مسند أحمد ١٠٨٨١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنِي قَزَعَةُ قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ وَهُوَ مَكْثُورٌ عَلَيْهِ فَلَمَّا تَفَرَّقَ النَّاسُ عَنْهُ قُلْتُ إِنِّي لَا أَسْأَلُكَ عَمَّا يَسْأَلُكَ هَؤُلَاءِ عَنْهُ قُلْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا لَكَ فِي ذَلِكَ مِنْ خَيْرٍ فَأَعَادَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ كَانَتْ صَلَاةُ الظُّهْرِ تُقَامُ فَيَنْطَلِقُ أَحَدُنَا إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِي حَاجَتَهُ ثُمَّ يَأْتِي أَهْلَهُ فَيَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنْ الزَّكَاةِ فَقَالَ لَا أَدْرِي أَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْ لَا فِي مِائَتَيْ دِرْهَمٍ خَمْسَةُ دَرَاهِمَ وَفِي أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا ثَلَاثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلَاثِ مِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ وَفِي الْإِبِلِ فِي خَمْسٍ شَاةٌ وَفِي عَشْرٍ شَاتَانِ وَفِي خَمْسَ عَشْرَةَ ثَلَاثُ شِيَاهٍ وَفِي عِشْرِينَ أَرْبَعُ شِيَاهٍ وَفِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ ابْنَةُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ابْنَةُ لَبُونٍ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا حِقَّةٌ إِلَى سِتِّينَ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ابْنَتَا لَبُونٍ إِلَى تِسْعِينَ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا حِقَّتَانِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ وَسَأَلْتُهُ عَنْ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ قَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَكَّةَ وَنَحْنُ صِيَامٌ قَالَ فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكُمْ قَدْ دَنَوْتُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ فَكَانَتْ رُخْصَةً فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ ثُمَّ نَزَلْنَا مَنْزِلًا آخَرَ فَقَالَ إِنَّكُمْ مُصَبِّحُو عَدُوِّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ فَأَفْطِرُوا فَكَانَتْ عَزِيمَةً فَأَفْطَرْنَا ثُمَّ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا نَصُومُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ
Musnad Ahmad 10881: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] berkata: telah menceritakan kepadaku [Mu'awiyah] -yaitu Ibnu Shalih- dari [Rabi'ah bin Yazid] berkata: telah menceritakan kepadaku [Qaza'ah] berkata: aku mendatangi [Abu Sa'id] yang sedang dikelilingi oleh orang banyak, maka ketika mereka telah bubar meninggalkannya aku pun berkata: "Aku tidak bertanya tentang apa yang ditanyakan oleh mereka, tetapi aku hanya akan bertanya kepadamu bagaimana shalat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam?" maka ia berkata: "bagian kebaikan bagimu dalam hal itu, " dia ulangi hal itu hingga tiga kali. Maka ia pun berkata: "Shalat dzuhur didirikan lalu salah seorang dari kami pergi menuju Baqi' untuk buang hajat, setelah itu ia pergi rumahnya untuk berwudlu, kemudian menuju masjid sedang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam masih berada pada raka'at pertama." Qaza'ah berkata: Lalu aku bertanya kepadanya tentang zakat, ia berkata: aku tidak tahu apakah ia telah memarfu'kannya kepada Nabi atau tidak: "Pada setiap dua ratus dirham maka zakatnya adalah lima dirham, setiap empat puluh hingga seratus dua puluh ekor kambing maka zakatnya adalah satu ekor kambing, jika bertambah satu hingga dua ratus kambing maka zakatnya adalah dua ekor kambing, jika bertambah satu hingga tiga ratus maka zakatnya adalah tiga ekor kambing, jika bertambah lagi maka pada setiap seratus zakatnya adalah satu ekor kambing. Dan pada setiap lima ekor unta zakatnya adalah satu ekor kambing, pada setiap sepuluh ekor unta zakatnya adalah dua ekor kambing, pada setiap lima belas ekor zakatnya tiga ekor kambing, pada setiap dua puluh ekor zakatnya empat ekor kambing, pada setiap dua puluh lima hingga tiga puluh lima ekor zakatnya adalah bintu makhadl, jika bertambah satu hingga empat puluh lima ekor maka zakatnya adalah bintu labun, jika bertambah satu hingga enam puluh ekor maka zakatnya adalah dua hiqqah, jika bertambah satu hingga tujuh puluh lima ekor maka zakatnya adalah jadza'ah, jika