مسند أحمد ١٢٨٧١: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَنْ مُعَانِ بْنِ رِفَاعَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ بُخْتٍ الْمَكِّيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَضَّرَ اللَّهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي هَذِهِ فَحَمَلَهَا فَرُبَّ حَامِلِ الْفِقْهِ فِيهِ غَيْرُ فَقِيهٍ وَرُبَّ حَامِلِ الْفِقْهِ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ صَدْرُ مُسْلِمٍ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَمُنَاصَحَةُ أُولِي الْأَمْرِ وَلُزُومُ جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ
Musnad Ahmad 12871: Telah menceritakan kepada kami [Abu al-Mughiroh], dari [Mu'an bin Rifa'ah] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdul Wahhab bin Bukht al-Maki] dari [Anas bin Malik] dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda, "Allah akan memperbagus dan mengangkat derajat seorang hamba yang mendengar sabdaku ini, kemudian ia mengembannya. Betapa banyak pengemban ilmu agama namun hakikinya ia tidak berilmu sama sekali. Dan betapa banyak pengemban ilmu agama menyampaikan kepada yang lebih faham darinya. Ada tiga hal yang hati seorang mukmin sejati tidak akan mendengkinya: Pertama, mengikhlashkan amal hanya karena Allah 'azza wajalla, kedua, menasehati para pemimpin, dan ketiga, komitmen bersama jamaah muslimin, karena doa mereka menyertai dari belakang."
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧٢: حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ وَيُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ ثُمَّ انْصَرَفْنَا إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ نَسْأَلُ عَنْهُ وَكَانَ شَاكِيًا فَلَمَّا دَخَلْنَا عَلَيْهِ سَلَّمْنَا قَالَ أَصَلَّيْتُمْ قُلْنَا نَعَمْ قَالَ يَا جَارِيَةُ هَلُمِّي لِي وَضُوءًا مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ إِمَامٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِمَامِكُمْ هَذَا قَالَ عِصَامٌ فِي حَدِيثِهِ كَذَا قَالَ أَبِي قَالَ زَيْدٌ مَا يَذْكُرُ فِي ذَلِكَ أَبَا بَكْرٍ وَلَا عُمَرَ قَالَ قَالَ زَيْدٌ وَكَانَ عُمَرُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ وَيُخَفِّفُ الْقُعُودَ وَالْقِيَامَ
Musnad Ahmad 12872: Telah menceritakan kepada kami ['Ishom Bin Kholid] dan [Yunus Bin Muhammad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-'Aththof Bin Kholid] dari [Zaid Bin Aslam] berkata: kami shalat dhuhur bersama 'Umar Bin Abdul Aziz, kemudian kami selesai dan mengunjungi [Anas Bin Malik], kami menanyakan padanya waktu itu sedang sakit. Tatkala kami masuk, kami mengucapkan salam. Dia bertanya, apakah kalian telah shalat ". Maka kami menjawab, ya. Dia berkata: wahai jariyah ambilkan air wudlu untukku. Saya tidak shalat di belakang seorang imam setelah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, yang sangat mirip dengan beliau daripada imam kalian ini. Ishom berkata dalam haditsnya begini, bapakku berkata: Zaid berkata: tidak menyebutkan di dalamnya Abu Bakar juga 'Umar. (Ishom) berkata: zaid berkata: dan 'Umar menyempurnakan rukuk dan sujudnya serta meringankan dalam duduk dan berdiri.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧٣: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ مُحَمَّدٌ يَعْنِي الزُّهْرِيَّ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّهُ رَأَى فِي أُصْبُعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ اضْطَرَبُوا خَوَاتِمَ مِنْ وَرِقٍ فَلَبِسُوهَا فَطَرَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمَهُ فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ
Musnad Ahmad 12873: Telah menceritakan kepada kami [Bisyr Bin Syu'aib Bin Abu Hamzah] berkata: telah mengabarkan kepadaku [bapakku] berkata: [Muhammad] yaitu Az-Zuhri, telah mengabarkan kepadaku [Anas Bin Malik], dia pernah melihat jari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memakai cincin perak selama sehari, kemudian orang-orang menirunya dan mereka pakai. Lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melepas cincinnya dan orang-orang pun melepas cincinnya.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧٤: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ فِي حَوْضِي مِنْ الْأَبَارِيقِ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ
Musnad Ahmad 12874: Telah menceritakan kepada kami [Bisyr Bin Syu'aib] berkata: telah menceritakan kepadaku [bapakku] dari [Az-Zuhri] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Anas Bin Malik], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Dalam telagaku nanti ada cerek-cerek sejumlah bintang di langit".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧٥: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ يَلْتَقِيَانِ فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ
Musnad Ahmad 12875: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Yaman] telah mengabarkan kepada kami [Syu'aib] dari [az-Zuhri] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Anas Bin Malik], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Janganlah kalian saling membenci, saling mendengki, saling memusuhi dan jadilah hamba Allah yang bersaudara. Dan tidak halal seorang muslim mendiamkan saudaranya lebih dari tiga malam. Jika keduanya bertemu, masing-masing menghindar. Yang terbaik adalah yang memulai salam."
