حديث أبي بكرة نفيع بن الحارث بن كلدة رضي الله تعالى

Bab Hadits Abu Bakrah Nafi' bin Al Harits bin Kaladah Radliyallahu ta'ala 'anhu

Musnad Ahmad #19549

مسند أحمد ١٩٥٤٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الشَّحَّامُ حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّهُ مَرَّ بِوَالِدِهِ وَهُوَ يَدْعُو وَيَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ قَالَ فَأَخَذْتُهُنَّ عَنْهُ وَكُنْتُ أَدْعُو بِهِنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ قَالَ فَمَرَّ بِي وَأَنَا أَدْعُو بِهِنَّ فَقَالَ يَا بُنَيَّ أَنَّى عَقَلْتَ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ قَالَ يَا أَبَتَاهُ سَمِعْتُكَ تَدْعُو بِهِنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ فَأَخَذْتُهُنَّ عَنْكَ قَالَ فَالْزَمْهُنَّ يَا بُنَيَّ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو بِهِنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ

Musnad Ahmad 19549: Telah menceritakan kepada kami [Rauh], telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Asy Syakham], telah menceritakan kepadaku [Muslim bin Abu Bakrah] bahwa ia pernah melewati [Ayahnya], sementara ayahnya tengah berdo'a: "ALLAHUMMA INNI `A'UDZUBIKA MINAL KUFRI WAL FAQRI WA 'ADZABAIL QABRI (Ya Allah aku berlindung kepadamu dari kekufuran dan kefakiran dan dari azab kubur." Lalu aku menghafalnya dan aku baca setiap usai shalat. Di lain kesempatan, ayahku lewat di hadapanku ketika aku tengah membaca do'a tersebut, ia pun berkata: "Wahai anakku, engkau telah menghafal kalimat-kalimat itu?." Muslim berkata: "Wahai ayahku, aku telah mendengarmu berdo'a seperti do'a tersebut di tiap selesai shalat, lalu aku menghafalnya darimu." Ayahku berkata: "Teruskanlah wahai anakku, karena Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam berdo'a dengannya setiap selesai shalat."

Grade

Musnad Ahmad #19550

مسند أحمد ١٩٥٥٠: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَثِبُ عَلَى ظَهْرِهِ إِذَا سَجَدَ فَفَعَلَ ذَلِكَ غَيْرَ مَرَّةٍ فَقَالُوا لَهُ وَاللَّهِ إِنَّكَ لَتَفْعَلُ بِهَذَا شَيْئًا مَا رَأَيْنَاكَ تَفْعَلُهُ بِأَحَدٍ قَالَ الْمُبَارَكُ فَذَكَرَ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ وَسَيُصْلِحُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ الْحَسَنُ فَوَاللَّهِ وَاللَّهِ بَعْدَ أَنْ وَلِيَ لَمْ يُهْرَقْ فِي خِلَافَتِهِ مِلْءُ مِحْجَمَةٍ مِنْ دَمٍ

Musnad Ahmad 19550: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Al Mubarak], telah menceritakan kepada kami [Al Hasan], telah menceritakan kepada kami [Abu Bakrah], ia berkata: "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam pernah shalat bersama orang-orang sementara Al Hasan bin Ali radliallahu 'anhuma melompat ke punggung beliau apabila beliau sujud, ia berbuat seperti itu bukan hanya sekali, orang-orang pun berkata: "Wahai Rasulullah, anda berbuat sesuatu yang belum pernah kami lihat anda melakukannya kepada seorangpun." Al Mubarak berkata: "Lalu beliau menyebutkan sesuatu seraya bersabda: "Sungguh anakku ini adalah 'Sayyid' tuan, yang dengannya Allah Tabaraka Wata'ala akan mendamaikan di antara dua kubu dari kaum muslimin." Al Hasan berkata: "Demi Allah, dan demi Allah tidak ada penumpahan darah sedikitpun setelah ia menjadi Khilafah."

Grade

Musnad Ahmad #19551

مسند أحمد ١٩٥٥١: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ ضُلَّالًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ

Musnad Ahmad 19551: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin Amir], telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Yunus bin 'Ubaid] dari [Al Hasan] dari [Abu Bakrah] -dan dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Bakrah] - bahwa Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Janganlah kalian kembali kepada kekafiran sepeninggalku, dengan saling membunuh antar sesama kalian." [Ibnu SIrin] berkata (dengan redaksi): "…Pada kesesatan, lantas kalian saling berbunuhan."

