مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #11851

مسند أحمد ١١٨٥١: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيُّ أَنَّ أَنَسًا أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الْجُمُعَةَ حِينَ تَمِيلُ الشَّمْسُ وَكَانَ إِذَا خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ صَلَّى الظُّهْرَ بِالشَّجَرَةِ سَجْدَتَيْنِ

Musnad Ahmad 11851: Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Amir] berkata: telah menceritakan kepada kami [Fulaih] berkata: telah menceritakan kepadaku [Utsman bin Abdurrahman bin Utsman At Taimi] bahwa [Anas] mengabarkan kepadanya: bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melaksanakan shalat jum'at ketika matahari telah tergelincir. Dan beliau jika keluar menuju Makkah, beliau shalat zhuhur dua raka'at di bawah pohon dengan dua kali sujud."

Grade

Musnad Ahmad #11852

مسند أحمد ١١٨٥٢: حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى وَزَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَا أَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى عَلَى حَمْزَةَ فَوَقَفَ عَلَيْهِ فَرَآهُ قَدْ مُثِّلَ بِهِ فَقَالَ لَوْلَا أَنْ تَجِدَ صَفِيَّةُ فِي نَفْسِهَا لَتَرَكْتُهُ حَتَّى تَأْكُلَهُ الْعَافِيَةُ وَقَالَ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ تَأْكُلَهُ الْعَاهَةُ حَتَّى يُحْشَرَ مِنْ بُطُونِهَا ثُمَّ قَالَ دَعَا بِنَمِرَةٍ فَكَفَّنَهُ فِيهَا قَالَ وَكَانَتْ إِذَا مُدَّتْ عَلَى رَأْسِهِ بَدَتْ قَدَمَاهُ وَإِذَا مُدَّتْ عَلَى قَدَمَيْهِ بَدَا رَأْسُهُ قَالَ وَكَثُرَ الْقَتْلَى وَقَلَّتْ الثِّيَابُ قَالَ وَكَانَ يُكَفَّنُ أَوْ يُكَفِّنُ الرَّجُلَيْنِ شَكَّ صَفْوَانُ وَالثَّلَاثَةَ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُ عَنْ أَكْثَرِهِمْ قُرْآنًا فَيُقَدِّمُهُ إِلَى الْقِبْلَةِ قَالَ فَدَفَنَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَقَالَ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ فَكَانَ الرَّجُلُ وَالرَّجُلَانِ وَالثَّلَاثَةُ يُكَفَّنُونَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ

Musnad Ahmad 11852: Telah menceritakan kepada kami [Shafwan bin Isa] dan [Zaid Ibnul Hubab] mereka berkata: telah memberitakan kepada kami [Utsamah bin Zaid] dari [Az Zuhri] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendatangi jenazah Hamzah, sedang jasadnya telah disayat-sayat. Beliau lalu bersabda: "Sekiranya tidak akan terjadi apa-apa pada diri Shafiyyah, sungguh aku akan tetap membiarkan jenazahnya hingga ia dimakan oleh burung, " Zaid Ibnul Hubbab menyebutkan: "hingga jasadnya dimakan oleh ahah (burung perusak padi), sehingga perutnya terburai." Kemudian Anas berkata: "Beliau meminta untuk diambilkan kain (semacam daster), lalu beliau mengkafani jasadnya dengan kain tersebut." Anas berkata: "Jika kain itu ditutupkan pada bagian kepala maka kakinya terlihat, dan jika ditutupkan pada bagian kaki, maka kepalanya terlihat." Anas berkata: "Kurban yang terbunuh waktu itu sangat banyak, sedangkan kain yang tersedia sedikit." Anas berkata: "Setiap dua orang laki-laki, " atau Anas mengatakan: "tiga orang laki-laki dikafani dalam satu kain kafan, " Shafwan masih ragu. Anas berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya siapa di antara mereka yang hafalan Al Qu`annya paling banyak, maka dialah yang paling depan untuk dibaringkan menghadap kiblat." Anas berkata: "Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menguburkan mereka tanpa menshalatinya terlebih dahulu." Zaid Ibnul Khubab menyebutkan: "Setiap tiga orang laki-laki dibungkus dalam satu kain kafan."

Grade

Musnad Ahmad #11853

مسند أحمد ١١٨٥٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْتَهَيْتُ إِلَى السِّدْرَةِ فَإِذَا نَبْقُهَا مِثْلُ الْجِرَارِ وَإِذَا وَرَقُهَا مِثْلُ آذَانِ الْفِيَلَةِ فَلَمَّا غَشِيَهَا مِنْ أَمْرِ اللَّهِ مَا غَشِيَهَا تَحَوَّلَتْ يَاقُوتًا أَوْ زُمُرُّدًا أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ

Musnad Ahmad 11853: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu Adi] dari [Humaid] dari [Anas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku sampai di Sidrah (muntaha), dan ternyata buahnya seperti --- dan daunnya seperti telinga gajah."

