مسند أحمد ١٦١٦١: قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ بَعْضَ إِخْوَتِي عَنْ أَبِي عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي فِدَاءِ بَدْرٍ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فِي فِدَاءِ الْمُشْرِكِينَ وَمَا أَسْلَمَ يَوْمَئِذٍ فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ فَقَرَأَ بِالطُّورِ فَكَأَنَّمَا صُدِعَ عَنْ قَلْبِي حِينَ سَمِعْتُ الْقُرْآنَ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فَكَأَنَّمَا صُدِعَ قَلْبِي حَيْثُ سَمِعْتُ الْقُرْآنَ
Musnad Ahmad 16161: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami ['Affan] dan [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sa'id bin Ibrahim] berkata: saya telah mendengar [sebagian saudara perempuanku] dari [bapakku] dari [Jubair bin Muth'im] sesungguhnya dia mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada masalah tawanan Badar. Ibnu Ja'far berkata: pada tebusan orang-orang musyrik dan siapa yang masuk Islam pada saat itu, lalu saya masuk masjid dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedang shalat maghrib lalu membaca surat Ath-Thur, maka seolah-olah hatiku dibelah ketika saya mendengar Al qur'an. Ibnu Ja'far berkata: seolah-olah hatiku terbelah ketika saya mendengar Al qur'an.
Grade
مسند أحمد ١٦١٦٢: قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ حُسَيْنٍ قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ حَدَّثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ
Musnad Ahmad 16162: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami ['Affan] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah memberitakan kepada kami [Sufyan] yaitu Ibnu Husain, berkata: saya telah mendengar [Az Zuhri] menceritakan dari [Muhammad bin Jubair bin Muth'im] dari [Bapaknya] sesungguhnya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan masuk surga orang yang memutus shilatu rahim."
Grade
مسند أحمد ١٦١٦٣: قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ لَيْسَ لَنَا أَجْرٌ بِمَكَّةَ قَالَ لَتَأْتِيَنَّكُمْ أُجُورُكُمْ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي جُحْرِ ثَعْلَبٍ قَالَ فَأَصْغَى إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَأْسِهِ فَقَالَ إِنَّ فِي أَصْحَابِي مُنَافِقِينَ
Musnad Ahmad 16163: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [An-Nu'man bin Salim] dari [seseorang] dari [Jubair bin Muth'im] berkata: saya berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya mereka menyangka, bahwa sesungguhnya tidak ada pahala kami selama kami di Makkah." Beliau bersabda: "Sesungguhnya akan datang pahala kalian walaupun kalian berada pada lubang hewan rubah." (Jubair bin Muth'im radliyallahu'anhu) berkata: lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendekatkan kepalanya kepadaku lalu bersabda: "Sesungguhnya di antara para sahabatku ada orang munafik."
Grade
مسند أحمد ١٦١٦٤: قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي فِدَاءِ أَهْلِ بَدْرٍ فَقَامَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ صَلَاةَ الْمَغْرِبِ فَقَرَأَ بِالطُّورِ
Musnad Ahmad 16164: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Ubaid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Amr] dari [Az Zuhri] dari [Muhammad bin Jubair bin Muth'im] dari [Bapaknya] berkata: saya menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada masalah tebusan Perang Badar, lalu beliau bangun dan shalat bersama orang-orang untuk shalat maghrib lalu membaca surat Ath-Thur.
Grade
مسند أحمد ١٦١٦٥: قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَزْهَرِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ لِلْقُرَشِيِّ مِثْلَيْ قُوَّةِ الرَّجُلِ مِنْ غَيْرِ قُرَيْشٍ فَقِيلَ لِلزُّهْرِيِّ مَا يَعْنِي بِذَلِكَ قَالَ نُبْلَ الرَّأْيِ
Musnad Ahmad 16165: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata: telah memberitakan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Az Zuhri] dari [Thalhah bin Abdullah bin 'Auf] dari [Abdurrahman bin Al Azhar] dari [Jubair bin Muth'im] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya pada orang Quraisy mempunyai keteladanan kekuatan orang selain Quraisy." Ditanyakan kepada Az Zuhri apa yang dimaksud dengan hal itu? Maka dia menjawab, kecerdasan dalam pendapat.
