سنن الدارقطني ١٦٦١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ نَافِعٍ , [ص:363] عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِتْرِ , فَقَالَ: «افْصِلْ بَيْنَ الْوَاحِدَةِ مِنَ الثِّنْتَيْنِ بِالسَّلَامِ».
Sunan Daruquthni 1661: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Utsman bin Khurrazadz menceritakan kepada kami, Sa'id bin Ufair menceritakan kepada kami. Ibnu Lahi'ah menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abi Habib. dari Nafi'. dari Ibnu Umar. dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu. Di dalam hadits tersebut beliau bersabda. "Shalat Witir itu satu raka'at, pisahlah antara dua raka'at dan satu raka'at itu dengan salam."
Grade
سنن الدارقطني ١٦٦٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ إِلْيَاسَ بْنِ صَدَقَةَ , ثنا أَبُو الْأَسْوَدِ , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ بُكَيْرٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ , وَقَالَ فِيهِ: «الْوِتْرُ وَاحِدَةٌ افْصِلْ بَيْنَ الثِّنْتَيْنِ وَالْوَاحِدَةِ»
Sunan Daruquthni 1662: Muhammad bin Ja'far bin Ilyas bin Shadaqah menceritakan kepada kami, Abul Aswad menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abi Habib, dari Bukair, dari Nafi', dari Ibnu Umar, "Bahwa seseorang bertanya kepada Nabi SAW tentang shalat witir, maka beliau bersabda, "Shalat Witir itu satu raka'at, pisahlah antara dua raka'at dan satu raka'at itu"
سنن الدارقطني ١٦٦٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُسَبِّحُ عَلَى الرَّاحِلَةِ أَيْنَ تَتَوَجَّهُ , وَيُوتِرُ عَلَيْهَا غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ لَا يُصَلِّي عَلَيْهَا الْفَرِيضَةَ»
Sunan Daruquthni 1663: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami. Ahmad bin Shalih menceritakan kepada kami. Abdullah bin Wahb menceritakan kepada kami, Yunus mengabarkan kepadaku. dari Ibnu Syihab, dari Salim, dari bapaknya, dia berkata, "Rasulullah SAW mengerjakan shalat di atas kendaraan kemana kendaraan itu menuju dan mengerjakan Witir di atasnya, hanya saja beliau tidak mengerjakan shalat fardhu di atas kendaraannya.
سنن الدارقطني ١٦٦٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ , ثنا اللَّيْثُ , حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ»
Sunan Daruquthni 1664: Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami. Isa bin Hammad menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, Ibnu Al Had menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Dinar, dari Abdullah bin Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW pernah mengerjakan shalat Witir di atas kendaraannya."
سنن الدارقطني ١٦٦٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا أَبُو صَالِحٍ , حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ , فَقَالَ: «إِنَّ السَّفَرَ جَهْدٌ وَثُقْلٌ , فَإِذَا أَوْتَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ , فَإِنِ اسْتَيْقَظَ وَإِلَّا كَانَتَا لَهُ»
Sunan Daruquthni 1665: Isma'il bin Al Abbas Al Warraq menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishak menceritakan kepada kami, Abu Shalih menceritakan kepada kami, Muawiyah bin Shalih mengabarkan kepadaku, dari Syuraih bin Ubaid, dari Abdurrahman bin Jubair bin Nufair, dari bapaknya. dari Tsauban mantan budak Rasulullah SAW. dia berkata, "Kami pernah bersama Rasulullah dalam suatu perjalanan. lalu beliau bersabda. "Sesungguhnya bepergian itu adalah suatu kepayahan dan kesusahan, jika salah seorang di antara kalian telah mengerjakan shalat Witir, maka hendaklah mengerjakan shalat dua raka'at, jika dia terbangun, jika tidak, maka baginya kedua raka'at tersebut.
Grade
سنن الدارقطني ١٦٦٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , ح وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا بُنْدَارٌ , وَعَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , وَالْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالُوا: ثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ , حَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ مُوسَى الْمَرَائِيُّ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَعْدَ الْوِتْرِ». زَادَ الْمَحَامِلِيُّ: وَهُوَ جَالِسٌ
Sunan Daruquthni 1666: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim menceritakan kepada kami, {h} dan Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim dan Al Jarrah bin Makhlad, mereka berkata, Hammad bin Mas'adah menceritakan kepada kami, Maimun bin Musa Al Mara'i menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari ibunya, dari Ummu Salamah, "Bahwa Nabi SAW pernah mengerjakan shalat dua raka'at yang ringan sesudah witir." Al Mahamili menambahkan "Dan beliau dalam keadaan duduk."
Grade
سنن الدارقطني ١٦٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا أَبُو زُرْعَةَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , [ص:366] عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ , فَقَالَ: «إِنَّ السَّفَرَ جَهْدٌ وَثُقْلٌ , فَإِذَا أَوْتَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ , فَإِنِ اسْتَيْقَظَ وَإِلَّا كَانَتَا لَهُ»
Sunan Daruquthni 1667: Muhamad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Abu Zur'ah menceritakan kepada kami, Abdullah bin Shalih menceritakan kepada kami, Muawiyah bin Shalih menceritakan kepada kami, dari Syuraih bin Ubaid, dari Abdurrahman bin Jubair bin Nufair, dari bapaknya, dari Tsauban mantan budak Rasulullah SAW, dia berkata, "Kami pernah bersama Rasulullah dalam suatu perjalanan. lalu beliau bersabda. "Sesungguhnya bepergian itu adalah suatu kepayahan dan kesusahan, jika salah seorang di antara kalian telah mengerjakan shalat Witir, maka hendaklah mengerjakan shalat dua raka'at, jika dia terbangun, jika tidak, maka baginya kedua raka'at tersebut."
Grade
سنن الدارقطني ١٦٦٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ , ثنا بَقِيَّةُ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْبَرَاءِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَنَتَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ». قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ: لَمْ يَقُلْ فِيهِ: عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا بَقِيَّةُ
Sunan Daruquthni 1668: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Katsir bin Ubaid menceritakan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, dari Syu'bah, dari Abu Ishak. dari Al Barra'. "Bahwa Nabi SAW mengerjakan qunut dalam shalat Subuh dan Maghrib." Abu Bakar mengatakan kepada kami, "Dalam hadits tersebut tidak mengatakan dari Syu'bah dari Abu Ishak kecuali Baqiyyah.
Grade
سنن الدارقطني ١٦٦٩: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ»
Sunan Daruquthni 1669: Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami. Muhammad bin Basyar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami. dari Amr bin Murrah, dari Abdurrahman, dari Al Barra' bin Azib, "Bahwa Nabi pernah mengerjakan qunut dalam shalat Subuh dan Maghrib."
Grade
سنن الدارقطني ١٦٧٠: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا نُعَيْمُ بْنُ الْهَيْصَمِ أَبُو مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ , أَخْبَرَنِي بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , حَدَّثَنِي مَنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ , «فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ قَامَ هُنَيْهَةً»
Sunan Daruquthni 1670: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Nu'aim bin Al Haisham Abu Muhammad Al Harawi menceritakan kepada kami, Bisyr bin Al Mufadhdhal mengabarkan kepadaku, dari Yunus bin Ubaid, dari Muhammad bin Sirin, orang yang shalat Subuh bersama Nabi SAW menceritakan kepadaku. setelah beliau mengangkat kepalanya dari raka'at kedua. Beliau bangkit sejenak. "
Grade