مسند جابر بن عبد الله رضي الله تعالى عنه

Bab Musnad Jabir bin Abdullah Radliyallahu ta'ala 'anhu

Musnad Ahmad #13618

مسند أحمد ١٣٦١٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَزَوَّجْتَ فَقُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ أَبِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا فَقُلْتُ لَا بَلْ ثَيِّبًا لِي أَخَوَاتٌ وَعَمَّاتٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أَضُمَّ إِلَيْهِنَّ خَرْقَاءَ مِثْلَهُنَّ قَالَ أَفَلَا بِكْرًا تُلَاعِبُهَا قَالَ لَكُمْ أَنْمَاطٌ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَنَّى فَقَالَ خَفْ أَمَا إِنَّهَا سَتَكُونُ لَكُمْ أَنْمَاطٌ فَأَنَا الْيَوْمَ أَقُولُ لِامْرَأَتِي نَحِّي عَنِّي أَنْمَاطَكِ فَتَقُولُ نَعَمْ أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا سَتَكُونُ لَكُمْ أَنْمَاطٌ فَأَتْرُكُهَا

Musnad Ahmad 13618: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Muhammad bin Al Munkadir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya, "Apakah kamu baru saja menikah?" saya (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) menjawab, Ya. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, Gadis atau janda? Saya menjawab, Janda, saya memiliki banyak saudara, saya tidak suka jika menambah lagi wanita yang bodoh seperti mereka. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Kenapa tidak gadis, sehingga kamu bisa 'bercumburayu'?. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, "Apa kamu sekarang mempunyai kasur (permadani)?". Saya bertanya, Wahai Rosulullah, bagaimana ucapan baginda? beliau menjawab, "Waspadalah, sesungguhnya istri itu akan menjadi permadani atau kasur bagimu.' Lantas saya pada hari ini berkata kepada istriku, 'singkirkan permadanimu dariku! ', dia menjawab, Ya, namun bukankah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah bersabda kepada kalian bahwa isteri itu adalah permadani (kasur), sehingga saya boleh membiarkannya?.

Grade

Musnad Ahmad #13619

مسند أحمد ١٣٦١٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ أَعْتَقَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُلَامًا لَهُ لَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ عَلَى دُبُرٍ مِنْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يَبْتَاعُهُ مِنِّي فَقَالَ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَا أَبْتَاعُهُ فَابْتَاعَهُ فَقَالَ عَمْرٌو قَالَ جَابِرٌ غُلَامٌ قِبْطِيٌّ وَمَاتَ عَامَ الْأَوَّلِ زَادَ فِيهَا أَبُو الزُّبَيْرِ يُقَالُ لَهُ يَعْقُوبُ

Musnad Ahmad 13619: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepada kami ['Amru bin Dinar] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: ada seorang laki-laki pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang memerdekakan budak laki-lakinya, padahal dia tidak memiliki harta selain itu setelahnya, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Siapa yang ingin membelinya dariku?" maka Nu'aim bin Abdillah berkata: Saya, maka iapun membelinya, ['Amru] berkata: [Jabir] berkata: dia seorang budak Qibthi meninggal pada tahun pertama, [Abu Az Zubair] menambah di dalamnya, dikatakan namanya Ya'qub.

Grade

Musnad Ahmad #13620

مسند أحمد ١٣٦٢٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَرَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ عَطَاءٌ وَقَالَ رَوْحٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ وَقَالَ لِي عَطَاءٌ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَجْمَعُوا بَيْنَ الرُّطَبِ وَالْبُسْرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ نَبِيذًا

Musnad Ahmad 13620: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] dan [Rouh] berkata: telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] berkata: ['Atho'] berkata: dan [Rouh] berkata: dalam haditsnya dan ['Atho'] berkata kepadaku saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian mencampur antara kurma basah dengan kurma muda, serta anggur kering dengan kurma sebagai Nabidz (minuman perasan buah yang telah disimpan) ".

Grade

Musnad Ahmad #13621

مسند أحمد ١٣٦٢١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا عَقِيلُ بْنُ مَعْقِلٍ سَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ مُنَبِّهٍ يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّشْرَةِ فَقَالَ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ

Musnad Ahmad 13621: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah bercerita kepada kami ['Aqil bin Ma'qil] saya telah mendengar [Wahab bin Munabbih] menceritakan dari [Jabir bin Abdillah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya tentang pengobatan dukun (mantra ala dukun) maka Beliau bersabda: " itu adalah dari perbuatan setan".

Grade

Musnad Ahmad #13622

مسند أحمد ١٣٦٢٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ وَأَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ وَرَأَيْتُ أَنَا جَابِرًا يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ فِي حَدِيثِهِ وَرَأَيْتُ جَابِرًا يُصَلِّي وَلَمْ يُسَمِّ أَبَا الزُّبَيْرِ

Musnad Ahmad 13622: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Sufyan] dan [Abu Nu'aim] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Shalat dengan satu pakaian dengan ditutupkan pada tubuhnya. Abu Az Zubair berkata: saya telah melihat Jabir Shalat dengan satu pakaian dengan ditutupkan pada wajahnya. Abu Nu'im berkata: dalam haditsnya, saya telah melihat Jabir Shalat dan tidak menyebut Abu Az Zubair.

