مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #14591

مسند أحمد ١٤٥٩١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَتَمَسَّحَ بِعَظْمٍ أَوْ بَعْرٍ

Musnad Ahmad 14591: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Zakariya bin Ishaq] telah bercerita kepada kami [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang kami untuk membasuh dengan tulang ataupun kotoran.

Grade

Musnad Ahmad #14592

مسند أحمد ١٤٥٩٢: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَأَنْ يُمْسِكَ أَحَدُكُمْ يَدَهُ عَنْ الْحَصْبَاءِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَكُونَ لَهُ مِائَةُ نَاقَةٍ كُلُّهَا سُودُ الْحَدَقَةِ فَإِنْ غَلَبَ أَحَدَكُمْ الشَّيْطَانُ فَلْيَمْسَحْ مَسْحَةً وَاحِدَةً

Musnad Ahmad 14592: Telah bercerita kepada kami [Hasyim bin Al Qosim] dari [Ibnu Abu Dzi'b] dari [Syurohbil bin Sa'd] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Salah seorang kalian menahan dari memegang kerikil (saat shalat) itu lebih baik baginya daripada memiliki seratus unta semuanya berwarna hitam ditengah matanya. Jika setan mengganggu kalian maka usaplah satu kali."

Grade

Musnad Ahmad #14593

مسند أحمد ١٤٥٩٣: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَزْعُمُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الصُّوَرِ فِي الْبَيْتِ وَنَهَى الرَّجُلَ أَنْ يَصْنَعَ ذَلِكَ

Musnad Ahmad 14593: Telah bercerita kepada kami [Hajjaj] berkata: [Ibnu Juraij] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkeyakinan bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang gambar dalam rumah dan melarang seseorang membuatnya.

Grade

Musnad Ahmad #14594

مسند أحمد ١٤٥٩٤: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَإِنِّي اشْتَرَطْتُ عَلَى رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَيُّ عَبْدٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ سَبَبْتُهُ أَوْ شَتَمْتُهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ ذَلِكَ زَكَاةً وَأَجْرًا

Musnad Ahmad 14594: Telah bercerita kepada kami [Hajjaj], [Ibnu Juraij] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Saya hanya manusia dan saya telah meminta syarat kepada Robku AzzaWaJalla agar hamba muslim mana saja jika dicela atau dihina maka hal itu menjadi penyuci dan pahala baginya."

Grade

Musnad Ahmad #14595

مسند أحمد ١٤٥٩٥: حَدَّثَنِي حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ فَيَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَقُولُ أَمِيرُهُمْ تَعَالَ صَلِّ بِنَا فَيَقُولُ لَا إِنَّ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ أُمَرَاءُ تَكْرِمَةَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ

Musnad Ahmad 14595: Telah bercerita kepadaku [Hajjaj] [Ibnu Juraij] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan ada sekelompok dari umatku, mereka selalu berperang di atas kebenaran untuk menegakkannya hingga Hari Kiamat" bersabda: "Lalu 'Isa bin Maryam shallallahu 'alaihi wa sallam turun, lalu pemimpin mereka berkata 'Mari shalat lah dengan kami' lalu Isa berkata: "Tidak, sebagian kalian adalah menjadi pemimpin bagi lainnya, agar Allah AzzaWaJalla memuliakan umat ini."

Grade

Musnad Ahmad #14596

مسند أحمد ١٤٥٩٦: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِشَهْرٍ تَسْأَلُونِي عَنْ السَّاعَةِ وَإِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَأُقْسِمُ بِاللَّهِ مَا عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ الْيَوْمَ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ

Musnad Ahmad 14596: Telah bercerita kepada kami [Hajjaj] [Ibnu Juraij] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda sebulan sebelum wafatnya, "Kalian menanyakan kepadaku tentang Hari Kiamat, ketahuilah bahwa ilmunya di sisi Allah, saya bersumpah demi Allah, tidaklah manusia hari ini dicipta di atas bumi, lantas seratus tahun yang akan datang masih hidup."

