مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #13471

مسند أحمد ١٣٤٧١: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ أَخْبَرَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ ابْنَةَ حُيَيٍّ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا

Musnad Ahmad 13471: Telah bercerita kepada kami [Ibrahim bin Kholid] telah menghabarkan kepada kami [Rabah] dari [Ma'mar] dari [Tsabit] dari [Anas] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam membebaskan Shofiyyah binti Huyay dan menjadikan kemerdekaannya sebagai maharnya.

Grade

Musnad Ahmad #13472

مسند أحمد ١٣٤٧٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيَّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ الْمُؤَذِّنُ إِذَا أَذَّنَ قَامَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ حَتَّى يَخْرُجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ كَذَلِكَ يَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ إِلَّا قَرِيبٌ

Musnad Ahmad 13472: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar ['Amr bin 'Amir Al Anshari] dari [Anas bin Malik] berkata: jika muadzin telah adzan maka para sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri dan segera menuju tiang-tiang, sampai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang dan mereka masih dalam keadaan (melaksanakan Shalat dua rekaat sebelum maghrib) padahal waktu antara adzan dan iqomat pendek.

Grade

Musnad Ahmad #13473

مسند أحمد ١٣٤٧٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ سَعْدٍ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ عَلِيٍّ فَأَتَيْنَا ذَا الْحُلَيْفَةِ فَقَالَ عَلِيٌّ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَجْمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَمَنْ أَرَادَ ذَلِكَ فَلْيَقُلْ كَمَا أَقُولُ ثُمَّ لَبَّى قَالَ لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا قَالَ وَقَالَ سَالِمٌ وَقَدْ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ وَاللَّهِ إِنَّ رِجْلِي لَتَمَسُّ رِجْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّهُ لَيُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا

Musnad Ahmad 13473: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Abu 'Awanah] telah bercerita kepada kami ['Utsman bin Al Mughiroh] dari [Salim bin Abu Al Ja'd] dari [Sa'd] budak Al Hasan bin 'Ali berkata: kami keluar bersama 'Ali lalu kami sampai di Dzulhulaifah lalu 'Ali berkata: 'Saya hendak menyatukan antara haji dan umroh dan barangsiapa yang menghendaki demikian maka ucapkanlah sebagaimana yang saya ucapkan' kemudian dia bertalbiyah. Dia berkata: kami datang untuk haji dan umroh. Salim berkata: telah mengabarkan kepadaku [Anas bin Malik] berkata: demi Allah kakiku menyentuh kami Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan beliau berniat untuk keduanya.

Grade

Musnad Ahmad #13474

مسند أحمد ١٣٤٧٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ السُّدِّيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قُلْتُ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنِهِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ لَا أَدْرِي رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَى إِبْرَاهِيمَ لَوْ عَاشَ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا قَالَ قُلْتُ كَيْفَ أَنْصَرِفُ إِذَا صَلَّيْتُ عَنْ يَمِينِي أَوْ عَنْ يَسَارِي قَالَ أَمَّا أَنَا فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ

Musnad Ahmad 13474: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Abu 'Awanah] dari dari [Isma'il As-Sudi] berkata: saya telah bertanya kepada [Anas bin Malik] berkata: saya bertanya, apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Shalat atas anak laki-lakinya, Ibrahim?. Dia (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: saya tidak tahu, semoga rahmat Allah atas Ibrahim, jika dia hidup maka dia adalah seorang yang jujur dan seorang Nabi. (Isma'il As-Sudi) berkata: bagaimana jika saya selesai Shalat, apakah menghadap ke kananku atau ke kiriku. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: sedangkan pendapatku saya telah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selesai Shalat menghadap kanannya.

Grade

Musnad Ahmad #13475

مسند أحمد ١٣٤٧٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا وَقَالَ لَهُ قَائِلٌ بَلَغَكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ قَالَ فَغَضِبَ ثُمَّ قَالَ بَلَى بَلَى قَدْ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ قُرَيْشٍ وَالْأَنْصَارِ فِي دَارِهِ

Musnad Ahmad 13475: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah menghabarkan kepada kami [Hafs bin Ghiyats] telah bercerita kepada kami ['Ashim Al Ahwal] berkata: saya telah mendengar [Anas] dan ada seseorang yang berkata kepadanya, telah sampai bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada perjanjian dalam Islam". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: lalu (seseorang itu) marah kemudian berkata: ada! Ada! Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah mengadakan perjanjian antara Quraish dan Anshar di rumah beliau.

