مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #22971

مسند أحمد ٢٢٩٧١: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ كَانَ أَحَبُّ الشَّرَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحُلْوَ الْبَارِدَ

Musnad Ahmad 22971: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], minuman yang paling disukai Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam adalah minuman manis yang dingin.

Grade

Musnad Ahmad #22972

مسند أحمد ٢٢٩٧٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا حَاضَتْ صَفِيَّةُ بَعْدَمَا أَفَاضَتْ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَحَابِسَتُنَا هِيَ قُلْتُ حَاضَتْ بَعْدَ مَا أَفَاضَتْ قَالَ فَلْتَنْفِرْ إِذًا أَوْ قَالَ فَلَا إِذًا

Musnad Ahmad 22972: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] radliallahu 'anhaa, Shafiyah haid setelah bertolak lalu aku beritahukan hal itu kepada Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Apakah ia menghalangi kita?" Aku berkata: Ia haid setelah berangkat. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kalau begitu hendaklah ia bergegas." Atau beliau bersabda: "Kalau begitu tidak."

Grade

Musnad Ahmad #22973

مسند أحمد ٢٢٩٧٣: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا هِشَامٌ وَالزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَنِي أَفْلَحُ بْنُ أَبِي الْقُعَيْسِ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ بَعْدَمَا ضُرِبَ الْحِجَابُ وَالَّذِي أُرْضِعَتْ عَائِشَةُ مِنْ لَبَنِهِ هُوَ أَخُوهُ فَجَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ائْذَنِي لَهُ فَإِنَّمَا هُوَ عَمُّكِ قُلْتُ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ قَالَ تَرِبَتْ يَمِينُكِ هُوَ عَمُّكِ

Musnad Ahmad 22973: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] telah bercerita kepada kami [HIsyam] dan [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] berkata: Aflah bin Abu Al Qu'ais meminta izin padaku untuk masuk setelah perintah berhijab diberlakukan dan yang menyusui 'Aisyah adalah saudaranya, ia datang meminta izin padaku untuk masuk tapi aku enggan mengizinkannya kemudian Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam masuk, beliau bersabda: "Izinkan dia, dia adalah pamanmu." Aku berkata: Yang menyusuiku wanita, bukan lelaki. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Beruntunglah kami, dia pamanmu."

Grade

Musnad Ahmad #22974

مسند أحمد ٢٢٩٧٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ سُفْيَانُ سَمِعْتُ مِنْهُ حَدِيثًا طَوِيلًا لَيْسَ أَحْفَظُهُ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَّا قَلِيلًا دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرِينَا عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ اشْتَكَى فَجَعَلَ يَنْفُثُ فَجَعَلْنَا نُشَبِّهُ نَفْثَهُ نَفْثَ آكِلِ الزَّبِيبِ وَكَانَ يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فَلَمَّا اشْتَكَى شَكْوَاهُ اسْتَأْذَنَهُنَّ أَنَّ يَكُونَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ وَيَدُرْنَ عَلَيْهِ فَأَذِنَّ لَهُ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ مُتَّكِئًا عَلَيْهِمَا أَحَدُهُمَا عَبَّاسٌ وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَفَمَا أَخْبَرَتْكَ مَنْ الْآخَرُ قَالَ لَا قَالَ هُوَ عَلِيٌّ

Musnad Ahmad 22974: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Ubaidullah] dari ['Aisyah] berkata Sufyan: Aku mendengar suatu hadits panjang darinya yang tidak aku hafal dari awalnya kecuali hanya sedikit, kami memasuki kediaman 'Aisyah, kami berkata: Wahai Ummul Mu`minin, beritahukanlah kepada kami tentang sakitnya Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam. 'Aisyah berkata: Beliau demam lalu meniup, kami menyamakan tiupan beliau seperti tiupan orang yang memakan kismis, beliau menggilir istri-istri beliau, saat beliau merasakan demam, beliau meminta izin kepada mereka untuk tinggal dirumah 'Aisyah sementara mereka yang bergantian mendatangi beliau, beliau diizinkan lalu Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam masuk dibopong dua orang, salah satunya 'Abbas, kaki beliau tertatih-tatih di tanah. Bertanya Ibnu 'Abbas: Apa Aisyah tidak memberitahu padamu siapa orang satunya? Sufyan menjawab: Tidak. Berkata Ibnu 'Abbas: Dia adalah 'Ali.

Grade

Musnad Ahmad #22975

مسند أحمد ٢٢٩٧٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُمَيٍّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُدْرِكُهُ الصُّبْحُ وَهُوَ جُنُبٌ فَيَغْتَسِلُ وَيَصُومُ

Musnad Ahmad 22975: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Sumayya] dari [Abu Bakar bin 'Abdur Rahman] dari ['Aisyah], nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam kedahuluan shubuh dalam keadaan junub, beliau mandi lalu puasa.

