مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #2311

مسند أحمد ٢٣١١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

Musnad Ahmad 2311: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari ['Amru bin Dinar] dari [Jabir bin Zaid] dari [Ibnu Abbas], ia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menikah saat itu beliau sedang ihram."

Grade

Musnad Ahmad #2312

مسند أحمد ٢٣١٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ اشْتَرَى طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَحْسِبُ كُلَّ شَيْءٍ بِمَنْزِلَةِ الطَّعَامِ

Musnad Ahmad 2312: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amru bin Dinar] dari [Thawus] dari [Ibnu Abbas], ia berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa membeli makanan, maka janganlah ia langsung menjualnya hingga menerimanya dengan sempurna (dengan menakarnya lagi)." Ibnu Abbas berkata: "Aku mengira segala sesuatu (diperlakukan) sama dengan makanan."

Grade

Musnad Ahmad #2313

مسند أحمد ٢٣١٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ كُلُوا فِي الْقَصْعَةِ مِنْ جَوَانِبِهَا وَلَا تَأْكُلُوا مِنْ وَسَطِهَا فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهَا

Musnad Ahmad 2313: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari ['Atho` bin As Sa`ib] dari [Sa'id bin Jubair] Dari [Ibnu Abbas], dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Makanlah pada nampan dari pinggirnya dan jangan memakannya dari tengahnya. Karena sesungguhnya keberkahan itu turun di tengahnya."

Grade

Musnad Ahmad #2314

مسند أحمد ٢٣١٤: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَحْسِبُهُ رَفَعَهُ قَالَ كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ

Musnad Ahmad 2314: Telah menceritakan kepada kami [Suraij] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yakni Ibnu Salamah, dari [Qais bin Sa'id] dari [Sa'id bin Jubair] dari [Ibnu Abbas], aku mengira bahwa ia memarfu'kannya, ia berkata: Jika dia bangun dari ruku' ia mengatakan: "SAMI'ALLAHU LIMAN HAMIDAH, ALLAHUMMA RABBANAA LAKAL HAMDU MIL`AS SAMAA`I WA MIL`AL ARDlI WA MIL`A MAA SYI`TA MIN SYAI`IN BA'DU (Allah Maha Mendengar siapa saja yang memujiNya, Wahai Tuhan kami, milikMu segala puji sepenuh langit dan sepenuh bumi serta sepenuh apa pun setelah itu yang Engkau kehendaki).

Grade

Musnad Ahmad #2315

مسند أحمد ٢٣١٥: حَدَّثَنَا سُرَيجٌ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ الْعَوَّامِ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ فَجَعَلَتْ أَمْرَهَا إِلَى الْعَبَّاسِ فَزَوَّجَهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 2315: Telah menceritakan kepada kami [Suraij] telah menceritakan kepada kami ['Abbad] yakni Ibnu Al 'Awwam, dari [Al Hajjaj] dari [Al Hakam] dari [Miqsam] dari [Ibnu Abbas]: bahwasannya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melamar Maimunah binti Al Harits, maka Maimunah menyerahkan urusan dirinya kepada Al Abbas, lalu ia pun menikahkannya dengan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam.

Grade

Musnad Ahmad #2316

مسند أحمد ٢٣١٦: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَتَلَ الْمُسْلِمُونَ رَجُلًا مِنْ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَأَرْسَلُوا رَسُولًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْرَمُونَ الدِّيَةَ بِجِيفَتِهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ لَخَبِيثٌ خَبِيثُ الدِّيَةِ خَبِيثُ الْجِيفَةِ فَخَلَّى بَيْنَهُمْ وَبَيْنَهُ

Musnad Ahmad 2316: Telah menceritakan kepada kami [Suraij] telah menceritakan kepada kami ['Abbad] dari [Al Hajjaj] dari [Al Hakam] dari [Miqsam] dari [Ibnu Abbas], ia berkata: Ketika perang Khandaq, kaum Muslimin membunuh seorang laki-laki dari golongan kaum Musyrikin, lalu mereka mengirim utusan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam untuk memberi tebusan jasadnya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya ini buruk, diyat (tebusan) yang buruk dan jasad yang buruk." Maka beliau pun membiarkan mereka (mengambilnya).

