مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #14401

مسند أحمد ١٤٤٠١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَاتَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَارِبَ خَصَفَةَ بِنَخْلٍ فَرَأَوْا مِنْ الْمُسْلِمِينَ غِرَّةً فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ غَوْرَثُ بْنُ الْحَارِثِ حَتَّى قَامَ عَلَى رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالسَّيْفِ فَقَالَ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَسَقَطَ السَّيْفُ مِنْ يَدِهِ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ كُنْ كَخَيْرِ آخِذٍ قَالَ أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَ لَا وَلَكِنِّي أُعَاهِدُكَ أَنْ لَا أُقَاتِلَكَ وَلَا أَكُونَ مَعَ قَوْمٍ يُقَاتِلُونَكَ فَخَلَّى سَبِيلَهُ قَالَ فَذَهَبَ إِلَى أَصْحَابِهِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ مِنْ عِنْدِ خَيْرِ النَّاسِ فَلَمَّا كَانَ الظُّهْرُ أَوْ الْعَصْرُ صَلَّى بِهِمْ صَلَاةَ الْخَوْفِ فَكَانَ النَّاسُ طَائِفَتَيْنِ طَائِفَةً بِإِزَاءِ عَدُوِّهِمْ وَطَائِفَةً صَلَّوْا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفُوا فَكَانُوا مَكَانَ أُولَئِكَ الَّذِينَ كَانُوا بِإِزَاءِ عَدُوِّهِمْ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ فَكَانَ لِلْقَوْمِ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ وَلِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ

Musnad Ahmad 14401: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Abu 'Awanah] telah bercerita kepada kami [Abu Bisyr] dari [Sulaiman bin Qois] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerangi gerombolan Khosofah di kebun kurma, lalu mereka melihat sebagian kaum muslimin dalam keadaan lalai. Lalu datanglah seorang laki-laki dari mereka yang bernama Ghaurats Bin Al Harits hingga bisa sampai di kepala Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan membawa pedang dan berkata: "Siapa yang akan yang akan menolongmu dariku?". Beliau menjawab, "Allah Azzawajalla ". Tiba-tiba terjatuhlah pedang di tangannya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengambilnya dan bertanya, "Siapa yang akan menolongmu dariku?". Dia berkata: "Jadilah seorang pengambil yang baik!" (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, apakah kau mau bersaksi bahwa tidak ada tuhan selain Allah. Dia menjawab 'Tidak, tapi saya berjanji kepadamu, saya tidak memerangimu dan tidak akan bergabung dengan kaum yang memerangimu dan mempermudah jalannya." Lalu dia kembali kepada para sahabatnya dan berkata: "Saya telah datang dari orang yang paling baik". Tatkala waktu zhuhur atau ashar (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) shalat bersama mereka shalat khauf. Orang-orang dibagi menjadi dua kelompok, satu kelompok menghadapi musuh mereka, satu kelompok lainnya shalat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau shalat bersama kelompok yang pertama dua rekaat, lalu mereka mundur dan kelompok yang menghadapi musuh tadi datang ke tempat mereka dan bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat dua rakaat. Maka orang-orang melaksanakannya dua rakaat dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukannya empat rakaat.

Grade

Musnad Ahmad #14402

مسند أحمد ١٤٤٠٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْعَالِيَةَ فَمَرَّ بِالسُّوقِ فَمَرَّ بِجَدْيٍ أَسَكَّ مَيِّتٍ فَتَنَاوَلَهُ فَرَفَعَهُ ثُمَّ قَالَ بِكَمْ تُحِبُّونَ أَنَّ هَذَا لَكُمْ قَالُوا مَا نُحِبُّ أَنَّهُ لَنَا بِشَيْءٍ وَمَا نَصْنَعُ بِهِ قَالَ بِكَمْ تُحِبُّونَ أَنَّهُ لَكُمْ قَالُوا وَاللَّهِ لَوْ كَانَ حَيًّا لَكَانَ عَيْبًا فِيهِ أَنَّهُ أَسَكُّ فَكَيْفَ وَهُوَ مَيِّتٌ قَالَ فَوَاللَّهِ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ هَذَا عَلَيْكُمْ

Musnad Ahmad 14402: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Wuhaib] telah bercerita kepada kami [Ja'far] dari [bapaknya] dari [Jabir] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendatangi Al 'Aliyah (sebuah tempat di Madinah) lalu melewati sebuah pasar dan bertemu dengan anak kambing yang terputus dua telinganya dan mati. Beliau mengambilnya dan mengangkatnya kemudian bersabda: "Berani dengan harga berapa kalian membeli barang ini?" mereka menjawab, "Sama sekali, kami tidak suka jika itu menjadi milik kami, apa gunanya itu? (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, "Berapa kalian mau membayar jika barang ini menjadi milik kalian?" Mereka berkata: "Demi Allah, seandainya itu masih hidup, itu saja ada cacatnya, tidak memiliki dua telinga, apalagi dia telah mati". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Demi Allah, sesungguhnya dunia benar-benar lebih hina bagi Allah daripada ini (seekor anak kambing) ".