bertambah satu hingga sembilan puluh ekor maka zakatnya adalah dua bintu labun, jika bertambah satu hingga seratus dua puluh ekor maka zakatnya adalah dua hiqqah, jika bertambah lagi maka pada setiap lima puluh ekor zakatnya adalah satu hiqqah, dan pada setiap empat puluh ekor maka zakatnya bintu labun." Dan aku bertanya kepadanya tentang puasa ketika safar, maka ia pun berkata: "Kami pernah melakukan safar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ke Makkah sedang kami dalam keadaan berpuasa. Lalu kami singgah pada suatu tempat, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya kalian telah dekat dengan musuh, sedangkan berbuka akan menguatkan kalian, " maka itu adalah keringanan, sehingga sebagian kami ada yang berpuasa dan sebagian ada yang tidak berpuasa. Setelah itu kami singgah pada persinggahan yang lain, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Besok pagi kalian akan menjumpai musuh kaian, sedang berbuka akan menguatkan kalian maka berbukalah, " maka itu adalah penegasan sehingga kami berbuka. Kemudian Abu Sa'id berkata: "Sungguh, aku berpendapat bahwa setelah itu kami berpuasa dalam safar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam."
Grade
مسند أحمد ١٠٨٨٢: قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمَاءُ مِنْ الْمَاءِ
Musnad Ahmad 10882: Berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair] dari [Syarik] dari [Abdurrahman bin Abu Sa'id] dari [bapaknya] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Air itu karena adanya air."
Grade
مسند أحمد ١٠٨٨٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ فِي الطُّرُقَاتِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا مِنْ مَجَالِسِنَا بُدٌّ نَتَحَدَّثُ فِيهَا قَالَ فَأَمَّا إِذَا أَبَيْتُمْ إِلَّا الْمَجْلِسَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ قَالَ غَضُّ الْبَصَرِ وَكَفُّ الْأَذَى وَرَدُّ السَّلَامِ وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيُ عَنْ الْمُنْكَرِ
Musnad Ahmad 10883: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman], telah menceritakan kepada kami [Zuhair bin Muhammad] dari [Zaid bin Aslam] dari ['Atho` bin Yasar] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jauhilah dari kalian duduk-duduk di pinggir jalan, " para sahabat bertanya: "Wahai Rasulullah, kami tidak melakukan apa-apa itu hanyalah tempat yang biasa kami gunakan untuk berbincang-bincang saja, " beliau bersabda: "Jika engkau tetap ingin menempatinya maka berilah haknya, " mereka bertanya: "Apa itu hak jalan?" beliau menjawab: "Menundukkan pandangan, tidak menyakiti, menjawab salam, amar ma'ruf dan nahi munkar."
Grade
مسند أحمد ١٠٨٨٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ عِيَاضٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَخْرُجْ الرَّجُلَانِ يَضْرِبَانِ الْغَائِطَ كَاشِفَانِ عَوْرَتَهُمَا يَتَحَدَّثَانِ فَإِنَّ اللَّهَ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ
Musnad Ahmad 10884: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ikrimah bin 'Ammar] dari [Yahya bin Abu Katsir] dari [Hilal bin Iyadh] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah dua orang laki-laki masuk ke dalam WC (saling) membuka aurat kemudian berbincang-bincang, karena sesungguhnya Allah membenci hal yang demikian."
Grade
مسند أحمد ١٠٨٨٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا الْمُسْتَمِرُّ بْنُ الرَّيَّانِ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْيَبُ الطِّيبِ الْمِسْكُ
Musnad Ahmad 10885: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mustamir bin Ar Rayyan] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sebaik-baik minyak wangi adalah misik."
Grade
مسند أحمد ١٠٨٨٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى حَتَّى نَقُولَ لَا يَتْرُكُهَا وَيَتْرُكُهَا حَتَّى نَقُولَ لَا يُصَلِّيهَا
Musnad Ahmad 10886: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Adam] berkata: telah menceritakan kepada kami [Fudhail] dari ['Athiyyah] dari [Abu Sa'id] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selalu melaksanakan shalat dluha hingga kami mengatakan bahwa beliau tidak pernah meninggalkannya, dan beliau juga meninggalkannya hingga kami mengatakan bahwa beliau tidak melakukannya."