Grade

Musnad Ahmad #19552

مسند أحمد ١٩٥٥٢: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ مَوْلًى لِآلِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الْحَسَنِ الْبَصْرِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّهُ دُعِيَ إِلَى شَهَادَةٍ مَرَّةً فَجَاءَ إِلَى الْبَيْتِ فَقَامَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ مَجْلِسِهِ فَقَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ مِنْ مَجْلِسِهِ أَنْ يَجْلِسَ فِيهِ وَأَنْ يَمْسَحَ الرَّجُلُ يَدَهُ بِثَوْبِ مَنْ لَا يَمْلِكُ

Musnad Ahmad 19552: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim bin Qasim], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abdurrabbi bin Sa'id] dia berkata: Aku mendengar seorang budak milik keluarga Abu Musa Al Asy'ari yang di juluki dengan [Abu Abdillah], dia berkata: "Aku mendengar [Sa'id bin Abul Hasan Al Bashri] bercerita dari [Abu Bakrah], bahwa suatu kali ia pernah dipanggil sebagai saksi, kemudian beranjak pergi ke rumah, maka berdirilah seorang lelaki dari majlisnya sambil berkata: "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam telah melarang kami, apabila ada seseorang yang berdiri dari tempat duduknya, kemudian orang yang lain duduk menempati di tempat saudaranya, dan beliau juga melarang seseorang mengusap tangannya dengan menggunakan kain orang lain."

Grade

Musnad Ahmad #19553

مسند أحمد ١٩٥٥٣: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا الْحَشْرَجُ ابْنُ نُبَاتَةَ الْقَيْسِيُّ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ حَدَّثَنِي أَبِي فِي هَذَا الْمَسْجِدِ يَعْنِي مَسْجِدَ الْبَصْرَةِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَتَنْزِلَنَّ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي أَرْضًا يُقَالُ لَهَا الْبَصْرَةُ يَكْثُرُ بِهَا عَدَدُهُمْ وَيَكْثُرُ بِهَا نَخْلُهُمْ ثُمَّ يَجِيءُ بَنُو قَنْطُورَاءَ عِرَاضُ الْوُجُوهِ صِغَارُ الْعُيُونِ حَتَّى يَنْزِلُوا عَلَى جِسْرٍ لَهُمْ يُقَالُ لَهُ دِجْلَةُ فَيَتَفَرَّقُ الْمُسْلِمُونَ ثَلَاثَ فِرَقٍ فَأَمَّا فِرْقَةٌ فَيَأْخُذُونَ بِأَذْنَابِ الْإِبِلِ وَتَلْحَقُ بِالْبَادِيَةِ وَهَلَكَتْ وَأَمَّا فِرْقَةٌ فَتَأْخُذُ عَلَى أَنْفُسِهَا فَكَفَرَتْ فَهَذِهِ وَتِلْكَ سَوَاءٌ وَأَمَّا فِرْقَةٌ فَيَجْعَلُونَ عِيَالَهُمْ خَلْفَ ظُهُورِهِمْ وَيُقَاتِلُونَ فَقَتْلَاهُمْ شُهَدَاءُ وَيَفْتَحُ اللَّهُ عَلَى بَقِيَّتِهَا حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا حَشْرَجٌ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَوْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي فِي هَذَا الْمَسْجِدِ يَعْنِي مَسْجِدَ الْبَصْرَةِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 19553: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nadhr Hasyim bin Al Qasim], telah menceritakan kepada kami [Al Khasyraj bin Nubatah Al Qaisy Al Kufy], telah menceritakan kepadaku [Sa'id bin Jumhan], telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah bin Abu Bakrah], telah menceritakan kepadaku [Ayahku] di masjid ini yaitu masjid Bashrah, ia berkata: Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sungguh dari sekelompok umatku akan menempati di suatu tempat yang di sebut sebagai daerah 'Bashra', tempat tersebut penduduknya sangat banyak, pohon kurmanya juga sangat banyak, setelah itu datanglah sekelompok dari Bani Qanthura yang berwajah kecil dan bermata sipit hingga mereka datang dan menuruni jembatan mereka yang disebut Dijlah, sementara kaum muslimin terpecah menjadi tiga bagian. Satu kelompok lari tunggang langgang bersama unta-untanya hingga sampai di perkampungan-perkampungan hingga mereka binasa, satu kelompok lagi mengikuti nafsunya hingga menjadi kafir, kelompok ini dan yang tadi (pertama) sama saja, sedang kelompok yang ketiga adalah kelompok yang menjadikan keluarganya di belakang mereka (kokoh pendiriannya), mereka berperang hingga sebagian mereka yang meninggal menjadi syahid dan Allah membukakan kemenangan atas sebagian mereka yang masih hidup." Telah menceritakan kepada kami [Suraij], telah menceritakan kepada kami [Hasyraj] dari [Sa'id bin Abdullah] atau [Ubaidillah bin Abu Bakrah], ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ayahku] di masjid ini yaitu masjid Bashrah, lalu ia menyebutkan hadits seperti di atas."