Grade
مسند أحمد ١٦١٦٦: قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْأَلُهُ شَيْئًا فَقَالَ لَهَا ارْجِعِي إِلَيَّ فَقَالَتْ فَإِنْ رَجَعْتُ فَلَمْ أَجِدْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُعَرِّضُ بِالْمَوْتِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنْ رَجَعْتِ فَلَمْ تَجِدِينِي فَالْقَيْ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Musnad Ahmad 16166: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata: telah memberitakan kepada kami [Ibrahim bin Sa'id] dari [Bapaknya] dari [Ibnu Jubair bin Muth'im] dari [Bapaknya] sesungguhnya ada seorang wanita mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menanyakan suatu masalah lalu beliau bersabda kepadanya, "Kembalilah kepadaku." Dia berkata: "Jika saya pulang dan tidak mendapati anda, Wahai Rasulullah, misalnya sudah meninggal, bagaimana aku bersikap?" Beliau bersabda kepadanya, "Jika kamu kesini dan tidak mendapatiku, maka temuilah Abu Bakar Radliyallahu'anhu."
Grade
مسند أحمد ١٦١٦٧: قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَقْسِمْ لِعَبْدِ شَمْسٍ وَلَا لِبَنِي نَوْفَلٍ مِنْ الْخُمُسِ شَيْئًا كَمَا كَانَ يَقْسِمُ لِبَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يَقْسِمُ الْخُمُسَ نَحْوَ قَسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُعْطِي قُرْبَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْطِيهِمْ وَكَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُعْطِيهِمْ وَعُثْمَانُ مِنْ بَعْدِهِ مِنْهُ
Musnad Ahmad 16167: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami ['Utsman bin 'Umar] berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Az Zuhri] dari [Sa'id bin Musayyab] berkata: telah menceritakan kepada kami [Jubair bin Muth'im] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak membagi kepada Abdu Syams, juga tidak kepada Bani Naufal dari bagian khumus (jatah seperlima untuk Allah dan Rasul-Nya dari ghanimah) sedikit pun, tidak sebagaimana beliau membagi pada Bani Hasyim dan Bani Muthallib. Sesungguhnya Abu Bakar membaginya sebagaimana yang dilakukan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam namun dia tidak membagi kepada kerabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memberikan kepada mereka. 'Umar radliyallahu'anhuma memberi mereka dan 'Utsman juga demikian.
Grade
مسند أحمد ١٦١٦٨: قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ قَالَ سَمِعْتُ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَأَعْرِفَنَّ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ مَا مَنَعْتُمْ طَائِفًا يَطُوفُ بِهَذَا الْبَيْتِ سَاعَةً مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ
Musnad Ahmad 16168: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Ubaid] berkata: telah menceritakan kepada kami Muhammad yaitu Ibnu Ishaq, berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Abu Najih] dari [Abdullah bin Babaih] berkata: saya telah mendengar [Jubair bin Muth'im] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sungguh saya akan tahu, Wahai Bani Abdu Manaf, apa yang kalian larang terhadap orang yang thawaf di Ka'bah suatu waktu saja baik malam ataupun siang."
Grade
مسند أحمد ١٦١٦٩: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي وَحْشِيَّةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَحْمَدُ وَالْحَاشِرُ وَالْمَاحِي وَالْخَاتِمُ وَالْعَاقِبُ
Musnad Ahmad 16169: Telah menceritakan kepada kami [Bahz bin Asad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Ja'far bin Abu Wahsyah] dari [Nafi' bin Jubair bin Muth'im] dari [Bapaknya] sesungguhnya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya adalah Muhammad, Ahmad, Al hasyir yang maknanya orang-orang berkumpul di belakangku asalkan seagama denganku, Al mahi yang maknanya menghapus kekufuran, Al khatim yang maknanya nabi penutup atau yang terakhir dan Al 'aqib yang maknanya setelahku tidak ada nabi lagi."
Grade
مسند أحمد ١٦١٧٠: قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ لِي أَسْمَاءً أَنَا أَحْمَدُ وَأَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِي الْكُفْرَ وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي وَأَنَا الْعَاقِبُ قَالَ مَعْمَرٌ قُلْتُ لِلزُّهْرِيِّ مَا الْعَاقِبُ قَالَ الَّذِي لَيْسَ بَعْدَهُ نَبِيٌّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 16170: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Muhammad bin Jubair bin Muth'im] dari [Bapaknya] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya saya memiliki beberapa nama, saya adalah Ahmad, saya adalah Muhammad, saya adalah Al mahi yang maknanya Allah menghapus kekufuran denganku, saya adalah Al hasyir yang maknanya orang-orang akan dikumpulkan mengikuti kakiku, dan saya adalah Al 'aqib yang maknanya tiada nabi sesudahku." Ma'mar berkata: saya bertanya kepada Az Zuhri, apakah Al aqib? Dia menjawab, yaitu yang tidak ada satu nabi pun lagi sesudahnya.
Grade