مسند أحمد ١٣٩٦١: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يُسْأَلُ هَلْ بَايَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ قَالَ لَا وَلَكِنْ صَلَّى بِهَا وَلَمْ يُبَايِعْ عِنْدَ الشَّجَرَةِ إِلَّا الشَّجَرَةَ الَّتِي لِلْحُدَيْبِيَةِ و أَخْبَرَنَا أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا دَعَا عَلَى بِئْرِ الْحُدَيْبِيَةِ
Musnad Ahmad 13961: Telah bercerita kepada kami [Hajjaj] [Ibnu Juraij] berkata: telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] sesungguhnya telah mendengar [Jabir] ditanya, Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berbaiat di Dzil hulaifah. Dia menjawab, tidak tapi beliau sholat. Beliau tidak membaiat di bawah kecuali pohon yang terletak di Hudaibiyah. Dan telah menghabarkan kepada kami sesungguhnya (Abu Az Zubair Radliyallahu'anhu) telah mendengar Jabir berdo'a di dekat sumur Hudaibiyah.
Grade
مسند أحمد ١٣٩٦٢: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتًى شَابٌّ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُ أَرْنَبًا فَحَذَفْتُهَا وَلَمْ تَكُنْ مَعِي حَدِيدَةٌ أُذَكِّيهَا بِهَا وَإِنِّي ذَكَّيْتُهَا بِمَرْوَةٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلْ
Musnad Ahmad 13962: Telah bercerita kepada kami [Hasyim bin Al Qosim] telah bercerita kepada kami [Isroi'il] dari [Jabir] dari [Asy-Sya'bi] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: seorang pemuda dari Bani Salamah datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seraya berkata: "Saya melihat kelinci, lalu saya melemparnya, namun waktu itu saya tidak membawa benda yang tajam untuk menyembelihnya. Lalu saya menyembelihnya dengan batu putih yang tajam" Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya, "Makanlah".
Grade
مسند أحمد ١٣٩٦٣: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يُسْأَلُ عَنْ رُكُوبِ الْهَدْيِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ارْكَبْهَا بِالْمَعْرُوفِ إِذَا أُلْجِئْتَ إِلَيْهَا حَتَّى تَجِدَ ظَهْرًا
Musnad Ahmad 13963: Telah bercerita kepada kami [Hajjaj] dari [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] sesungguhnya telah mendengar [Jabir] ditanya tentang menaiki hewan sembelihan, maka dia berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Naiklah dengan cara yang baik, jika kamu membutuhkannya sampai kamu mendapatkan kendaraan yang lain".
Grade
مسند أحمد ١٣٩٦٤: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِهِ دَخَلَ النَّارَ
Musnad Ahmad 13964: Telah bercerita kepada kami [Abu 'Ubaidah Al Haddad] telah bercerita kepada kami [Hisyam] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang bertemu Allah dalam keadaan tidak berbuat syirik kepada-Nya maka ia akan masuk surga dan barangsiapa yang meninggal dalam keadaan berbuat syirik kepada-Nya maka ia akan masuk neraka".
Grade
مسند أحمد ١٣٩٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَمْشِيَ الرَّجُلُ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ
Musnad Ahmad 13965: Telah bercerita kepada kami [Abu Nuh Qurod] telah bercerita kepada kami [Malik] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang seseorang berjalan dengan satu sandal.
Grade
مسند أحمد ١٣٩٦٦: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ جَاهَدْتُ بِنَفْسِي وَمَالِي فَقُتِلْتُ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ أَأَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَالَ نَعَمْ فَأَعَادَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا قَالَ إِنْ لَمْ تَمُتْ وَعَلَيْكَ دَيْنٌ لَيْسَ عِنْدَكَ وَفَاؤُهُ
Musnad Ahmad 13966: Telah bercerita kepada kami [Abu An-Nadlr] telah menghabarkan kepada kami [Syarik] dari [Abdullah bin Muhammad bin 'Aqil] dari [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya ada seorang laki-laki yang datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian bertanya, "Bagaimana pendapat anda, jika saya berjihad dengan jiwaku dan hartaku, lalu saya mati dalam keadaan sabar dan berharap pahala dari Allah, maju tidak pernah mundur, apakah saya akan masuk syurga?" (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: Ya. Lalu laki-laki itu mengulanginya hingga dua atau tiga kali, (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Jika kamu tidak mati (dalam keadaan) menanggung hutang dan tidak ada yang menanggung untuk membayarnya".
