مسند جابر بن عبد الله رضي الله تعالى عنه

Bab Musnad Jabir bin Abdullah Radliyallahu ta'ala 'anhu

Musnad Ahmad #13608

مسند أحمد ١٣٦٠٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ رَأَيْتُ أَشْعَثَ بْنَ سَوَّارٍ عِنْدَ أَبِي الزُّبَيْرِ قَائِمًا وَهُوَ يَقُولُ كَيْفَ قَالَ وَإِيشِ قَالَ

Musnad Ahmad 13608: Telah bercerita kepada kami [Yahya bin 'Adam] telah bercerita kepada kami [Zuhair] berkata: saya telah melihat Asy'ats Bin Sawwar berada disamping Abu Az Zubair dengan berdiri sambil berkata: bagaimana Waisy berkata: berkata.

Musnad Ahmad #13609

مسند أحمد ١٣٦٠٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ وَشَرُّهَا الْمُؤَخَّرُ وَشَرُّ صُفُوفِ النِّسَاءِ الْمُقَدَّمُ وَخَيْرُهَا الْمُؤَخَّرُ ثُمَّ قَالَ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ إِذَا سَجَدَ الرِّجَالُ فَاغْضُضْنَ أَبْصَارَكُنَّ لَا تَرَيْنَ عَوْرَاتِ الرِّجَالِ مِنْ ضِيقِ الْأُزُرِ

Musnad Ahmad 13609: Telah bercerita kepada kami [Abdusshamad] telah bercerita kepada kami [Za'idah] telah bercerita kepada kami [Abdullah bin Muhammad bin 'Aqil] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sebaik-baik shof laki-laki adalah yang terdepan, yang paling jelek adalah yang terakhir, sejelek-jelek shof wanita adalah yang terdepan dan yang terbaik adalah yang terakhir". Kemudian bersabda: "Wahai para wanita, jika kaum laki-laki sedang bersujud, maka tundukkanlah pandangan kalian, janganlah kau lihat aurat kaum laki-laki karena sempitnya pakaian (sarung) mereka!"

Grade

Musnad Ahmad #13610

مسند أحمد ١٣٦١٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ يَقُولُ إِنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ بَرَكَ بِهِ بَعِيرٌ قَدْ أَزْحَفَ بِهِ فَمَرَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ مَا لَكَ يَا جَابِرُ فَأَخْبَرَهُ فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَعِيرِ ثُمَّ قَالَ ارْكَبْ يَا جَابِرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ لَا يَقُومُ فَقَالَ لَهُ ارْكَبْ فَرَكِبَ جَابِرٌ الْبَعِيرَ ثُمَّ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَعِيرَ بِرِجْلِهِ فَوَثَبَ الْبَعِيرُ وَثْبَةً لَوْلَا أَنَّ جَابِرًا تَعَلَّقَ بِالْبَعِيرِ لَسَقَطَ مِنْ فَوْقِهِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَابِرٍ تَقَدَّمْ يَا جَابِرُ الْآنَ عَلَى أَهْلِكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى تَجِدْهُمْ قَدْ يَسَّرُوا لَكَ كَذَا وَكَذَا حَتَّى ذَكَرَ الْفُرُشَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِرَاشٌ لِلرَّجُلِ وَفِرَاشٌ لِامْرَأَتِهِ وَالثَّالِثُ لِلضَّيْفِ وَالرَّابِعُ لِلشَّيْطَانِ

Musnad Ahmad 13610: Telah bercerita kepada kami [Abdullah bin Yazid] telah bercerita kepada kami [Haiwah] telah menghabarkan kepadaku [Abu Hani'] dia telah mendengar [Abu Abdurrahman Al Hubuli] berkata: Jabir bin Abdillah Al Anshori untanya menderum, tidak bisa berjalan dan lemah, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melewati di dekatnya. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, ada apa denganmu wahai Jabir? maka (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) memberitahukan apa yang terjadi hingga Rasulullah ShallallahuAalaihiWasallam turun menghampirinya lalu bersabda: "Naiklah wahai Jabir!" Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma berkata: Wahai Rosulullah! dia tidak bisa berdiri, maka beliau bersabda: "Naiklah", lalu Jabir naik, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memukul unta itu dengan kakinya, hingga dia melompat dengan kencang, dan seandainya Jabir tidak memegang kuat untanya niscaya ia akan jatuh darinya, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada Jabir, "Wahai Jabir, sekarang datanglah kepada keluargamu, INSYA'A ALLAH engkau akan mendapatkan mereka mempermudah perkara ini dan itu untukmu", hingga (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) menyebut ranjang. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Satu ranjang untuk suami, dan satu ranjang untuk istrinya, satu ranjang lagi untuk tamu, serta ranjang keempat untuk setan (yakni berlebihan dalam ranjang sehingga setan tidur di atasnya) ".