Grade

Musnad Ahmad #13623

مسند أحمد ١٣٦٢٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ جَاءَ أَبُو حُمَيْدٍ الْأَنْصَارِيُّ بِإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ نَهَارًا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْبَقِيعِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا خَمَّرْتَهُ وَلَوْ أَنْ تَعْرُضَ عَلَيْهِ عُودًا حَدَّثَنَا عَقِيلُ بْنُ مَعْقِلٍ هُوَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ بْنُ عَقِيلٍ قَالَ ذَهَبْتُ إِلَى إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَقِيلٍ وَكَانَ عَسِرًا لَا يُوصَلُ إِلَيْهِ فَأَقَمْتُ عَلَى بَابِهِ بِالْيَمَنِ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ حَتَّى وَصَلْتُ إِلَيْهِ فَحَدَّثَنِي بِحَدِيثَيْنِ وَكَانَ عِنْدَهُ أَحَادِيثُ وَهْبٍ عَنْ جَابِرٍ فَلَمْ أَقْدِرْ أَنْ أَسْمَعَهَا مِنْ عُسْرِهِ وَلَمْ يُحَدِّثْنَا بِهَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ لِأَنَّهُ كَانَ حَيًّا أَفَلَمْ أَسْمَعْهَا مِنْ أَحَدٍ آخَرَ

Musnad Ahmad 13623: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Sufyan] dan [Abu Nu'aim] berkata: telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: telah datang Abu Humaid Al Anshori pada siang hari dengan membawa tempat berisi susu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ketika beliau sedang berada di Baqi'. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidakkah kau tutupi, bisa jadi itu akan bermanfaat". Telah bercerita kepada kami 'Aqil bin Ma'qil yaitu Abu Ibrohim Bin 'Aqil berkata: saya telah mendatangi Ibrohim Bin 'Aqil, dia adalah orang yang susah dihubungi, lalu saya berdiri di depan pintunya di Yaman selama sehari atau dua hari sampai saya bisa menemuinya. Lalu dia bercerita kepadaku dengan dua hadits, padahal dia mempunyai banyak hadits dari Wahab dari Jabir, tapi saya tidak bisa mendengarnya karena terlalu sulit, Isma'il bin Abdul Karim tidak menceritakan kepada kami karena dia masih hidup, tidakkah saya mendengar dari orang lain.

Grade

Musnad Ahmad #13624

مسند أحمد ١٣٦٢٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

Musnad Ahmad 13624: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah memberitakan kepada kami [Ma'mar] dari [Manshur] dari [Salim bin Abu Al Ja'd] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika bersujud, beliau merenggang hingga terlihat putih ketiaknya.

Grade

Musnad Ahmad #13625

مسند أحمد ١٣٦٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَبُوكَ عِشْرِينَ يَوْمًا يَقْصُرُ الصَّلَاةَ

Musnad Ahmad 13625: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Ma'mar] dari [Yahya bin Abu Katsir] dari [Muhammad bin Abdurrahman bin Tsauban] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bermukim di Tabuk selama duapuluh hari dengan mengqoshor Shalat".

Grade

Musnad Ahmad #13626

مسند أحمد ١٣٦٢٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ لَمَّا بُنِيَتْ الْكَعْبَةُ ذَهَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَبَّاسٌ يَنْقُلَانِ حِجَارَةً فَقَالَ عَبَّاسٌ اجْعَلْ إِزَارَكَ عَلَى رَقَبَتِكَ مِنْ الْحِجَارَةِ فَفَعَلَ فَخَرَّ إِلَى الْأَرْضِ وَطَمَحَتْ عَيْنَاهُ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ قَامَ فَقَالَ إِزَارِي إِزَارِي فَشُدَّ عَلَيْهِ إِزَارُهُ

Musnad Ahmad 13626: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku ['Amr bin Dinar] dia telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: tatkala ka'bah dibangun, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan 'Abbas pergi memindahkan batu, maka 'Abbas berkata: Jadikan (ikat) sarungmu di leher kamu untuk mengangkat batu, maka (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) melakukannya dan terjatuhlah ke tanah, mata beliau ShallallahuAalaihiWasallam menatap ke langit kemudian berdiri dan bersabda: "Sarungku, sarungku " lalu sarung beliau dikencangkan.

Grade

Musnad Ahmad #13627

مسند أحمد ١٣٦٢٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أُقَاتِلُ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ

Musnad Ahmad 13627: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] dia telah [Jabir bin Abdullah] saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata: "Saya memerangi manusia hingga meraka berkata LA ILAHA ILLALLAH, jika mereka melaksanakannya maka mereka telah menjaga darah dan harta mereka kecuali karena alas an yang hak dan hisab mereka kembali pada Allah".

Grade