Grade

Musnad Ahmad #22976

مسند أحمد ٢٢٩٧٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُرْوَةَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يَقُولُ سَأَلْتُ عَائِشَةَ بِأَيِّ شَيْءٍ طَيَّبْتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ بِأَطْيَبِ الطِّيبِ

Musnad Ahmad 22976: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] telah bercerita kepada kami ['Utsman bin 'Urwah] ia mendengar [ayahnya] berkata: Aku bertanya kepada ['Aisyah]: Wewangian apa yang kau kenakan kepada nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam? 'Aisyah menjawab: Wewangian yang paling harum.

Grade

Musnad Ahmad #22977

مسند أحمد ٢٢٩٧٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَجُلًا اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ائْذَنُوا لَهُ فَبِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ أَوْ بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ وَقَالَ مَرَّةً رَجُلٌ فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ أَلَانَ لَهُ الْقَوْلَ فَلَمَّا خَرَجَ قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتَ لَهُ الَّذِي قُلْتَ ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ الْقَوْلَ فَقَالَ أَيْ عَائِشَةُ شَرُّ النَّاسِ مَنْزِلَةً عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ وَدَعَهُ النَّاسُ أَوْ تَرَكَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ

Musnad Ahmad 22977: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] telah mengkhabarkan kepada kami [Ibnu Al Munkadir] berkata: Telah mengkhabarkan kepadaku ['Urwah bin Az Zubair] bahwa ['Aisyah] memberitahunya, seseorang meminta izin kepada nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Izinkan ia (masuk), amat buruklah Ibnu Al 'Asyirah atau seburuk-buruk saudara Al 'Asyirah." Ibnu Al Munkadir berkata dalam riwayatnya: Saat orang itu masuk, Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam melirihkan omongan, saat ia keluar 'Aisyah berkata: Tuan bersabda seperti itu padanya lalu Tuan melirihkan omongan padanya. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai 'A`isyah, seburuk-buruk kedudukan manusia di sisi Allah pada hari kiamat adalah orang yang ditinggalkan oleh orang lain karena takut akan kekejiannya."

Grade

Musnad Ahmad #22978

مسند أحمد ٢٢٩٧٨: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الْمِسْكِ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

Musnad Ahmad 22978: Telah bercerita kepada kami [Ishaq bin Yusuf] berkata: Telah mengkhabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Al Hasan bin 'Ubaidullah] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari ['Aisyah] berkata: Sepertinya aku melihat kilauan minyak kesturi dirambut Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam padahal beliau berihram.

Grade

Musnad Ahmad #22979

مسند أحمد ٢٢٩٧٩: عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ جَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي أَرَى فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ شَيْئًا مِنْ دُخُولِ سَالِمٍ عَلَيَّ فَقَالَ أَرْضِعِيهِ فَقَالَتْ كَيْفَ أُرْضِعُهُ وَهُوَ رَجُلٌ كَبِيرٌ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَسْتُ أَعْلَمُ أَنَّهُ رَجُلٌ كَبِيرٌ ثُمَّ جَاءَتْ فَقَالَتْ مَا رَأَيْتُ فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ شَيْئًا أَكْرَهُهُ

Musnad Ahmad 22979: Dari [Sufyan] dari ['Abdur Rahman bin Al Qasim] dari [Al Qosim] dari ['Aisyah], Sahlah binti Suhail datang lalu berkata: Wahai Rasulullah, aku melihat sesuatu di wajah Abu Hudzaifah saat Salim masuk menemuiku. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Susuilah dia." Berkata Sahlah: Bagaimana aku menyusuinya, ia sudah besar." Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam tertawa lalu bersabda: "Bukankah aku lebih tahu bahwa ia sudah besar." Setelah itu ia datang lalu berkata: Aku sudah tidak melihat sesuatu yang tidak aku suka di wajah Abu Hudzaifah.

Grade

Musnad Ahmad #22980

مسند أحمد ٢٢٩٨٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا وَحَاضَتْ بِسَرِفٍ قَبْلَ أَنْ تَدْخُلَ مَكَّةَ قَالَ لَهَا اقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ قَالَتْ فَلَمَّا كُنَّا بِمِنًى أُتِيتُ بِلَحْمِ بَقَرٍ قُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا ضَحَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَزْوَاجِهِ بِالْبَقَرِ

Musnad Ahmad 22980: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari ['Abdur Rahman bin Al Qasim] dari [ayahnya] dari ['Aisyah], nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda padanya, ia haid sesaat sebelum masuk Makkah: "Tunaikan seperti yang ditunaikan orang haji tapi jangan berthawaf di baitullah." berkata 'A`isyah: Saat kami berada di Mina, aku diberi daging sapi, aku berkata: Apa ini? mereka berkata: nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam berkurban sapi untuk para istri-istri beliau.

Grade