Grade

Musnad Ahmad #13476

مسند أحمد ١٣٤٧٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ فِي دَارِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

Musnad Ahmad 13476: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad bin Salamah] telah bercerita kepada kami ['Ashim Al Ahwal] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendeklarasikan penyatuan antara Muhajirin dan Anshar di rumah Anas bin Malik.

Grade

Musnad Ahmad #13477

مسند أحمد ١٣٤٧٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنِ الْحَسَنِ وَعَنْ أَنَسٍ فِيمَا يَحْسَبُ حَمَّادٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَتَوَكَّأُ عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ مُتَوَشِّحٌ بِثَوْبِ قُطْنٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ

Musnad Ahmad 13477: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad bin Salamah] berkata: telah bercerita kepada kami [Humaid] dari [Al Hasan] dan dari [Anas] menurut Hammad Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar dalam keadaan bersandar pada Usamah bin Zaid dengan memakai mantel yang kedua ujungnya berbeda dan memimpin Shalat para sahabat.

Grade

Musnad Ahmad #13478

مسند أحمد ١٣٤٧٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا كَانَ يُتَّهَمُ بِامْرَأَةٍ فَبَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيًّا لِيَقْتُلَهُ فَوَجَدَهُ فِي رَكِيَّةٍ يَتَبَرَّدُ فِيهَا فَقَالَ لَهُ نَاوِلْنِي يَدَكَ فَنَاوَلَهُ يَدَهُ فَإِذَا هُوَ مَجْبُوبٌ لَيْسَ لَهُ ذَكَرٌ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ لَمَجْبُوبٌ مَا لَه مِنْ ذَكَرٍ

Musnad Ahmad 13478: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] ada seorang laki laki yang dituduh (berzina) dengan seorang wanita, maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menyuruh 'Ali untuk membunuhnya, lalu ('Ali Radliyallahu'anhu) mendapatkannya sedang mendinginkan dirinya dalam sebuah sumur kecil. ('Ali Radliyallahu'anhu) berkata kepadanya, julurkan tanganmu! maka ia menjulurkan tangannya, dan ternyata dia adalah seorang laki-laki yang terputus kemaluanya, kemudian ('Ali Radliyallahu'anhu) datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan memberitahu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) seraya berkata: demi Allah Wahai Rasulullah dia seorang yang terputus kemaluannya.

Grade

Musnad Ahmad #13479

مسند أحمد ١٣٤٧٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ وَأَشَدُّهُمْ فِي دِينِ اللَّهِ عُمَرُ وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً فِي أَمْرِ اللَّهِ عُمَرُ وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينًا وَإِنَّ أَمِينَ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَجْمَعِينَ

Musnad Ahmad 13479: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Wuhaib] telah bercerita kepada kami [Kholid Al Hadzdza'] dari [Abi Qilabah] dari [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang yang paling penyayang di antara umatku Abu Bakar, sedangkan yang paling keras dalam (berpegang pada) agama Allah adalah 'Umar". 'Affan berkata: pada kali lain dengan redaksi, "Dalam perintah Allah, 'Umar"."Yang paling pemalu adalah 'Utsman, yang paling mengetahui tentang warisan adalah Zaid bin Tsabit, yang paling bagus dalam membaca Kitab Allah adalah Ubay bin Ka'b, yang paling tahu halal dan haram Mu'adz bin Jabal, ketahuilah setiap umat mempunyai orang kepercayaan dan orang kepercayaan umat ini adalah Abu 'Ubaidah bin Al Jarroh Radliyallahu'anhum".

Grade

Musnad Ahmad #13480

مسند أحمد ١٣٤٨٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيَرِدَنَّ الْحَوْضَ عَلَيَّ رِجَالٌ حَتَّى إِذَا رَأَيْتُهُمْ رُفِعُوا إِلَيَّ فَاخْتُلِجُوا دُونِي فَلَأَقُولَنَّ يَا رَبِّ أَصْحَابِي أَصْحَابِي فَيُقَالُ إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ

Musnad Ahmad 13480: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah menghabarkan kepada kami [Wuhaib] telah bercerita kepada kami [Abdul Aziz bin Shuhaib] dari [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ada orang yang di tolak telaga, sampai jika saya melihat mereka diangkat kepadaku maka mereka tertolak lalu saya berkata Wahai Rabku! sahabatku, sahabatku. Maka ada yang berkata: kamu tidak tahu apa yang mereka lakukan sepeninggalmu."

Grade