Grade

Musnad Ahmad #14403

مسند أحمد ١٤٤٠٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَقُولُ لَبَّيْكَ بِالْحَجِّ فَأَمَرَنَا فَجَعَلْنَاهَا عُمْرَةً

Musnad Ahmad 14403: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad bin Zaid] telah bercerita kepada kami [Ayyub] telah bercerita kepada kami [Mujahid] dari [Jabir] berkata: Pernah kami datang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan mengucapkan LABBAIKA BIL HAJJI (Ya Allah, kami menyambut panggilanmu dan berniyat haji), lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) memerintahkan kami agar kami menjadikannya 'umrah.

Grade

Musnad Ahmad #14404

مسند أحمد ١٤٤٠٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ بِالْخُمُسِ قَالَ كَانَ يَحْمِلُ الرَّجُلَ مِنْهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ الرَّجُلَ ثُمَّ الرَّجُلَ

Musnad Ahmad 14404: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Abdul Wahid] telah bercerita kepada kami [Al Hajjaj] telah bercerita kepada kami [Abu Az Zubair] berkata: [Jabir bin Abdullah] pernah ditanya, apa yang dilakukan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan seperlima harta rampasan perang? dia berkata: Beliau menggunakan sebagiannya untuk memandu seseorang di jalan Allah, kemudian seorang kemudian seorang.

Grade

Musnad Ahmad #14405

مسند أحمد ١٤٤٠٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ وَعَمْرُو بْنُ مُرَّةَ سَمِعَا سَالِمًا قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا قَالَ أَصَابَنَا عَطَشٌ فَجَهَشْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَوَضَعَ يَدَهُ فِي تَوْرٍ مِنْ مَاءٍ بَيْنَ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَثُورُ مِنْ خِلَالِ أَصَابِعِهِ كَأَنَّهَا عُيُونٌ و قَالَ عَمْرٌو وَحُصَيْنٌ كِلَاهُمَا قَالَ خُذُوا بِسْمِ اللَّهِ حَتَّى وَسِعَنَا وَكَفَانَا و قَالَ لِجَابِرٍ كَمْ كُنْتُمْ قَالَ كُنَّا أَلْفًا وَخَمْسَ مِائَةٍ وَلَوْ كُنَّا مِائَةَ أَلْفٍ لَكَفَانَا

Musnad Ahmad 14405: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] telah mengabarkan kepadaku [Hushain] dan ['Amr bin Murrah] telah mendengar [Salim] berkata: saya telah mendengar [Jabir] berkata: kami tertimpa kehausan lalu kami mengadu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu beliau meletakkan tangannya pada ember berisi air di depannya. Dan mengalirlah di sela-sela jarinya seperti mata air. 'Amr dan Hushin berkata: (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Ambillah dengan nama Allah" sampai hal itu tercukupi. (Salim Radliyallahu'anhu) bertanya kepada Jabir, berapa jumlah kalian pada waktu itu? Dia menjawab, kami berjumlah seribu lima ratus, bahkan kalau jumlah kami seratus ribu saja itu akan cukup.

Grade

Musnad Ahmad #14406

مسند أحمد ١٤٤٠٦: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سَلَمَةَ يَعْنِي ابْنَ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ وَأَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَجُلًا مَاتَ وَتَرَكَ مُدَبَّرًا وَدَيْنًا فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيعُوهُ فِي دَيْنِهِ فَبَاعُوهُ بِثَمَانِ مِائَةٍ

Musnad Ahmad 14406: Telah bercerita kepada kami [Al Fadl Bin Dukain] telah bercerita kepada kami [Syarik] dari [Salamah] yaitu Ibnu Kahil dari ['Atho'] dan [Abu Az Zubair] dari [Jabir], Ada seorang laki-laki yang mati dan meninggalkan budak mudabbar (yang telah dijanjikan merdeka oleh tuannya setelah mati) dan juga hutang, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyuruh mereka menjual budaknya untuk melunasi hutangnya, lalu mereka menjualnya dengan harga delapan ratus.

