceritakan kepadanya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian membuat sari kurma atau anggur (yang memabukkan) di dubba`, hantam, naqir, dan tidak pula almuzaffat (nama-nama alat pembuat saripati kurma atau anggur yang memabukkan). Janganlah kalian membuat sari pati anggur dan kurma semuanya dan jangan pula kalian membuat sari pati kurma yang masih segar dan kurma yang sudah kering semuanya."

Grade

Musnad Ahmad #24864

مسند أحمد ٢٤٨٦٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ أَنَّ أَبَا نَهِيكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ كَانَ يَخْطُبُ النَّاسَ أَنْ لَا وَتْرَ لِمَنْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ فَانْطَلَقَ رِجَالٌ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى عَائِشَةَ فَأَخْبَرُوهَا فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصْبِحُ فَيُوتِرُ

Musnad Ahmad 24864: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ziyad] bahwa [Abu Nahiki] telah mengabarkan kepadanya: "Abu Darda' pernah berkhutbah di hadapan manusia: 'Tidak ada witir bagi yang telah mendapatkan waktu shubuh." Kemudian ada beberapa orang dari kaum mukminin pergi menemui [Aisyah] dan mengabarkan hal itu. Ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah bangun pada waktu shubuh kemudian beliau shalat witir."

Grade

Musnad Ahmad #24865

مسند أحمد ٢٤٨٦٥: حَدَّثَنَا مُعَاذٌ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْلُتُ الْمَنِيَّ مِنْ ثَوْبِهِ بِعِرْقِ الْإِذْخِرِ ثُمَّ يُصَلِّي فِيهِ وَيَحُتُّهُ مِنْ ثَوْبِهِ يَابِسًا ثُمَّ يُصَلِّي فِيهِ

Musnad Ahmad 24865: Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz] telah menceritakan kepada kami [Ikrimah bin Ammar] dari [Abdullah bin Ubaid bin Umair] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menghilangkan mani yang menempel di kainnya dengan batang idzkir (pohon yang wangi), kemudian beliau shalat dengan mengenakannya. Beliau mengeriknya jika telah kering, lalu mengenakannya untuk shalat."

Grade

Musnad Ahmad #24866

مسند أحمد ٢٤٨٦٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ حَزْمٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَيَّ امْرَأَةٌ مَعَهَا ابْنَتَانِ لَهَا فَأَطْعَمْتُهَا تَمْرَةً فَشَقَّتْهَا بَيْنَهُمَا وَلَمْ تَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ مَنْ ابْتُلِيَ مِنْ الْبَنَاتِ بِشَيْءٍ فَأَحْسَنَ صُحْبَتَهُنَّ كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 24866: Telah menceritakan kepada kami [Rauh], berkata [Muhammad bin Abi Hafshah] dari [Ibnu Syihab] dari [Ibnu Hazm] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Ada seorang wanita yang yang menemuiku beserta dengan dua orang anak perempuannya. Saya memberinya sebuah kurma, lalu ia suapkan di antara mereka berdua dan ia tidak makan sedikitpun darinya." Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemuiku dan aku ceritakan hal itu kepadanya, beliau bersabda: "Barang siapa yang diuji dengan anak perempuan, kemudian ia dengan baik mengurusnya maka mereka akan menjadi penghalang dari Neraka."

Grade

Musnad Ahmad #24867

مسند أحمد ٢٤٨٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ خَيْثَمَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنِّي لَأَعْلَمُ كَيْفَ كَانَتْ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ سَمِعْتُهَا لَبَّتْ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ

Musnad Ahmad 24867: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman] dia berkata: saya telah mendengar [Khaitsamah] telah menceritakan dari [Abu Athiyah] dari [Aisyah] bahwsanya dia berkata: "Sesungguhnya aku mengetahui bagaimana talbiyahnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." (Abu Athiyah) Berkata: kemudian saya mendengar (Aisyah) bertalbiyah: "LABBAIKA ALLAHUMMA LABBAIKA LABBAIKA LAA SYARIKA LAKA LABBAIKA INNAL HAMDA WAN NI'MATA LAKA (Kami memenuhi panggilan-Mu, Ya Allah kami memenuhi panggilan-Mu, tidak ada sekutu bagi Engkau, kami memenuhi panggilan-Mu, sesungguhnya segala pujian dan kenikmatan adalah milik-Mu)."

Grade

Musnad Ahmad #24868

مسند أحمد ٢٤٨٦٨: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنِّي لَأَعْلَمُ كَيْفَ كَانَتْ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثُمَّ سَمِعْتُهَا تُلَبِّي بَعْدَ ذَلِكَ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ قَالَ أَبِي أَبُو عَطِيَّةَ اسْمُهُ مَالِكُ بْنُ حَمْزَةَ

Musnad Ahmad 24868: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman] dari [Khaitsamah] dari [Abu Athiyah] dia berkata: saya telah mendengar [Aisyah] berkata: "Sungguh aku mengetahui bagaimana talbiyahnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." (Abu Athiyah) Berkata: "Sesudah itu saya mendengarnya sedang bertalbiyah: "LABBAIKA ALLAHUMMA LABBAIKA LABBAIKA LAA SYARIKA LAKA LABBAIKA INNAL HAMDA WAN NI'MATA LAKA (Kami memenuhi panggilan-Mu, Ya Allah kami memenuhi panggilan-Mu, tidak ada sekutu bagi Engkau, kami memenuhi panggilan-Mu, sesungguhnya segala pujian dan kenikmatan adalah milik-Mu)." Abu Athiyah berkata: "Namanya adalah Malik bin Hamzah."

Grade

Musnad Ahmad #24869

مسند أحمد ٢٤٨٦٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ وَكَانَ يَتِيمًا فِي حِجْرِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْرَدَ الْحَجَّ

Musnad Ahmad 24869: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Abi Al Aswad Muhammad bin Abdirrahman bin Naufal], ada seorang yatim berada di pangkuan Urwah bin Azzubair, dari Urwah bin Azzubair dari [Aisyah], Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah melakukan haji ifrad.

Grade

Musnad Ahmad #24870

مسند أحمد ٢٤٨٧٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْرَدَ الْحَجَّ

Musnad Ahmad 24870: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Al A'la bin Hammad] dia berkata: saya pernah membacakan kepada [Malik bin Anas] dari [Abu Al Aswad] dari [Urwah] dari [Aisyah], Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah melakukan haji ifrad.

Grade