مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #13441

مسند أحمد ١٣٤٤١: حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا يَلْعَنُ رِعْلًا وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَوْا اللَّهَ وَرَسُولَهُ

Musnad Ahmad 13441: Telah bercerita kepada kami [Al Aswad bin 'Amir] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan qunut selama sebulan, melaknat Ri'il, Dzakwan dan 'Ushoyyah karena mereka telah bermaksiat kepada Alloh dan Rasul-Nya.

Grade

Musnad Ahmad #13442

مسند أحمد ١٣٤٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبَنِي فُلَانٍ وَعُصَيَّةَ عَصَوْا اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ مَرْوَانُ يَعْنِي فَقُلْتُ لِأَنَسٍ قَنَتَ عُمَرُ قَالَ عُمَرُ لَا

Musnad Ahmad 13442: Telah bercerita kepada kami [Abu Sa'id, budak bani Hasyim] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] telah bercerita kepada kami [Qatadah] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan qunut selama sebulan mendo'akan (kehancuran) Ri'il, Dzakwan, Bani Fulan dan 'Ushoyyah karena mereka telah bermaksiat kepada Alloh dan Rasul-Nya. Marwan berkata: yaitu dia bertanya kepada Anas, apakah 'Umar melakukan qunut?. Maka (Anas Radliyallahu'anhu) berkata: tidak.

Grade

Musnad Ahmad #13443

مسند أحمد ١٣٤٤٣: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاةٍ فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَلَا يَتْفِلَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَتْفِلْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ

Musnad Ahmad 13443: Telah bercerita kepada kami [Bahz] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] telah bercerita kepada kami [Qatadah] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah satu kalian sholat, maka dia sedang memanggil Rabbnya AzzaWaJalla, maka janganlah meludah di depannya ataupun di sebelah kanannya tapi meludahlah di sebelah kiri dan di bawah kakinya".

Grade

Musnad Ahmad #13444

مسند أحمد ١٣٤٤٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُلَاطِفُنَا كَثِيرًا حَتَّى إِنَّهُ قَالَ لِأَخٍ لِي صَغِيرٍ يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ

Musnad Ahmad 13444: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Basysyar] telah bercerita kepada kami [Sa'id bin 'Amir] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dengan [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sangat lembut terhadap kami sampai-sampai beliau menyapa saudaraku yang masih kecil: "Wahai Abu 'Umair, apa yang dilakukan burung kecil itu?"

Grade

Musnad Ahmad #13445

مسند أحمد ١٣٤٤٥: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّ الْخَيْرَ خَيْرُ الْآخِرَهْ أَوْ قَالَ اللَّهُمَّ لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرَ الْآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ قَالَ شُعْبَةُ كَانَ يَقُولُ قَتَادَةُ هَذِهِ فِي قَصَصِهِ

Musnad Ahmad 13445: Telah bercerita kepada kami [Hajjaj] telah bercerita kepadaku [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] berkata: telah bercerita kepada kami [Anas bin Malik] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ya Allah! sebaik-baik kebaikan adalah kebaikan akhirat", atau bersabda: "Ya Allah! tidak ada kebaikan kecuali kebaikan akhirat, ampunilah kaum Anshar dan Muhajirin". Syu'bah berkata: ini adalah perkataan Qatadah dalam kisahnya.

Grade

Musnad Ahmad #13446

مسند أحمد ١٣٤٤٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَبَحَ وَسَمَّى وَكَبَّرَ

Musnad Ahmad 13446: Telah bercerita kepada kami [Waki'] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menyembelih, membaca basmalah dan bertakbir.

Grade

Musnad Ahmad #13447

مسند أحمد ١٣٤٤٧: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ فَلَمْ يَكُونُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ نَعَمْ نَحْنُ سَأَلْنَاهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad 13447: Telah bercerita kepada kami Abdullah telah bercerita kepada kami [Abu Abdullah As-Sulami] telah bercerita kepada kami [Abu Daud] dari [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: saya Shalatdi belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, di belakang Abu Bakar, 'Umar, dan 'Utsman Radliyallahu'anhum mereka tidak membuka bacaan dengan BISMILLAHI AR-ROHMANI AR-ROHIMI. [Syu'bah] berkata: saya bertanya kepada [Qatadah] apakah kamu telah mendegarnya dari Anas? Dia berkata: ya, kami telah bertanya kepadanya.

Grade

Musnad Ahmad #13448

مسند أحمد ١٣٤٤٨: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 13448: Telah bercerita kepada kami Abdullah telah bercerita kepada kami [Abu Abdullah As-Sulami] berkata: telah bercerita kepadaku [Abu Daud] dari [Syu'bah] dari [Qatadah] berkata: saya telah mendengar [Anas] berkata: Bulan terbelah pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.

Grade

Musnad Ahmad #13449

مسند أحمد ١٣٤٤٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا وَحَتَّى يُقْذَفَ فِي النَّارِ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي كُفْرٍ بَعْدَ إِذْ نَجَّاهُ اللَّهُ مِنْهُ وَلَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَلَدِهِ وَوَالِدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا قَالَ سَمِعْتُ طَلْقَ بْنَ حَبِيبٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 13449: Telah bercerita kepada kami [Rouh] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] telah bercerita kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak (sempurna) iman salah satu kalian sehingga Allah dan Rasul-Nya lebih dia cintai dari selain-Nya. Dilempar ke neraka lebih di sukai dari pada kembali pada kekufuran setelah Allah menyelamatkannya. Tidak (sempurna) iman salah satu kalian sehingga saya (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) lebih dicintai daripada anaknya, orang tuanya atau manusia semuanya". Telah bercerita kepada kami [Rouh] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Manshur] berkata: saya telah mendengar [Tholq bin Habib] menceritakan dari [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dengan makna yang sama.

Grade

Musnad Ahmad #13450

مسند أحمد ١٣٤٥٠: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ وَحَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ سَمِعُوا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 13450: Telah bercerita kepada kami Abdullah telah bercerita kepada kami [Abu Abdullah As-Sulami] berkata: telah bercerita kepadaku [Haromi bin 'Umaroh] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] berkata: telah menghabarkan kepadaku [Qatadah] dan [Hammad bin Abu Salamah] dan [Sulaiman At Taimi] mereka telah mendengar [Anas bin Malik] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa dengan sengaja berdusta atas namaku, maka bersiaplah menempati tempatnya di neraka"

Grade