سنن الدارقطني ٣٠١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيُّ بِمَكَّةَ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ , نا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , ثنا ابْنُ الْبَيْلَمَانِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ " أَنَّهُ تَوَضَّأَ بِالْمَقَاعِدِ , وَالْمَقَاعِدُ بِالْمَدِينَةِ حَيْثُ يُصَلَّى عَلَى الْجَنَائِزِ عِنْدَ الْمَسْجِدِ , فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا , وَسَلَّمَ عَلَيْهِ رَجُلٌ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى فَرَغَ , فَلَمَّا فَرَغَ كَلَّمَهُ مُعْتَذِرًا إِلَيْهِ , وَقَالَ: لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّنِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ هَكَذَا وَلَمْ يَتَكَلَّمْ ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَ الْوُضُوئَيْنِ "
Sunan Daruquthni 301: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Syu'aib bin Muhammad Al Hadhrami mengabarkan kepada kami di Makkah, Ar-Rabi' bin Sulaiman Al Hadhrami mengabarkan kepada kami, Shalih bin Abdul Jabar mengabarkan kepada kami, Ibnu Al Bailamani menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Utsman bin Affan: Bahwa ia berwudhu dengan bangku, yang di Madinah biasa digunakan shalat jenazah di masjid. Lalu ia membasuh kedua telapak tangannya masing-masing tjga kali, ber-istintsar tiga kali, berkumur tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, kedua tangannya hinga sikut tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya tiga kali. Lalu seseorang mengucapkan salam kepadanya ketika ia berwudhu, namun ia tidak membalasnya hingga selesai, setelah selesai ia meminta maaf kepadanya, dan mengatakan, "Tidak ada yang menghalangiku untuk membalas salammu, kecuali karena aku telah mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa yang berwudhu seperti ini dan tidak berbicara, lalu mengucapkan, 'Asyhadu allaa ilaaha illallahu wahdah laa syariika lah wa anna muhammadan 'abduhu wa rasuuluh' [Aku bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah semata, tidak ada sekutu bagiNya, dan bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya], maka diampuni (dosanya) di antara dua wudhu"
Grade
سنن الدارقطني ٣٠٢: حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , نا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلْعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ثَلَاثًا , وَقَالَ: «هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمُوهُ»
Sunan Daruquthni 302: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib mengabarkan kepada kami, Mushir bin Abdul Malik bin Sal' mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari Abd Khair, dari Ali RA: Bahwa ia berwudhu tiga kali-tiga kali dan mengusap kepala serta kedua telinganya tiga kali, dan ia mengatakan, 'Begitulah wudhunya Rasulullah SAW. Aku ingin memperlihatkannya kepada kalian'."
Grade
سنن الدارقطني ٣٠٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِي أَبُو مُحَمَّدٍ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ , نا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْحَضْرَمِيُّ , وَعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صُبَيْحٍ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْوُضُوئَيْنِ "
Sunan Daruquthni 303: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Syu'aib bin Muhammad Al Hadhrami Abu Muhammad mengabarkan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman Al Hadhrami mengabarkan kepada kami, Shalih bin Abdul Jabbar Al Hadhrami dan Abul Hamid bin Shubaih mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Abdurrahman bin Al Bailamani mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari Ibnu Umar, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa berwudhu, lalu ia membasuh kedua telapak tangannya tiga kali, berisintintsar tiga kali, berkumur tiga kali, membasuh wajahnya dan kedua tangannya masing-masing tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali, lalu mengucapkan, 'Asyhadu allaa ilaaha illallahu wa anna muhammadan 'abduhu wa rasuuluh' [Aku bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah, dan bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya], sebelum berbicara, maka akan diampuni dosanya di antara dua wudhu'."
Grade
سنن الدارقطني ٣٠٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَخْزُومِيُّ , حَدَّثَنِي جَدِّي , أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ خَرَجَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى جَلَسَ عَلَى الْمَقَاعِدِ فَدَعَا بِوُضُوءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَتَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ , كُنْتُ عَلَى وُضُوءٍ وَلَكِنْ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 304: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Yahya bin Sa'id mengabarkan kepada kami, Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, Umar bin Abdurrahman bin Sa'id Al Makhzumi mengabarkan kepadaku, kakekku mengabarkan kepadaku: Bahwa Utsman bin Affan keluar bersama sejumlah sahabatnya, hingga ia duduk di atas bangku, lalu minta diambilkan air wudhu, lalu membasuh kedua tangannya tiga kali, berkumur tiga kali, beristinsyaq tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikut) tiga kali, mengusap kepalanya satu kali, dan membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali, kemudian mengatakan, "Beginilah aku melihat Rasulullah SAW berwudhu. Sebenarnya aku telah mempunyai wudhu, tapi aku ingin memperlihatkan kepada kalian bagaimana Nabi SAW berwudhu."