Grade

Musnad Ahmad #11854

مسند أحمد ١١٨٥٤: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ الرُّبَيِّعَ عَمَّةَ أَنَسٍ كَسَرَتْ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ فَطَلَبُوا إِلَى الْقَوْمِ الْعَفْوَ فَأَبَوْا فَأَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ الْقِصَاصُ قَالَ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَكْسِرُ ثَنِيَّةَ فُلَانَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَنَسُ كِتَابُ اللَّهِ الْقِصَاصُ قَالَ فَقَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا تُكْسَرُ ثَنِيَّةُ فُلَانَةَ قَالَ فَرَضِيَ الْقَوْمُ فَعَفَوْا وَتَرَكُوا الْقِصَاصَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ أَبَرَّهُ

Musnad Ahmad 11854: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Adi] dari [Humaid] dari [Anas] berkata: "Bahwasanya Ar Rubayyi', bibi Anas memecahkan gigi seorang wanita, lalu mereka meminta maaf kepada kaumnya, namun kaum tersebut tidak memberinya maaf. Maka mereka pun datang dan mengadu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Lakukanlah qishas, " Anas bin An Nadhr berkata: "Wahai Rasulullah, ia memecahkan gigi fulanah!" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lalu bersabda: "Wahai Anas, kitab Allah memerintahkan qishas!" Anas berkata: Lalu Anas bin An Nadhr berkata: "Demi Dzat yang mengutusmu dengan kebenaran, sungguh gigi fulanah tidak akan pecah (diqishas)." Anas berkata: Lalu orang-orang pun saling ridha, mereka lalu memaafkan dan tidak meminta qishas. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian bersabda: "Sesungguh dari hamba-hamba Allah ada seseorang yang jika ia bersumpah dengan nama Allah, Allah lalu mengabulkannya."

Grade

Musnad Ahmad #11855

مسند أحمد ١١٨٥٥: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَارُودٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ صَنَعَ بَعْضُ عُمُومَتِي طَعَامًا فَقَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَأْكُلَ فِي بَيْتِي وَتُصَلِّيَ فِيهِ قَالَ فَأَتَى وَفِي الْبَيْتِ فَحْلٌ مِنْ تِلْكَ الْفُحُولِ قَالَ فَأَمَرَ بِنَاحِيَةٍ مِنْهُ فَكُنِسَ وَرُشَّ وَصَلَّى وَصَلَّيْنَا

Musnad Ahmad 11855: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Adi] dari [Ibnu 'Aun] dari [Anas bin Sirin] dari [Abdul Hamid bin Al Mundzir bin Jarud] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "beberapa bibiku membuat makanan, " lalu Anas berkata kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, "Sesungguhnya aku sangat berharap jika Tuan makan di rumahku lalu shalat di sana, " Abdul Hamid berkata: "Kemudian beliau datang ke rumahnya, sedang di rumahnya ada seekor kuda jantan, " Abdul Hamid berkata: "Beliau lalu memerintahkan untuk menyiapkan tempat di samping kuda tersebut. Lalu tempat tersebut disapu dan diguyur dengan air, beliau kemudian melaksanakan shalat dan kami shalat di belakang beliau."

Grade

Musnad Ahmad #11856

مسند أحمد ١١٨٥٦: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ بَدْرٍ مَنْ يَنْظُرُ مَا فَعَلَ أَبُو جَهْلٍ قَالَ فَانْطَلَقَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَوَجَدَهُ قَدْ ضَرَبَهُ ابْنَا عَفْرَاءَ حَتَّى بَرَكَ قَالَ فَأَخَذَ بِلِحْيَتِهِ وَقَالَ أَنْتَ أَبُو جَهْلٍ قَالَ وَهَلْ فَوْقَ رَجُلٍ قَتَلَهُ قَوْمُهُ أَوْ قَالَ قَتَلْتُمُوهُ

Musnad Ahmad 11856: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Adi] dari [Sulaiman] dari [Anas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda pada perang badar: "Siapakah yang mau melihat apa yang dilakukan Abu Jahal?" maka berangkatlah Ibnu Mas'ud untuk melihat, dan ia mendapatkan dua anak 'Afra` telah memukulnya hingga Abu Jahal tersungkur, kemudian ia menarik jenggotnya seraya berkata: "Kamukah Abu Jahal!" lalu Abu Jahal berkata: "Apakah ada orang yang lebih mulia, yang telah dibunuh oleh kaumnya, " atau ia mengatakan, "yang telah kalian bunuh!"

