سنن الدارقطني

Sunan Daruquthni

Sunan Daruquthni #1721

سنن الدارقطني ١٧٢١: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ , ثنا أَبُو قِلَابَةَ , ثنا نَائِلُ بْنُ نَجِيحٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ مِنْ غَدَاةِ عَرَفَةَ يُقْبِلُ عَلَى أَصْحَابِهِ فَيَقُولُ: «عَلَى مَكَانِكُمْ» , وَيَقُولُ: [ص:391] «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ وَلِلَّهِ الْحَمْدُ» , فَيُكَبِّرُ مِنْ غَدَاةِ عَرَفَةَ إِلَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ

Sunan Daruquthni 1721: Utsman bin Ahmad As-Sammak menceritakan kepada kami, Abu Qilabah menceritakan kepada kami, Na'il bin Najih menceritakan kepada kami, dari Amr bin Syamir, dari Jabir, dari Abu Ja'far dan Abdurrahman bin Sabith, dari Jabir bin Abdullah, dia berkata. "Rasulullah SAW jika telah melaksanakan shalat Subuh pada pagi hari Arafah. beliau menghadapkan wajahnya kepada para sahabatnya seraya bersabda, "Tetaplah kalian' di tempat." Dan membaca. "Allaahu Akbar Allaahu Akbar Allaahu Akbar, Laa llaaha Illallaah Wallaahu Akbar, Allaahu Akbar Walillahilhamdu. (Allah maha Besar, Allah Maha Besar, tidak ada tuhan kecuali Allah, Allah Maha Besar. segala puji bagi-Nya)." Beliau bertakbir mulai dari pagi hari Arafah sampai shalat Ashar pada akhir hari-hari Tasyriq."

Grade

Sunan Daruquthni #1722

سنن الدارقطني ١٧٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ , قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِيدَ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ: «إِنَّا نَخْطُبُ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَجْلِسَ - يَعْنِي لِلْخُطْبَةِ - فَلْيَجْلِسْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَذْهَبَ فَلْيَذْهَبْ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا يُرْوَى عَنْ عَطَاءٍ مُرْسَلًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan Daruquthni 1722: Muhammad bin Yahya bin Mirdas menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ash Shabbah Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami, dari Atha‘, dari Abdullah bin As-Sa'ib, dia berkata, "Saya menyaksikan shalat Id bersama Rasulullah SAW, setelah selesai shalat, beliau bersabda, "Sesungguhnya kami sedang berkhutbah, barangsiapa yang ingin duduk -yakni untuk mendengarkan khutbah-maka silahkan duduk dan barangsiapa yang ingin pergi, maka silahkan pergi." Abu Daud mengatakan, hadits ini diriwayatkan dari Atha' secara mursal dari Nabi SAW.

Grade

Sunan Daruquthni #1723

سنن الدارقطني ١٧٢٣: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَصْرِيُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ , قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى ابْنِ نَافِعٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ , عْنُ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «التَّكْبِيرُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ بَعْدَ الظُّهْرِ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ , آخِرُهَا فِي الصُّبْحِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ»

Sunan Daruquthni 1723: Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami. Abbas bin Muhammad bin Al Abbas Al Bashri menceritakan kepada kami, Ahmad bin Shalih menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya membaca di hadapan Ibnu NafT. Abdullah menceritakan kepadaku. dari Nafi'. dari Ibnu Umar, dia berkata. "Takbir pada hari-hari Tasyriq itu dimulai setelah Zhuhur hari Idul Adha dan terakhirnya pada pagi hari dari akhir harihari Tasyriq.'"

Grade

Sunan Daruquthni #1724

سنن الدارقطني ١٧٢٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ , ثنا مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , قَالَ: وَثنا مُوسَى , ثنا مُوسَى بْنُ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ , حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: وَثنا أَبُو مَرْوَانَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: وَثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُمْ كَانُوا يُكَبِّرُونَ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ يَوْمَ النَّحْرِ إِلَى صَلَاةِ الظُّهْرِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ يُكَبِّرُونَ فِي الصُّبْحِ وَلَا يُكَبِّرُونَ فِي الظُّهْرِ»

Sunan Daruquthni 1724: Muhammad bin Amr bin Al Bakhtari menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Khalil menceritakan kepada kami. Muhammad bin Umar menceritakan kepada kami, Makhramah bin Bukair menceritakan kepada kami, dari bapaknya. dari Sulaiman bin Yasar, dari Zaid bin Tsabit. Dia berkata: Dan Musa menceritakan kepada kami. Musa bin Dhamrah bin Sa'id menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Abdurrahman bin Abdullah bin Abi Sha'sha'ah, Kharijah bin Zaid bin Tsabit menceritakan kepadaku. dari bapaknya. Dia berkata. Abu Marwan Abdul Malik bin Abdul Aziz bin Abdullah bin Abi Farwah Menceritakan kepada kami, dari Ishak bin Abdullah bin Abi Farwah, dari Abu Salamah Al Hadhrami, dari Abu Sa'id Al Khudri. Dia berkata: Abdullah bin Umar menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar. "Bahwa mereka bertakbir dalam shalat Zhuhur pada hari Idul Adha sampai shalat Zhuhur akhir hari-hari Tasyriq, mereka bertakbir pada shalat Subuh dan tidak bertakbir pada shalat Zhuhur."