Grade
مسند أحمد ١٠٨٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَمْتَلِئَ الْأَرْضُ ظُلْمًا وَعُدْوَانًا قَالَ ثُمَّ يَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ عِتْرَتِي أَوْ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يَمْلَؤُهَا قِسْطًا وَعَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وَعُدْوَانًا
Musnad Ahmad 10887: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami ['Auf] dari [Abu Ash Shiddiq An Naji] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat sehingga bumi dipenuhi dengan kezhaliman dan permusuhan, " beliau bersabda: "Kemudian akan keluar seorang laki-laki dari keturunanku atau dari ahli baitku yang akan mengisi bumi dengan keadilan sebagaimana ia telah dipenuhi dengan kezhaliman dan permusuhan."
Grade
مسند أحمد ١٠٨٨٨: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا اجْتَمَعَ ثَلَاثَةٌ فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ وَأَحَقُّهُمْ بِالْإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ
Musnad Ahmad 10888: Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Amir] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Qotadah] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika berkumpul tiga orang hendaklah salah seorang dari mereka menjadi imam bagi yang lain, dan yang paling berhak untuk menjadi imam adalah yang paling memahami Al Qur`an."
Grade
مسند أحمد ١٠٨٨٩: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْعِيدِ فِي الْفِطْرِ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ تَيْنِكَ الرَّكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَتَقَدَّمُ فَيَسْتَقْبِلُ النَّاسَ وَهُمْ جُلُوسٌ فَيَقُولُ تَصَدَّقُوا تَصَدَّقُوا تَصَدَّقُوا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ فَكَانَ أَكْثَرَ مَا يَتَصَدَّقُ مِنْ النَّاسِ النِّسَاءُ بِالْقُرْطِ وَالْخَاتَمِ وَالشَّيْءِ فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ فِي الْبَعْثِ ذَكَرَهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ انْصَرَفَ حَدَّثَنَاه عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي دَاوُدُ فَذَكَرَهُ قَالَ وَإِنْ كَانَ يُرِيدُ أَنْ يَضْرِبَ عَلَى النَّاسِ بَعْثًا ذَكَرَهُ وَإِلَّا انْصَرَفَ
Musnad Ahmad 10889: Telah menceritakan kepada kami [Abu Amir] berkata: telah menceritakan kepada kami [Dawud bin Qais] dari [Iyadh bin Abdullah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar pada hari raya Iedil Fitri bersama manusia, kemudian beliau shalat sebanyak dua raka'at yang ringan, setelah itu beliau maju ke hadapan manusia sedang mereka duduk semuanya, beliau lalu bersabda: "Bersedekahlah kalian, bersedekahlah kalian, bersedekahlah kalian, " sebanyak tiga kali." Abu Sa'id berkata: "Dan yang paling banyak bersedekah pada waktu itu adalah kaum wanita dengan memberikan anting dan cincin serta perhiasan yang lainnya. Dan jika membutuhkan keperluan guna pengiriman pasukan beliau menyebutkannya, dan jika tidak beliau berlalu pergi." Dan telah menceritakannya kepada kami [Abdullah bin Al Harits] ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Dawud] lalu ia menyebutkan hadits semakna, dan ia berkata: "dan jika beliau meminta bantuan kepada manusia guna memenuhi kebutuhan pengiriman pasukan, maka beliau menyebutkannya, dan jika tidak beliau berlalu pergi."
Grade
مسند أحمد ١٠٨٩٠: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ أُصِيبَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا فَكَثُرَ دَيْنُهُ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ قَالَ فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلَّا ذَلِكَ
Musnad Ahmad 10890: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits bin Sa'd] dari [Bukair bin Abdullah bin Al Asyaj] dari [Iyadh bin Abdullah bin Sa'd] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: "Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ada seorang laki-laki yang bangkrut dengan penjualan buah-buahannya sehingga hutangnya menjadi menumpuk. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bersedekahlah kalian kepadanya, " maka orang-orang bersedekah kepadanya, namun sedekah mereka belum mencukupi sejumlah hutang yang menjadi tanggungannya, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ambillah apa yang kalian dapatkan, karena sesungguhnya tidak ada untuk kalian kecuali hanya itu."
Grade