Grade

Musnad Ahmad #11857

مسند أحمد ١١٨٥٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامٍ قَالَ عَفَّانُ أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ جَاءَتْ امْرَأَةٌ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَفَّانُ مَعَهَا ابْنٌ لَهَا فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ قَالَ فَخَلَا بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّكُمْ لَأَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ

Musnad Ahmad 11857: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan ['Affan] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Hisyam]. ['Affan] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Hisyam bin Zaid bin Anas] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: Seorang wanita dari kaum Anshar datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Sedang 'Affan menyebutkan: Wanita itu bersama dengan anaknya, lalu beliau bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku ada dalam genggaman-Nya, sedang menurut riwayat Ibnu Ja'far, ia menyebutkan: Anas berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian membawa wanita tersebut lalu bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku ada dalam genggaman-Nya, sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang paling aku sukai dari semua manusia." Beliau ucapkan itu hingga tiga kali.

Grade

Musnad Ahmad #11858

مسند أحمد ١١٨٥٨: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ إِنَّكُمْ لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ

Musnad Ahmad 11858: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Hisyam bin Za`idah] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada kaum Anshar: "Sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang paling aku sukai dari semua manusia."

Grade

Musnad Ahmad #11859

مسند أحمد ١١٨٥٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَهْلِ أَبِي الْأَسَدِ قَالَ حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ وَهْبٍ الْجَزَرِيُّ قَالَ قَالَ لِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا مَا أُحَدِّثُهُ كُلَّ أَحَدٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَلَى بَابِ الْبَيْتِ وَنَحْنُ فِيهِ فَقَالَ الْأَئِمَّةُ مِنْ قُرَيْشٍ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْكُمْ حَقًّا وَلَكُمْ عَلَيْهِمْ حَقًّا مِثْلَ ذَلِكَ مَا إِنْ اسْتُرْحِمُوا فَرَحِمُوا وَإِنْ عَاهَدُوا وَفَوْا وَإِنْ حَكَمُوا عَدَلُوا فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ مِنْهُمْ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Musnad Ahmad 11859: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sahl Abul Asad] berkata: telah menceritakan kepadaku [Bukair bin Wahb Al Jazari] ia berkata: [Anas bin Malik] berkata kepadaku, Aku akan ceritakan kepadamu sebuah hadits yang tidak aku ceritakan kepada setiap orang, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah berdiri di depan pintu, sedang kami ada di situ, beliau lalu bersabda: "Sesungguhnya pemimpin itu dari Quraisy, mereka punya hak yang harus kalian penuhi sebagaimana kalian juga mempunyai hak yang harus mereka penuhi. Jika diminta untuk mengasihi, mereka akan mengasihi, jika membuat janji mereka penuhi, jika menetapkan hukum mereka berlaku adil. Maka barangsiapa dari mereka yang tidak melakukan seperti itu, mereka akan mendapatkan laknat Allah, malaikat dan semua manusia."

Grade

Musnad Ahmad #11860

مسند أحمد ١١٨٦٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَمْزَةَ الضَّبِّيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ قَالَ أَلَا أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا لَعَلَّ اللَّهَ يَنْفَعُكَ بِهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا لَمْ يَرْتَحِلْ حَتَّى يُصَلِّيَ الظُّهْرَ قَالَ فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو وَإِنْ كَانَ بِنِصْفِ النَّهَارِ قَالَ وَإِنْ كَانَ بِنِصْفِ النَّهَارِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَمْزَةُ الضَّبِّيُّ قَالَ لَقِيتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ بِفَمِ النِّيلِ وَمَشَى وَبَيْنِي وَبَيْنَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو فَذَكَرَ مِثْلَهُ قَالَ فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو وَإِنْ كَانَ بِنِصْفِ النَّهَارِ

Musnad Ahmad 11860: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Hamzah Adl Dlabbi] dari [Anas] bahwasanya ia berkata: "Maukah aku bacakan hadits kepada kalian, semoga dengannya Allah akan memberikan manfa'at. Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika singgah pada suatu tempat, beliau tidak berangkat hingga beliau shalat zhuhur." Hamzah bin Adl Dlabbi berkata: Muhammad bin 'Amru bertanya: "Meskipun itu di siang hari?" Anas menjawab: "Meskipun itu di siang hari." Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dan [Hamzah Adl Dhabbi] berkata: aku pernah bertemu dengan Anas bin Malik di dekat sungai Nil, di antara aku dan Anas ada Muhammad bin 'Amru, lalu ia menyebutkan sebagaimana dalam hadits. Hamzah bin Adl Dlabbi berkata: Lalu Muhammad bin 'Amru bertanya: "Meskipun itu di siang hari?"

Grade