Grade

Musnad Ahmad #13611

مسند أحمد ١٣٦١١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلَاثٍ يَقُولُ لَا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللَّهِ الظَّنَّ

Musnad Ahmad 13611: Telah bercerita kepada kami [Yahya bin 'Adam] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir] berkata saya telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda tiga kali sebelum beliau meninggal, "Janganlah salah seorang dari kalian meninggal melainkan ia berbaik sangka kepada Allah".

Grade

Musnad Ahmad #13612

مسند أحمد ١٣٦١٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْسِكُوا عَلَيْكُمْ أَمْوَالَكُمْ وَلَا تُعْطُوهَا أَحَدًا فَمَنْ أُعْمِرَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ

Musnad Ahmad 13612: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Pertahankan harta kalian, janganlah kau berikan kepada seorangpun. Barangsiapa yang diberi umro (harta pemberian yang disyaratkan selama hidupnya) maka itu menjadi haknya".

Grade

Musnad Ahmad #13613

مسند أحمد ١٣٦١٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَرَوْحٌ قَالَا حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَحَرْنَا بِالْحُدَيْبِيَةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

Musnad Ahmad 13613: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] dan [Rouh] berkata: telah bercerita kepada kami [Malik] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: di Hudaibiyyah kami menyembelih bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam seekor badanah (unta untuk sembelihan) untuk tujuh orang (gabungan tujuh orang) dan seekor sapi untuk tujuh orang.

Grade

Musnad Ahmad #13614

مسند أحمد ١٣٦١٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ

Musnad Ahmad 13614: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] dari [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] dia telah mendengar [Jabir bin Abdillah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah satu diantara kalian beristijmar (bersuci dari buang air kecil maupun besar dengan batu dan sejenisnya) maka hendaklah dengan bilangan yang ganjil".

Grade

Musnad Ahmad #13615

مسند أحمد ١٣٦١٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَيْ جَابِرٍ يُحَدِّثَانِ عَنْ أَبِيهِمَا قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ مَعَ أَصْحَابِهِ شَقَّ قَمِيصَهُ حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ وَاعَدْتُهُمْ يُقَلِّدُونَ هَدْيًا الْيَوْمَ فَنَسِيتُ

Musnad Ahmad 13615: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah bercerita kepada kami [Daud bin Qois] dari [Abdurrahman bin 'Atho'] dia telah mendengar [dua anak Jabir] menceritakan dari [ayahnya], berkata: Tatkala Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam duduk bersama para sahabatnya, tiba-tiba beliau merobek bajunya hingga terlepas, maka hal itu ditanyakan kepadanya, lalu beliau bersabda: "Saya telah menjanjikan mereka agar mereka menyembelih sembelihan kurban pada hari ini, namun saya lupa".

Grade

Musnad Ahmad #13616

مسند أحمد ١٣٦١٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِالْمَدِينَةِ فَتَقَدَّمَ رِجَالٌ فَنَحَرُوا وَظَنُّوا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَحَرَ فَأَمَرَ مَنْ كَانَ قَدْ نَحَرَ قَبْلَهُ أَنْ يُعِيدَ بِنَحْرٍ آخَرَ وَلَا وَلِيَنْحَرْ حَتَّى يَنْحَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 13616: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] dia telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Shalat bersama kami pada hari kurban di Madinah. Lalu ada beberapa lelaki yang mendahului beliau dalam menyembelih, mereka mengira Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam telah menyembelih, maka (Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam) menyuruh agar mengulanginya lagi, dan hendaklah agar tidak menyembelih sampai Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menyembelih.

Grade

Musnad Ahmad #13617

مسند أحمد ١٣٦١٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ إِنَّمَا الْعُمْرَى الَّتِي أَجَازَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقُولَ هِيَ لَكَ وَلِعَقِبِكَ فَأَمَّا إِذَا قَالَ هِيَ لَكَ مَا عِشْتَ فَإِنَّهَا تَرْجِعُ إِلَى صَاحِبِهَا

Musnad Ahmad 13617: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Umro (menyilahkan teman untuk memanfaatkan barang sepanjang umur) yang diperbolehkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah jika pemberi berkata: ini adalah untukmu dan orang sesudahmu (ahli warismu). Jika sang pemberi berkata: ini untukmu selagi kamu masih hidup, maka itu dikembalikan kepada pemiliknya.

Grade