Grade
سنن الدارقطني ٣٠٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 305: Muhammad bin Ja'far Al Mathiri menceritakan kepada kami, Ali bin Harb mengabarkan kepada kami, Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban mengabarkan kepada kami, dari Abdullah bin Al Fadhl, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah: Bahwa Nabi SAW berwudhu dua kali-dua kali.
Grade
سنن الدارقطني ٣٠٦: نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ زَيْدِ بْنِ كَامِلٍ إِمْلَاءً , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 306: Ali bin Muhammad bin Ahmad Al Mishri mengabarkan kepada kami, Yusuf bin yazid bin Kamil mengabarkan kepada kami secara dikte, Sa'id bin Manshur mengabarkan kepada kami, Fulaih bin Sulaiman mengabarkan kepada kami, dari Abdullah bin Abu Bakar, dari Abbad bin Tamim, dari Abdullah bin Zaid: Bahwa Nabi SAW berwudhu dua kali-dua kali.
Grade
سنن الدارقطني ٣٠٧: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عُبَيْدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , نا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ حَرَّكَ خَاتَمَهُ فِي إِصْبَعِهِ»
Sunan Daruquthni 307: Al Qasim bin Isma'il Abu Ubaid menceritakan kepada kami, Ali bin Shal bin Al Mughirah mengabarkan kepada kami, Ma'mar bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abu Rafi' mengabarkan kepada kami, ayahku, yakni Muhammad bin Ubaidullah bin Abu Rafi‘ mengabarkan kepadaku, dari ayahnya, yakni Ubaidullah bin Abu Rafi‘, dari Abu Rafi‘, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila berwudhu untuk shalat, beliau menggerakkan cincin di jarinya."
Grade
سنن الدارقطني ٣٠٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , نا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ نا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ , ثنا أَبُو رَيْحَانَةَ , عَنْ سَفِينَةَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُوضِيهِ الْمُدُّ , وَيَغْسِلُهُ الصَّاعُ»
Sunan Daruquthni 308: Muhammad bin Manshur bin Abu Al Jahm menceritakan kepada kami, Abu Hafsh Amr bin Ali mengabarkan kepada kami, Bisyr bin Al Mufadhdhal mengabarkan kepada kami, Abu Raihanah mengabarkan kepada kami, dari Safinah maula Ummu Salamah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW berwudhu dengan satu mudd dan mandi dengan satu sha‘"
Grade
سنن الدارقطني ٣٠٩: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِنَحْوِ الْمُدِّ , وَيَغْتَسِلُ بِنَحْوِ الصَّاعِ»
Sunan Daruquthni 309: Muhammad bin Manshur bin Abu Al Jahm menceritakan kepada kami, Amr bin Ali menceritakan kepada kami, Mu'adz bin Hisyam mengabarkan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Qatadah, dari Shafiyyah binti Syaibah, dari Aisyah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW berwudhu dengan sekitar satu mud dan mandi dengan sekitar satu sha '."
Grade
سنن الدارقطني ٣١٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ السَّوَّاقُ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , نا أَبُو عَاصِمٍ مُوسَى بْنُ نَصْرٍ الْحَنَفِيُّ , نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَتَوَضَّأُ بِرَطْلَيْنِ , وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ ثَمَانِيَةُ أَرْطَالٍ». تَفَرَّدَ بِهِ مُوسَى بْنُ نَصْرٍ وَهُوَ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 310: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan Ali bin Al Husain As-Sawwaq menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Ghalib mengabarkan kepada kami, Abu Ashim Musa bin Nashr Al Hanafi mengabarkan kepada kami, Abdah bin Sulaiman mengabarkan kepada kami, dari Isma'il bin Abu Khalid, dari Jarir bin Yazid, dari Anas bin Malik: "Bahwa Nabi SAW berwudhu dengan dua rithl dan mandi dengan satu sha' delapan rithl." Musa bin Nashr meriwayatkannya sendirian, sementara ia lemah dalam meriwayatkan hadits.
Grade