مسند أحمد ٢٣٩١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّا نَغْزُو أَهْلَ الْمَغْرِبِ وَأَكْثَرُ أَسْقِيَتِهِمْ وَرُبَّمَا قَالَ حَمَّادٌ وَعَامَّةُ أَسْقِيَتِهِمْ الْمَيْتَةُ فَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ دِبَاغُهَا طُهُورُهَا
Musnad Ahmad 2391: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah mengabarkan kepada kami [Zaid bin Aslam] dari [Abdurrahman bin Wa'lah] berkata: Aku berkata kepada [Ibnu Abbas], "Sesungguhnya kita memerangi penduduk Al Maghrib, dan kebanyakan tempat minum mereka." Dan kemungkinan Hammad berkata: "Dan mayoritas tempat minum mereka adalah (dari kulit) bangkai?" maka ia berkata: Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Menyamaknya adalah menyucikannya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَمَّارُ بْنُ أَبِي عَمَّارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً سَبْعَ سِنِينَ يَرَى الضَّوْءَ وَيَسْمَعُ الصَّوْتَ وَثَمَانِي سِنِينَ يُوحَى إِلَيْهِ وَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ
Musnad Ahmad 2392: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah mengabarkan kepada kami ['Ammar bin Abu 'Ammar] dari [Ibnu Abbas], ia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tinggal di Makkah selama lima belas tahun. Selama tujuh tahun beliau melihat sinar dan mendengar suara. Dan delapan tahun diwahyukan kepada beliau. Dan beliau tinggal di Madinah selama sepuluh tahun."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْتَهَسَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ
Musnad Ahmad 2393: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam bin Yahya] dari [Qatadah] dari [Yahya bin Ya'mar] dari [Ibnu Abbas]: bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menyantap bahu (kambing) kemudian beliau mendirikan shalat dan tidak berwudlu lagi.
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَمَّارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ لَمْ يَنْسُبْهُ عَفَّانُ أَكْثَرَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَإِيَّايَ رَأَى فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَخَيَّلُ بِي وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً لَا يَتَخَيَّلُنِي
Musnad Ahmad 2394: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Jabir] dari ['Ammar] dari [Sa'id bin Jubair], ia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Abdullah], -Affan belum pernah menyandarkannya lebih banyak daripada kepada Abdullah, - ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa melihatku dalam mimpi, maka ia benar-benar melihatku. Karena sesungguhnya Setan itu tidak bisa menyerupai diriku." Dan Affan mengatakan sesekali waktu: "(karena setan) tidak pernah bisa menyerupai diriku."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٥: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ يُخْبِرُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ
Musnad Ahmad 2395: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah mengabarkan kepadaku ['Amru bin Dinar], ia berkata: Aku mendengar [Jabir bin Zaid] mengabarkan, bahwa dia mendengar [Abdullah bin Abbas], bahwa Dia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkhutbah di Arafah: "Barangsiapa tidak mendapatkan sepasang sandal hendaklah dia memakai khuff, dan yang tidak mendapatkan kain hendaklah dia memakai celana."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٦: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ طَاوُسًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ وَلَا أَكُفَّ شَعَرًا وَلَا ثَوْبًا وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى أُمِرَ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ وَلَا يَكُفَّ شَعَرًا وَلَا ثَوْبًا
Musnad Ahmad 2396: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah menceritakan kepada kami ['Amru bin Dinar], ia berkata: aku mendengar [Thawus] menceritakan dari [Ibnu Abbas]: bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku diperintah untuk sujud di atas tujuh anggota (badan), juga tidak menahan (menyibukkan diri dengan) rambut dan tidak pula pakaian." Sesekali Ibnu Abbas berkata: "Nabi kalian shallallahu 'alaihi wa sallam diperintah untuk sujud di atas tujuh anggota (badan), juga tidak menahan (menyibukkan diri dengan) rambut dan tidak pula pakaian."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٧: حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ قَتَادَةُ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَسَّانَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ أُتِيَ بِبَدَنَتِهِ فَأَشْعَرَ صَفْحَةَ سَنَامِهَا الْأَيْمَنِ ثُمَّ سَلَتَ الدَّمَ عَنْهَا ثُمَّ قَلَّدَهَا نَعْلَيْنِ ثُمَّ أُتِيَ بِرَاحِلَتِهِ فَلَمَّا قَعَدَ عَلَيْهَا وَاسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ
Musnad Ahmad 2397: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], ia berkata: [Qatadah] telah mengabarkan kepadaku, ia berkata: aku telah mendengar [Abu Hassan] menceritakan dari [Abdullah bin Abbas], ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melaksanakan shalat Dhuhur di Dzulhulaifah, kemudian dibawakan hewan kurbannya, lalu beliau menandai punggung sebelah kanannya sehingga darah mengalir dari hewan kurban tersebut, setelah itu beliau mengalungkan sepasang sandal padanya. Kemudian didatangkan hewan tunggangan kepada beliau, dan ketika beliau telah duduk di atasnya dan sejajar dengan Al Baida`, beliau berniat untuk haji."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٨: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ
Musnad Ahmad 2398: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah mengabarkan kepadaku [Qatadah] berkata: aku mendengar [Sa'id bin Al Musayyab] menceritakan: bahwa dia mendengar [Ibnu Abbas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang yang mengambil kembali pemberiannya adalah seperti orang yang menjilat kembali muntahannya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٩: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَجُزُ حِمَارٍ أَوْ قَالَ رِجْلُ حِمَارٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَرَدَّهُ
Musnad Ahmad 2399: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah menceritakan kepada kami [Habib bin Abu Tsabit] dari [Sa'id bin Jubair] dari [Ibnu Abbas], ia berkata: "Rasulullah Salallahu 'Alaihi wa sallam diberi hadiah pinggul keledai." Atau dia berkata: "Kaki keledai, saat itu beliau sedang ihram, lalu beliau pun menolaknya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٠: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الْأَرْضِ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الْأَرْضِ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
Musnad Ahmad 2400: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yusuf bin Abdullah bin Al Harits] dari [Abu Al 'Aliyah] dari [Ibnu Abbas]: bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila tertekan oleh suatu perkara (atau berduka), beliau mengucapkan: LA ILAHA ILLALLAH AL 'ADHIM AL HALIM LA ILAHA ILLALLAH RABB AS SAMAWATI WA RABB AL ARDLI WA RABB AL 'ARSY AL 'ADHIM LA ILAHA ILLALLAH RABB AL 'ARSY AL KARIM LA ILAHA ILLALLAH RABB AS SAMAWATI WA RABB AL ARDLI WA RABB AL 'ARSY AL KARIM (Tidak ada sesembahan yang hak selain Allah Yang Maha Agung lagi Maha Penyantun. Tidak ada sesembahan yang hak selain Allah Tuhan langit dan Tuhan bumi dan Tuhan 'Arsy yang agung. Tidak ada sesembahan yang hak selain Allah Tuhan 'Arsy yang mulia Tidak ada sesembahan yang hak selain Allah Tuhan langit dan Tuhan bumi dan Tuhan 'Arsy yang mulia)."
Grade