Grade

Sunan Daruquthni #1725

سنن الدارقطني ١٧٢٥: قَالَ: وَثنا عَلِيُّ بْنُ أَبِي عَلِيٍّ اللَّهَبِيُّ , عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سِنَانٍ الْأَسْلَمِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فُلَانٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «كَبَّرَ بِنَا عُثْمَانُ وَهُوَ مَحْصُورٌ فِي الظُّهْرِ يَوْمَ النَّحْرِ إِلَى أَنْ صَلَّى الظُّهْرَ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ , فَكَبَّرَ فِي الصُّبْحِ وَلَمْ يُكَبِّرْ فِي الظُّهْرِ»

Sunan Daruquthni 1725: Dia berkata: Ali bin Abi Ali Al-Lahabi menceritakan kepada kami, dari Al Walid bin Sa'id bin Abi Sinan Al Aslami, dari Abdullah bin Fulan, dari bapaknya, dia berkata, "Utsman bertakbir bersama kami, dan itu terbatas pada shalat Zhuhur hari Idul Adha sampai shalat Zhuhur akhir hari-hari Tasyriq, lalu dia bertakbir pada shalat Shubuh dan tidak bertakbir pada shalat Zhuhur."

Grade

Sunan Daruquthni #1726

سنن الدارقطني ١٧٢٦: وَقَالَ: وَحَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ مِسْمَارٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ , عَنْ عُمَرَ , وَعُثْمَانَ «كَانَا يُصَلِّيَانِ الظُّهْرَ يَوْمَ الصَّدْرِ بِالْمُحَصَّبِ وَلَا يُكَبِّرَانِ»

Sunan Daruquthni 1726: Dia berkata: Bukair bin Mismar menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Waqid, dari Umar dan Utsman. "Keduanya mengerjakan shalat Zhuhur pada awal hari Tasyriq di Al Muhashshab dan keduanya tidak bertakbir."'

Grade

Sunan Daruquthni #1727

سنن الدارقطني ١٧٢٧: قَالَ: وَحَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , سَمِعَهُ " يُكَبِّرُ فِي الصَّلَوَاتِ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ثَلَاثًا ".

Sunan Daruquthni 1727: Dia berkata: Rabi'ah bin Utsman menceritakan kepada kami, dari Sa'id bin Abi Hind, dari Jabir bin Abdullah, dia mendengarnya bertakbir dalam shalat-shalat pada hari Tasyriq, "Allaahu Akbar Allaahu Akbar Allaahu Akbar tiga kali."

Grade

Sunan Daruquthni #1728

سنن الدارقطني ١٧٢٨: قَالَ: وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ , مِثْلَهُ

Sunan Daruquthni 1728: Dia mengatakan, Sulaiman bin Daud bin Al Hushain menceritakan kepada kami, dari bapaknya, dari Ikrimah. dari Ibnu Abbas dengan hadits yang seperti itu.

Grade

Sunan Daruquthni #1729

سنن الدارقطني ١٧٢٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ , ثنا خَالِدٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ: " دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ ثُمَّ خَرَجَ وَبِلَالٌ خَلْفَهُ , فَقُلْتُ لِبِلَالٍ: هَلْ صَلَّى؟ , قَالَ: لَا , قَالَ: فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ دَخَلَ فَسَأَلْتُ بِلَالًا: هَلْ صَلَّى؟ , قَالَ: نَعَمْ , صَلَّى رَكْعَتَيْنِ اسْتَقْبَلَ الْجَزَعَةَ وَجَعَلَ السَّارِيَةَ الثَّانِيَةَ عَنْ يَمِينِهِ "

Sunan Daruquthni 1729: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Wahb bin Baqiyyah menceritakan kepada kami, Khalid menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abu Laila, dari Ikrimah bin Khalid, dari Yahya bin Ja'dah, dari Abdullah bin Umar, dia berkata, "Nabi SAW masuk ke Ka'bah, lalu keluar, sedangkan Bilal di belakangnya, lalu saya bertanya kepada bilal, "Apakah beliau mengerjakan shalat?" Bilal menjawab, "Tidak." Ibnu Umar menuturkan, "Setelah hari berikutnya, beliau masuk, lalu saya bertanya kepada Bilal, apakah beliau mengerjakan shalat?" Dia menjawab, "Ya, beliau mengerjakan shalat dua raka'at, beliau menghadap bagian tengah dan menjadikan tiang yang kedua berada di sebelah kanannya."

Grade

Sunan Daruquthni #1730

سنن الدارقطني ١٧٣٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْآدَمَيُّ , نا أَبُو يُوسُفَ الْقَلُوسِيُّ , نا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْبَجَلِيُّ , ثنا زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَعْبَةَ وَمَعَهُ بِلَالٌ , قَالَ: فَسَأَلْنَا بِلَالًا فَأَخْبَرَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ "

Sunan Daruquthni 1730: Ahmad bin Muhammad bin Isma'il Al Adami menceritakan kepada kami, Abu Yusuf Al Qulusi mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Bisyr Al Bajali mengabarkan kepada kami, Zuhair menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair. dari Abdullah bin Abi Mulaikah. dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW masuk ke Ka'bah bersama Bilal. Ibnu Umar menuturkan, "Lalu kami bertanya kepada Bilal dan dia memberitahukan kepada kami, "Bahwa Rasulullah SAW mengerjakan shalat dua raka'at di antara dua tiang."

Grade