Grade

Musnad Ahmad #2317

مسند أحمد ٢٣١٧: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ كِتَابًا بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ أَنْ يَعْقِلُوا مَعَاقِلَهُمْ وَأَنْ يَفْدُوا عَانِيَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَالْإِصْلَاحِ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ حَدَّثَنِي سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 2317: Telah menceritakan kepada kami [Suraij] telah menceritakan kepada kami ['Abbad] dari [Hajjaj] dari ['Amru bin Syu'aib] dari [Bapaknya] dari [Kakeknya] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah membuat perjanjian antara kaum Muhajirin dan Anshar, agar mereka saling membantu membayar diyat-diyat mereka (kaum Anshar) dan menebus tawanan mereka dengan cara yang baik serta melakukan perbaikan di antara kaum Muslimin. Telah menceritakan kepadaku [Suraij] telah menceritakan kepada kami ['Abbad] dari [Hajjaj] dari [Al Hakam] dari [Miqsam] dari [Ibnu Abbas], seperti itu.

Grade

Musnad Ahmad #2318

مسند أحمد ٢٣١٨: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْمَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ تَنَفَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَيْفَهُ ذَا الْفَقَارِ يَوْمَ بَدْرٍ وَهُوَ الَّذِي رَأَى فِيهِ الرُّؤْيَا يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ رَأَيْتُ فِي سَيْفِي ذِي الْفَقَارِ فَلًّا فَأَوَّلْتُهُ فَلًّا يَكُونُ فِيكُمْ وَرَأَيْتُ أَنِّي مُرْدِفٌ كَبْشًا فَأَوَّلْتُهُ كَبْشَ الْكَتِيبَةِ وَرَأَيْتُ أَنِّي فِي دِرْعٍ حَصِينَةٍ فَأَوَّلْتُهَا الْمَدِينَةَ وَرَأَيْتُ بَقَرًا تُذْبَحُ فَبَقَرٌ وَاللَّهِ خَيْرٌ فَبَقَرٌ وَاللَّهِ خَيْرٌ فَكَانَ الَّذِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 2318: Telah menceritakan kepada kami [Suraij] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Az Zinad] dari [Bapaknya] dari [Al A'ma Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud] dari [Ibnu Abbas], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memperoleh pedangnya Dzul Faqar ketika perang Badar, yang ketika perang Uhud beliau di dalam mimpi melihatnya. Beliau bersabda: "Aku melihat keretakan pada pedangku Dzul Faqar, maka aku tafsirkan adanya keretakan pada kalian. Dan aku melihat bahwa diriku diikuti oleh sekelompok kambing (gibas), maka aku tafsirkan serombongan pasukan. Aku juga melihat diriku berada di dalam benteng yang kokoh, lalu aku tafsirkan itu adalah Madinah. Aku juga melihat seekor sapi yang disembelih, Demi Allah sapi itu berarti baik, demi Allah sapi itu berarti baik." Itulah yang disabdakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.

Grade

Musnad Ahmad #2319

مسند أحمد ٢٣١٩: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ قَدْرَ مَا يَسْمَعُهُ مَنْ فِي الْحُجْرَةِ وَهُوَ فِي الْبَيْتِ

Musnad Ahmad 2319: Telah menceritakan kepada kami [Suraij] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Az Zinad] dari ['Amru bin Abu 'Amru] dari [Ikrimah] dari [Ibnu Abbas], ia berkata: "Bacaan (shalat) Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di malam hari adalah sekadar dapat didengar oleh orang yang berada di dalam kamar ketika beliau sedang berada di rumah."

Grade

Musnad Ahmad #2320

مسند أحمد ٢٣٢٠: حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ الْخَبَرُ كَالْمُعَايَنَةِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَخْبَرَ مُوسَى بِمَا صَنَعَ قَوْمُهُ فِي الْعِجْلِ فَلَمْ يُلْقِ الْأَلْوَاحَ فَلَمَّا عَايَنَ مَا صَنَعُوا أَلْقَى الْأَلْوَاحَ فَانْكَسَرَتْ

Musnad Ahmad 2320: Telah menceritakan kepada kami [Suraij bin An Nu'man] telah menceritakan kepada kami [Husyaim] dari [Abu Bisyr] dari [Sa'id bin Jubair] dari [Ibnu Abbas], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kabar itu tidak seperti yang disaksikan. Sesungguhnya Allah 'azza wa jalla telah mengabarkan kepada Musa tentang apa yang diperbuat oleh kaumnya terhadap patung anak sapi. Saat itu Musa tidak melemparkan lembaran-lembaran bertulisan, namun ketika menyaksikan sendiri apa yang mereka perbuat, serta merta Musa melemparkan lembaran-lembaran bertulisan hingga pecah."

Grade