Grade

Musnad Ahmad #19554

مسند أحمد ١٩٥٥٤: حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ لَمَّا كَانَ ذَاكَ الْيَوْمُ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاقَتَهُ ثُمَّ وَقَفَ فَقَالَ تَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ هَذَا فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ وَقَالَ فِيهِ أَلَا لِيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ مَرَّتَيْنِ فَرُبَّ مُبَلَّغٍ هُوَ أَوْعَى مِنْ مُبَلِّغٍ مِثْلَهُ ثُمَّ مَالَ عَلَى نَاقَتِهِ إِلَى غُنَيْمَاتٍ فَجَعَلَ يَقْسِمُهُنَّ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ الشَّاةُ وَالثَّلَاثَةِ الشَّاةُ

Musnad Ahmad 19554: Telah menceritakan kepada kami [Haudzah bin Khalifah], telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin 'Aun] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abdurrahman bin Abu Bakrah] dari Abu Bakrah ia berkata: "Di suatu hari Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam menaiki untanya lalu berhenti dan bersabda: "Tahukah kalian hari apa ini?." Lalu perawi menyebutkan hadits sebagaimana yang disampaikan oleh Ibnu Abu Adi, dalam hadits tersebut, perawi juga menyebutkan: 'Hendaklah yang hadir menyampaikan pada yang tidak hadir. -beliau mengucapkannya hingga dua kali, - betapa banyak orang yang menyampakain lebih faham daripada orang yang menyampaikan semisalnya." Setelah itu beliau beranjak ke untanya dan pergi menuju sekumpulan kambing, beliau lalu membagi-bagikan untuk dua orang satu kambing dan tiga orang satu kambing."

Grade

Musnad Ahmad #19555

مسند أحمد ١٩٥٥٥: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ سَمِعْتُ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ وَحُمَيْدٍ فِي آخَرِينَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى سَيُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِأَقْوَامٍ لَا خَلَاقَ لَهُمْ

Musnad Ahmad 19555: Telah menceritakan kepada kami [Ubaidillah bin Muhammad], ia berkata: Aku mendengar [Hammad bin Salamah] menceritakan dari [Ali bin Zaid] -dan [Humaid] dari jalur lain, - dari [Al Hasan] dari [Abu Bakrah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah Tabaraka Wata'ala akan menguatkan Dien (agama) ini dengan suatu kaum yang tidak mendapatkan sedikitpun bagian (dari kemewahan dunia) untuk mereka."

Grade

Musnad Ahmad #19556

مسند أحمد ١٩٥٥٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرَةَ بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ بَشِيرٌ يُبَشِّرُهُ بِظَفَرِ جُنْدٍ لَهُ عَلَى عَدُوِّهِمْ وَرَأْسُهُ فِي حِجْرِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَامَ فَخَرَّ سَاجِدًا ثُمَّ أَنْشَأَ يُسَائِلُ الْبَشِيرَ فَأَخْبَرَهُ فِيمَا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ وَلِيَ أَمْرَهُمْ امْرَأَةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْآنَ هَلَكَتْ الرِّجَالُ إِذَا أَطَاعَتْ النِّسَاءَ هَلَكَتْ الرِّجَالُ إِذَا أَطَاعَتْ النِّسَاءَ ثَلَاثًا

Musnad Ahmad 19556: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik Al Harrani], telah menceritakan kepada kami [Abu Bakrah Bakkar bin Abdul Aziz bin Abu Bakrah] ia berkata: Aku mendengar [Ayahku] bercerita dari [Abu Bakrah] bahwa ia pernah menyaksikan Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam, saat itu beliau kedatangan seseorang yang membawa kabar gembira dengan kemenangan para prajurit dari musuh-musuh mereka, sedangkan kepala beliau berada di pangkuan Aisyah radliallahu 'anha, beliau langsung berdiri dan tersungkur sujud, lalu bangkit dan bertanya pada pembawa kabar gembira tersebut, pembawa kabar pun memberitahukan mengenai kabar yang ia bawa, bahwa semua urusan dipegang oleh wanita. Maka Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sekarang binasalah para lelaki jika ia mentaati wanita, binasalah para lelaki jika ia mentaati wanita." -beliau mengucapkannya hingga tiga kali-.

Grade

Musnad Ahmad #19557

مسند أحمد ١٩٥٥٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا بَكَّارٌ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ وَمَنْ رَايَا رَايَا اللَّهُ بِهِ

Musnad Ahmad 19557: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik], telah menceritakan kepada kami [Bakkar], ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ayahku] dari [Abu Bakrah] dia berkata: Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Barangsiapa ingin (amalnya) di dengar oleh orang lain, maka Allah akan memperdengarkannya dan barangsiapa (amalannya) ingin di lihat oleh orang lain, maka Allah akan memperlihatkannya."

Grade

Musnad Ahmad #19558

مسند أحمد ١٩٥٥٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا زِيَادٌ الْأَعْلَمُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّهُ جَاءَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاكِعٌ فَرَكَعَ دُونَ الصَّفِّ ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّفِّ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ هَذَا الَّذِي رَكَعَ ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّفِّ فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ أَنَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَادَكَ اللَّهُ حِرْصًا وَلَا تَعُدْ

Musnad Ahmad 19558: Telah menceritakan kepada kami ['Affan], telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], telah menceritakan kepada kami [Ziyad Al A'lam] dari [Al Hasan] dari [Abu Bakrah], bahwa ia pernah rukuk sebelum masuk shaff sambil berjalan memasuki shaff. Lantas Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Siapa tadi yang ruku' sambil berjalan memasuki shaff?." Abu Bakrah menjawab: "Saya, " Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Semoga Allah menambah semangatmu, jangan kau ulangi."

Grade