Grade

Musnad Ahmad #14597

مسند أحمد ١٤٥٩٧: حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَسَعَ رَجُلٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ يَا لَلْأَنْصَارِ وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا مَا بَالُ دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ دَعُوا الْكَسْعَةَ فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ

Musnad Ahmad 14597: Telah bercerita kepada kami [Suraij Bin An-Nu'man] telah bercerita kepada kami [Sa'id] yaitu Ibnu Zaid dari ['Amr bin Dinar] telah bercerita kepadaku [Jabir bin Abdullah] berkata: seseorang dari Muhajirin menyenggol seorang laki-laki dari Anshor maka orang Anshor berkata: 'Wahai orang Anshor' dan orang Muhajirin berkata 'Wahai orang Muhajirin.' Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kenapa kalian panggil-memanggil dengan panggilan Jahiliyyah, tinggalkanlah tindakan saling pukul karena hal itu adalah hal yang sangat jelek dan keji!"

Grade

Musnad Ahmad #14598

مسند أحمد ١٤٥٩٨: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الطُّفَيْلِ قَالَ عَبْد اللَّهِ و سَمِعْت أَبِي مَرَّةً يَقُولُ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الطُّفَيْلِ الْبَكَّائِيُّ الْعَامِرِيُّ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ سَالِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلَامٌ فَسَمَّاهُ مُحَمَّدًا فَقُلْنَا لَا نَدَعُكَ تُسَمِّيهِ مُحَمَّدًا بِاسْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَى الرَّجُلُ بِابْنِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ وُلِدَ لِي غُلَامٌ وَإِنِّي سَمَّيْتُهُ بِاسْمِكَ فَأَبَى قَوْمِي أَنْ يَدْعُونِي قَالَ بَلَى تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي فَإِنِّي قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ

Musnad Ahmad 14598: Telah bercerita kepada kami Ziyad Bin Abdullah Bin At Tufail, Abdullah berkata: saya telah mendengar bapakku berkata sekali, telah bercerita kepada kami [Ziyad bin Abdullah bin At Tufail Al Bakka'i Al 'Amiri] telah bercerita kepada kami [Manshur] dari [Salim] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: ada seorang yang lahir lalu (bapaknya) memberi nama MUHAMMAD. Kami mengatakan, kita tidak akan memanggil yang kau telah memberinya nama Muhammad dengan nama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu orang tersebut membawa anaknya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan bertanya 'Wahai Rasulullah, saya baru saja mendapatkan anak laki-laki, dan saya beri nama sebagaimana nama anda, namun kaumku menolaknya untuk memanggilku. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Berilah nama dengan namaku namun jangan mengambil kuniyahku. Saya adalah orang yang membagi kepada kalian."

Grade

Musnad Ahmad #14599

مسند أحمد ١٤٥٩٩: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ وَثِيَابٌ لَهُ عَلَى السَّرِيرِ أَوْ الْمِشْجَبِ فَقَامَ مُتَوَشِّحًا بِثَوْبِهِ ثُمَّ صَلَّى ثُمَّ قَالَ لَهُمْ حِينَ انْصَرَفَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى هَكَذَا

Musnad Ahmad 14599: Telah bercerita kepada kami [Husain bin Muhammad] telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Muthorrof] dari ['Ashim bin 'Ubaidillah bin 'Ashim bin 'Umar bin khotob] berkata: saya menemui [Jabir bin Abdullah] lalu datanglah waktu shalat dan pakaiannya tergeletak pada tempat tidurnya atau gantungan. Lalu dia bangun dengan menyelendangkan pakaiannya lalu shalat, lalu berkata kepada mereka tatkala telah selesai, "Saya telah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat seperti itu."

Grade

Musnad Ahmad #14600

مسند أحمد ١٤٦٠٠: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى عَنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ قَوْمًا قَدِمُوا الْمَدِينَةَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِهَا مَرَضٌ فَنَهَاهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَخْرُجُوا حَتَّى يَأْذَنَ لَهُمْ فَخَرَجُوا بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ

Musnad Ahmad 14600: Telah bercerita kepada kami [Husain bin Muhammad] telah bercerita kepada kami [Al Fudlail] yaitu Ibnu Sulaiman, telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Abu Yahya] dari [Al Harits bin Abu Yazid] dari [Jabir bin Abdullah Al Anshori] ada suatu kaum yang datang ke Madinah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, mereka terkena suatu penyakit. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang mereka meninggalkan Madinah hingga beliau ijinkan. Namun mereka meninggalkan Madinah tanpa seijin beliau. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lantas berkomentar, " Madinah itu seperti tungku, yang akan menghilangkan kotorannya sebagaimana tungku menghilangkan karat pada besi."

Grade