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧٦: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ
Musnad Ahmad 12876: Telah menceritakan kepada kami [Haiwah Bin Syuraih] telah menceritakan kepada kami [Baqiyyah] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Hisyam Bin Zaid] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah menggilir para istrinya dengan sekali mandi.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧٧: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي عِقَالٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَسْقَلَانُ أَحَدُ الْعَرُوسَيْنِ يُبْعَثُ مِنْهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعُونَ أَلْفًا لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ وَيُبْعَثُ مِنْهَا خَمْسُونَ أَلْفًا شُهَدَاءَ وُفُودًا إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَبِهَا صُفُوفُ الشُّهَدَاءِ رُءُوسُهُمْ مُقَطَّعَةٌ فِي أَيْدِيهِمْ تَثِجُّ أَوْدَاجُهُمْ دَمًا يَقُولُونَ رَبَّنَا آتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ فَيَقُولُ صَدَقَ عَبِيدِي اغْسِلُوهُمْ بِنَهَرِ الْبَيْضَةِ فَيَخْرُجُونَ مِنْهَا نُقِيًّا بِيضًا فَيَسْرَحُونَ فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءُوا
Musnad Ahmad 12877: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Yaman] berkata: berkata: telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin 'Ayyasy] dari ['Umar bin Muhammad] dari bapakku [Abu 'Iqol] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Asqalan adalah salah satu dari dua mempelai, pada hari kiamat disana dibangkitkan tujuh puluh ribu orang yang tidak ada hisab atas mereka, daripadanya dibangkitkan lima puluh ribu syuhada sebagai duta untuk menghadap Allah 'azza wajalla, dan ada barisan syuhada' yang kepala mereka terputus di tangan mereka, dan urat nadi mereka mengalirkan darah. Mereka memanjatkan doa, "wahai Tuhan kami berikanlah kepada kami apa yang telah Engkau janjikan kepada kami melalui lisan Rasul-RasulMu. sesungguhnya Engkau tak pernah menyelisihi janji", maka Allah berfirman, "hambaku benar, mandikan mereka dengan sungai Al baidloh". Kontan mereka keluar daripadanya dengan keadaan bersih jernih dan putih, lalu mereka beristirahat dalam surga sekehendak mereka".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الدَّعْوَةُ لَا تُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فَادْعُوا
Musnad Ahmad 12878: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin 'Umar] berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Buraid Bin Maryam] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Do'a di antara adzan dan iqomat tidak ditolak, maka berdo'alah kalian."
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧٩: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمٌ مِنْ وَرِقٍ فَصُّهُ حَبَشِيٌّ
Musnad Ahmad 12879: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah Bin 'Amr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah Bin Wahab] dari [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Az Zuhri] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mempunyai cincin dari perak yang mata cincinya dari Habasyah.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٨٠: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ قَالَ فَجِيءَ بِمَرَقَةٍ فِيهَا دُبَّاءٌ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ ذَلِكَ الدُّبَّاءَ وَيُعْجِبُهُ فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ جَعَلْتُ أُلْقِيهِ إِلَيْهِ وَلَا أَطْعَمُ مِنْهُ شَيْئًا فَقَالَ أَنَسٌ فَمَا زِلْتُ أُحِبُّهُ قَالَ سُلَيْمَانُ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيَّ فَقَالَ مَا أَتَيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَطُّ فِي زَمَانِ الدُّبَّاءِ إِلَّا وَجَدْنَاهُ فِي طَعَامِهِ
Musnad Ahmad 12880: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim bin al-Qasim], telah menceritakan kepada kami [Sulaiman] dari [Tsabit] dari [Anas bin Malik] berkata: ada seorang laki-laki mengundang Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam untuk acara santap makan. Kemudian nabi berangkat dan sayapun membuntutinya. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: lalu disuguhkan sejenis labu kepadanya. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memakan labu tersebut dan menyukainya. Tatkala saya melihat hal itu maka saya berikan labu kepada beliau dan aku sama sekali tidak memakannya. Kemudian Anas berkata: sehingga aku tiada henti menyukainya. Sulaiman berkata: saya menceritakan hadis ini kepada Sulaiman at-Taimi, lalu dia berkata "tidak pernah sekalipun kami mendatangi Anas dimusim labu selain kami mendapatkan dalam hidangannya".
Grade