Grade

Musnad Ahmad #14407

مسند أحمد ١٤٤٠٧: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا عَامِرٌ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَاهُ تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُلْتُ لَهُ إِنَّ أَبِي تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ وَلَيْسَ عِنْدِي إِلَّا مَا يُخْرِجُ نَخْلُهُ فَلَا يَبْلُغُ مَا يَخْرُجُ سُدُسَ مَا عَلَيْهِ قَالَ فَانْطَلَقَ مَعِي لِكَيْلَا تَفَحَّشَ عَلَيَّ الْغُرَمَاءُ فَمَشَى حَوْلَ بَيْدَرٍ مِنْ بَيَادِرِ التَّمْرِ ثُمَّ دَعَا وَجَلَسَ عَلَيْهِ وَقَالَ أَيْنَ غُرَمَاؤُهُ فَأَوْفَاهُمْ الَّذِي لَهُمْ وَبَقِيَ مِثْلُ الَّذِي أَعْطَاهُمْ

Musnad Ahmad 14407: Telah bercerita kepada kami [Abu Nu'aim] telah bercerita kepada kami [Zakariya] telah bercerita kepada kami ['Amir] telah bercerita kepadaku [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya bapaknya meninggal dan meninggalkan hutang, lalu saya (Jabir) mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata kepada beliau bahwa bapakku meninggal dan meninggalkan hutang. Saya tidak punya harta kecuali pohon kurma miliknya dan hal itu tidak sampai seperenam hutangnya. Maka beliau berangkat bersamaku agar orang yang punya piutang tidak berkata jelek kepadaku. Beliau berjalan di sekitar kebun yang tinggi di sekitar pohon kurma lalu memanggil dalam keadaan duduk. Beliau bertanya, "Di mana orang yang menghutanginya". Lalu beliau membayarkannya kepada mereka namun masih tersisa seperti pada awalnya.

Grade

Musnad Ahmad #14408

مسند أحمد ١٤٤٠٨: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يَأْتِينِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ يَوْمَ الْأَحْزَابِ فَقَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا ثُمَّ قَالَ مَنْ يَأْتِينِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ قَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا قَالَ مَنْ يَأْتِينِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ فَقَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا قَالَ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيٌّ وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ

Musnad Ahmad 14408: Telah bercerita kepada kami [Abu Nu'aim] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Muhammad bin Al Munkadir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Siapakah yang mau mengintai berita musuh kepadaku pada Perang Ahzab?" Zubair mengatakan "Saya." (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya lagi, "Siapakah yang mau mengintai berita kepadaku tentang musuh?" lalu Zubair berkata "Saya." Beliau bertanya lagi, "Siapakah yang mau mengintai berita musuh kepadaku?" lalu Zubair berkata: saya. Beliau bersabda: "Sesungguhnya setiap nabi mempunyai penolong, dan penolongku adalah Az Zubair".

Grade

Musnad Ahmad #14409

مسند أحمد ١٤٤٠٩: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بَايِعْنِي عَلَى الْإِسْلَامِ فَبَايَعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ ثُمَّ جَاءَ مِنْ الْغَدِ مَحْمُومًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي فَأَبَى ثُمَّ جَاءَ مِنْ الْغَدِ مَحْمُومًا فَقَالَ أَقِلْنِي فَأَبَى فَلَمَّا وَلَّى قَالَ الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَتَنْصَعُ طَيِّبَهَا

Musnad Ahmad 14409: Telah bercerita kepada kami [Abu Nu'aim] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Muhammad bin Al Munkadir] berkata: saya telah mendengar [Jabir] berkata: datang seorang Badui kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: baiatlah saya atas Islam, lalu beliau membaiatnya atas Islam. Si badui tadi besoknya datang dalam keadaan panas badannya dan berkata: Wahai Rasulullah, "Batalkanlah baiatku", lalu beliau menolaknya. Lalu besoknya datang masih dalam keadaan panas dan berkata: "Batalkanlah" lalu beliau menolaknya. Tatkala telah berpaling, beliau bersabda: "Madinah itu sebagaimana tungku yang akan membersihkan kotorannya dan menjernihkan rasanya".

Grade

Musnad Ahmad #14410

مسند أحمد ١٤٤١٠: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَقَطَتْ مِنْ أَحَدِكُمْ لُقْمَةٌ فَلْيُمِطْ مَا أَصَابَهَا مِنْ الْأَذَى وَلَا يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ وَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي فِي أَيِّ طَعَامِهِ الْبَرَكَةُ

Musnad Ahmad 14410: Telah bercerita kepada kami [Abu Nu'aim] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika suapan terjatuh dari tangan kalian, maka bersihkanlah kotorannya, jangan dibiarkan untuk setan. Janganlah mengusap tangannya dengan sapu tangan hingga ia menjilatinya karena dia tidak tahu di mana letak barakah makanan tersebut".

Grade