مسند أحمد ١٣٩٠١: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا
Musnad Ahmad 13901: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Abdul Malik] dari ['Atho'] dari [Jabir] berkata: kami melakukan haji tamattu' bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu kami menyembelih satu sapi untuk tujuh orang.
Grade
مسند أحمد ١٣٩٠٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْتَلَ شَيْءٌ مِنْ الدَّوَابِّ صَبْرًا
Musnad Ahmad 13902: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang membunuh binatang dengan cara menjadikannya sebagai sasaran.
Grade
مسند أحمد ١٣٩٠٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْوَسْمِ فِي الْوَجْهِ وَالضَّرْبِ فِي الْوَجْهِ
Musnad Ahmad 13903: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang kami Al wasm (memberi tanda dengan sundutan api di wajah) dan memukul wajah.
Grade
مسند أحمد ١٣٩٠٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ أَخْبَرَهُ قَالَ سَأَلْتُ جَابِرًا فَقُلْتُ الضَّبُعَ آكُلُهَا قَالَ نَعَمْ قَالَ قُلْتُ أَصَيْدٌ هِيَ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ أَسَمِعْتَ ذَاكَ مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ
Musnad Ahmad 13904: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abdullah bin 'Ubaid bin 'Umair] sesungguhnya [Abdurrahman bin Abdullah bin Abu 'Ammar] menghabarinya, berkata: saya telah bertanya [Jabir] saya bertanya, apakah saya boleh memakan anjing hutan. Dia menjawab, Ya. (Abdurrahman bin Abdullah radliyallahu'anhu) bertanya, apakah itu termasuk hewan buruan?. Dia menjawab, Ya. Saya (Abdurrahman bin Abdullah radliyallahu'anhu) bertanya, apakah kau mendengar hal itu dari Nabiyullah shallallahu 'alaihi wa sallam? Dia menjawab, Ya.
Grade
مسند أحمد ١٣٩٠٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ فَرَأَى رَجُلًا عَلَيْهِ زِحَامٌ قَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ فَقَالَ مَا هَذَا قَالُوا صَائِمٌ قَالَ لَيْسَ مِنْ الْبِرِّ الصِّيَامُ أَوْ الْبِرَّ الصَّائِمُ فِي السَّفَرِ
Musnad Ahmad 13905: Telah bercerita kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Syu'bah] telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Abdurrahman] dari [Muhammad bin 'Amr bin Al Hasan] dari [Jabir bin Abdullah] Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ketika dalam sebuah perjalanan melihat seorang yang dikerumuni dan dia diberi naungan. Beliau bertanya, "Ada apa ini?" mereka menjawab, "Ini adalah orang yang berpuasa'. Beliau bersabda: "Tidaklah termasuk kebaikan melakukan puasa atau orang yang berpuasa dalam perjalanan".
Grade
مسند أحمد ١٣٩٠٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ ح وَعَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ مَرَّتْ بِنَا جِنَازَةٌ فَقَامَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا مَعَهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا جِنَازَةُ يَهُودِيٍّ قَالَ إِنَّ الْمَوْتَ فَزَعٌ فَإِذَا رَأَيْتُمْ الْجِنَازَةَ فَقُومُوا
Musnad Ahmad 13906: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Hisyam] dan [Abdul Wahhab, Al Khoffaf] telah bercerita kepada kami [Hisyam] dari [Yahya bin Abu Katsir] dari ['Ubaidilloh bin Miqsam] dari [Jabir] berkata: ada jenazah yang lewat lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri dan kami pun ikut berdiri. Saya bertanya, Wahai Rosulullah, itu adalah jenazah seorang Yahudi. Beliau bersabda: "Sesungguhnya kematian itu adalah sesuatu yang menakutkan, jika kalian melihat jenazah, berdirilah!"
Grade
مسند أحمد ١٣٩٠٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْعُمْرَى مِيرَاثٌ لِأَهْلِهَا أَوْ جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ مِثْلَهُ كَذَا قَالَ يَحْيَى
Musnad Ahmad 13907: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Abu 'Arubah] dari [Qatadah] dari [An-Nadlr Bin Anas] dari [Basyir Bin Nahik] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Pemberian cara umra itu termasuk warisan bagi keluarganya" atau "Boleh bagi keluarganya". Telah bercerita kepada kami [Yahya] telah bercerita kepada kami [Ibnu Abu 'Arubah] dari [Qatadah] dari ['Atho'] dari [Jabir] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dengan lafad sama demikian Yahya berkata.
Grade
مسند أحمد ١٣٩٠٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ قَالَ لِي جَابِرٌ قَالَ سَأَلَنِي ابْنُ عَمِّكَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ غُسْلِ الْجَنَابَةِ فَقُلْتُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُبُّ بِيَدَيْهِ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثًا فَقَالَ إِنِّي كَثِيرُ الشَّعْرِ فَقُلْتُ مَهْ يَا ابْنَ أَخِي كَانَ شَعْرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ مِنْ شَعْرِكَ وَأَطْيَبَ
Musnad Ahmad 13908: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Ja'far] telah bercerita kepadaku [bapakku] berkata: [Jabir] berkata kepadaku, anak pamannmu, Al Hasan bin Muhammad bertanya kepadaku tentang mandi janabah, maka saya menjawab, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyiram dengan kedua tangannya pada kepalanya tiga kali. Maka dia berkata: "Saya adalah orang yang lebat rambutnya?" saya berkata: tidak Wahai anak saudaraku. Rambut Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lebih lebat dan lebih bagus daripada rambut kamu.
Grade
مسند أحمد ١٣٩٠٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ بَعْدَ التَّشَهُّدِ إِنَّ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَحْسَنَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ قَالَ يَحْيَى وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا وَكَانَ إِذَا ذَكَرَ السَّاعَةَ أَعْلَى بِهَا صَوْتَهُ وَاشْتَدَّ غَضَبُهُ كَأَنَّهُ مُنْذِرُ جَيْشٍ ثُمَّ يَقُولُ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةَ كَهَاتَيْنِ وَأَوْمَأَ وَصَفَ يَحْيَى بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى
Musnad Ahmad 13909: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Ja'far] telah bercerita kepadaku [bapakku] dari [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda dalam khutbahnya setelah membaca persaksian, "Sesungguhnya sebaik-baik perkataan adalah kitab Allah AzzaWaJalla, dan sebaik-baik petunjuk adalah petunjuk Muhammad" Yahya berkata: dan saya tidak mengetahuinya kecuali bersabda: "Dan sejelek-jelek perkara adalah hal yang baru". Jika beliau menyebutkan Hari Kiamat, beliau mengangkat suaranya, wajahnya memerah seolah-olah orang yang sedang memberi komando pasukan kemudian bersabda: "Saya telah diutus, jarak antara saya dengan Kiamat sebagaimana jarak dua ini", sambil memberi isyarat. Yahya mempraktekkan dengan telunjuk dan jari tengah.
Grade
مسند أحمد ١٣٩١٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مِسْعَرٍ حَدَّثَنِي مُحَارِبٌ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كَانَ لِي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَيْنٌ فَقَضَانِي وَزَادَنِي وَكَانَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ لِي صَلِّ رَكْعَتَيْنِ
Musnad Ahmad 13910: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Mis'ar] telah bercerita kepadaku [Muharib] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Saya memiliki piutang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu beliau membayarnya dan malah menambahinya, saat itu sedang di masjid. Lalu beliau bersabda: "Sholat dua rekaat!"
Grade