Grade
مسند أحمد ١٣٩٦٧: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مُيِّزَ أَهْلُ الْجَنَّةِ وَأَهْلُ النَّارِ فَدَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ قَامَتْ الرُّسُلُ فَشَفَعُوا فَيَقُولُ انْطَلِقُوا أَوْ اذْهَبُوا فَمَنْ عَرَفْتُمْ فَأَخْرِجُوهُ فَيُخْرِجُونَهُمْ قَدْ امْتُحِشُوا فَيُلْقُونَهُمْ فِي نَهَرٍ أَوْ عَلَى نَهَرٍ يُقَالُ لَهُ الْحَيَاةُ قَالَ فَتَسْقُطُ مَحَاشُّهُمْ عَلَى حَافَةِ النَّهَرِ وَيَخْرُجُونَ بِيضًا مِثْلَ الثَّعَارِيرِ ثُمَّ يَشْفَعُونَ فَيَقُولُ اذْهَبُوا أَوْ انْطَلِقُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ قِيرَاطٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجُوهُمْ قَالَ فَيُخْرِجُونَ بَشَرًا ثُمَّ يَشْفَعُونَ فَيَقُولُ اذْهَبُوا أَوْ انْطَلِقُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجُوهُ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا الْآنَ أُخْرِجُ بِعِلْمِي وَرَحْمَتِي قَالَ فَيُخْرِجُ أَضْعَافَ مَا أَخْرَجُوا وَأَضْعَافَهُ فَيُكْتَبُ فِي رِقَابِهِمْ عُتَقَاءُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فَيُسَمَّوْنَ فِيهَا الْجَهَنَّمِيِّينَ
Musnad Ahmad 13967: Telah bercerita kepada kami [Abu An-Nadlr] telah bercerita kepada kami [Zuhair] telah bercerita kepada kami [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika penduduk syurga dan penduduk neraka telah disendiri-sendirikan, maka penduduk syurga memasukinya dan penduduk neraka memasuki neraka. Para rosul pun berdiri dan mereka memberi syafa'at. (para rosul) berkata: pergilah. Siapa yang kau kenal keluarkan. Lalu mereka mengeluarkannya, mereka dalam keadaan terbakar lalu mereka dibawa ke sungai yang bernama sungai Al Hayat". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Maka sisa kulit yang terbakar jatuh di samping sungai dan mereka keluar dalam keadaan putih bersih seperti pohon tsa'aroh kemudian mereka membei syafaat dan berkata: pergilah, orang yang kalian dapati dalam hatinya ada sebutir qirot keimanan keluarkan mereka". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "lalu mereka mengeluarkan manusia kemudian mereka memberi syafaat dan berkata: pergilah, orang yang kalian dapati dalam hatinya ada sebutir biji sejenis gandum keimanan keluarkan dia". Kemudian AzzaWaJalla berfirman, "Aku sekarang akan mengeluarkan dengan ilmu-Ku dan rahmat-Ku". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Lalu (AzzaWaJalla) mengeluarkan berlipat ganda dari yang telah dikeluarkan dan ditambah semisalnya lagi lalu tertulis dalam leher-leher mereka orang-orang yang telah dibebaskan AzzaWaJalla kemudian mereka memasuki syurga dan mereka diberi nama Jahannamiyun (bekas penduduk neraka Jahannam).
Grade
مسند أحمد ١٣٩٦٨: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَا حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ حَسَنٌ فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ امْرَأَةُ بَشِيرٍ انْحَلْ ابْنِي غُلَامَكَ وَأَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ ابْنَةَ فُلَانٍ سَأَلَتْنِي أَنْ أَنْحَلَ ابْنَهَا غُلَامِي وَقَالَتْ وَأَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَلَهُ إِخْوَةٌ قَالَ نَعَمْ فَقَالَ فَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَهُ قَالَ لَا قَالَ فَلَيْسَ يَصْلُحُ هَذَا وَإِنِّي لَا أَشْهَدُ إِلَّا عَلَى حَقٍّ
Musnad Ahmad 13968: Telah bercerita kepada kami [Abu An-Nadlr] dan [Hasan bin Musa] berkata: telah bercerita kepada kami [Zuhair] telah bercerita kepada kami Abu Az Zubair [Hasan] berkata dalam haditsnya dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Istri Basyir berkata: berilah (pemberian) pada anakku juga (berilah kepada) anakmu ini dan mintalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjadi saksi untukku. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: maka (Basyir Radliyallahu'anhu) mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: sesungguhnya anak fulan (istriku) memohon kepadaku untuk memberi anaknya juga kepada anakku dan ia berkata: mintalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjadi saksi untukku. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Apakah anak itu memiki saudara?" (Basyir Radliyallahu'anhu) berkata: Ya. lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, "Apakah setiap mereka kamu beri seperti apa yang kau beri padanya?" (Basyir Radliyallahu'anhu) berkata: tidak. Maka (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Ini tidak benar, saya tidak akan bersaksi kecuali atas kebenaran".
Grade
مسند أحمد ١٣٩٦٩: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ السَّاعَةِ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِشَهْرٍ فَقَالَ تَسْأَلُونِي عَنْ السَّاعَةِ وَإِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَعْلَمُ الْيَوْمَ نَفْسًا مَنْفُوسَةً يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ
Musnad Ahmad 13969: Telah bercerita kepada kami [Abu An-Nadlr] telah bercerita kepada kami [Al Mubarok] telah bercerita kepada kami [Al Hasan] dari [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya tentang Hari Kiamat sebulan sebelum beliau wafat, lalu bersabda: "Kalian bertanya kepadaku tentang Hari Kiamat, Sesungguhnya ilmunya hanya pada AzzaWaJalla. Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, tidak ada jiwa yang hidup pada hari ini kemudian seratus tahun yang akan datang masih hidup".
Grade
مسند أحمد ١٣٩٧٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ أَبُو إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ عَنْ عِيسَى بْنِ جَارِيَةَ عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكِلَابِ الْمَدِينَةِ أَنْ تُقْتَلَ فَجَاءَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ فَقَالَ إِنَّ مَنْزِلِي شَاسِعٌ وَلِي كَلْبٌ فَرَخَّصَ لَهُ أَيَّامًا ثُمَّ أَمَرَ بِقَتْلِ كَلْبِهِ
Musnad Ahmad 13970: Telah bercerita kepada kami [Isma'il Bin Aban Abu Ishaq] telah bercerita kepada kami [Ya'qub] dari ['Isa Bin Jariyah] dari [Jabir Al Anshori] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyuruh membunuh anjing-anjing di Madinah, lalu Abdullah bin Ummi Maktum datang dan berkata: "Sesungguhnya rumahku luas dan saya memiliki anjing". Maka (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) memberi keringanan padanya beberapa hari kemudian beliau menyuruh membunuhnya.
Grade