مسند جابر بن عبد الله رضي الله تعالى عنه

Bab Musnad Jabir bin Abdullah Radliyallahu ta'ala 'anhu

Musnad Ahmad #13838

مسند أحمد ١٣٨٣٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَالْمُعَاوَمَةِ وَالثُّنْيَا وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا

Musnad Ahmad 13838: Telah bercerita kepada kami [Isma'il] telah bercerita kepada kami [Ayyub] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari juAl beli muhaqolah (menjual tanaman yang masih dalam tangkainya dengan makanan pokok), muzabanah (menjual kurma di pohon yang masih basah dengan beberapa wasak buah kurma kering), mukhobaroh (membagi hasil sawah atau ladang menjadi sepertiga atau seperempat sementara benihnya berasal dari yang mempunyai sawah atau ladang tersebut) dan juAl beli mu'awamah (jual beli secara tahunan) dan dari ats-tsun-ya (mengecualikan sesuatu yang tidak jelas dalam akad juAl beli misalnya si penjual berkata: saya menjual setakar gandum ini kecuali sebagiannya) dan (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) memberikan keringanan, khusus dalam juAl beli 'aroya (jual beli kurma basah yang masih pada pohonnya yang hampir menjadi kurma dengan ditukar kurma masak, karena kurma masak adalah kebutuhan pokok yang tak bisa ditangguhkan) "

Grade

Musnad Ahmad #13839

مسند أحمد ١٣٨٣٩: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرٍ قَالَ تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَرَامٍ يَعْنِي أَبَاهُ أَوْ اسْتُشْهِدَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَاسْتَعَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى غُرَمَائِهِ أَنْ يَضَعُوا مِنْ دَيْنِهِ شَيْئًا فَطَلَبَ إِلَيْهِمْ فَأَبَوْا فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اذْهَبْ فَصَنِّفْ تَمْرَكَ أَصْنَافًا الْعَجْوَةَ عَلَى حِدَةٍ وَعِذْقَ زَيْدٍ عَلَى حِدَةٍ وَأَصْنَافَهُ ثُمَّ ابْعَثْ إِلَيَّ قَالَ فَفَعَلْتُ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَلَسَ عَلَى أَعْلَاهُ أَوْ فِي وَسَطِهِ ثُمَّ قَالَ كِلْ لِلْقَوْمِ قَالَ فَكِلْتُ لِلْقَوْمِ حَتَّى أَوْفَيْتُهُمْ وَبَقِيَ تَمْرِي كَأَنَّهُ لَمْ يَنْقُصْ مِنْهُ شَيْءٌ

Musnad Ahmad 13839: Telah bercerita kepada kami [Jarir] dari [Mughiroh] dari [Sya'bi] dari [Jabir] berkata Abdullah bin 'Amr bin Harom yaitu ayah Jabir wafat atau gugur di medan jihad padahal ia masih memiliki tanggungan hutang, maka aku memohon pada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam untuk menyuruh pemberi hutang mengugurkan sebagian hutangnya, lalu memohon kepada mereka namun mereka menolaknya. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadaku, "Pergilah lalu bagi kurmamu menjadi beberapa bagian: 'Ajwah satu bagian, 'idzqu zaid satu bagian dan yang lainnya kemudian bawalah kepadaku. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: ketika saya kerjakan, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang, kemudian duduk di atasnya atau ditengahnya, lalu bersabda: "Timbanglah untuk kaum itu!" (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: lalu saya menimbangnya untuk kaum tersebut sampai semuanya terpenuhi dan masih tersisa kurmaku, seolah-olah tidak berkurang.

Grade

Musnad Ahmad #13840

مسند أحمد ١٣٨٤٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا وَابْنَ الزُّبَيْرِ يَعْنِي أَنَّهُ رَمَى الْجَمْرَةَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ

Musnad Ahmad 13840: Telah bercerita kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] sesungguhnya telah mendengar [Jabir] dan [Ibnu Zubair] sesungguhnya (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) melempar jumroh dengan kerikil sebesar kelingking.

Grade

Musnad Ahmad #13841

مسند أحمد ١٣٨٤١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ رَمَى بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ

Musnad Ahmad 13841: Telah bercerita kepada kami [Yahya bin Sa'id] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] dari [Jabir] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau melempar dengan kerikil kecil (yang hanya bisa dipegang oleh dua jari).

Grade

Musnad Ahmad #13842

مسند أحمد ١٣٨٤٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيْتَةً لَهُ بِهَا أَجْرٌ وَمَا أَكَلَتْ مِنْهُ الْعَافِيَةُ فَلَهُ بِهِ أَجْرٌ

Musnad Ahmad 13842: Telah bercerita kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Hisyam bin 'Urwah] telah menghabarkan kepadaku ['Ubaidulloh bin Abdurrahman Al Anshori] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang menghidupkan tanah tidak produktif, maka dia berhak mendapatkan upahnya, dan apa yang dimakan binatang maka dia mendapat pahala".

Grade

Musnad Ahmad #13843

مسند أحمد ١٣٨٤٣: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنَّ لِي خَادِمًا تَسْنَى وَقَالَ مَرَّةً تَسْنُو عَلَى نَاضِحٍ لِي وَإِنِّي كُنْتُ أَعْزِلُ عَنْهَا وَأُصِيبُ مِنْهَا فَجَاءَتْ بِوَلَدٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَدَّرَ اللَّهُ لِنَفْسٍ أَنْ يَخْلُقَهَا إِلَّا هِيَ كَائِنَةٌ

Musnad Ahmad 13843: Telah bercerita kepada kami [Abu Mu'awiyah] telah bercerita kepada kami [Al 'A'masy] dari [Salim] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: ada seorang laki-laki dari Anshor datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu berkata: "Saya mempunyai seorang pelayan yang menyiram kurma dengan unta" pada kali lain berkata: menyiram kurma dengan untaku. Saya telah ber'azl (mengeluarkan mani diluar kemaluan wanita saat bersenggama) terhadapnya, namun dia hamil dan dia datang membawa bayinya. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apa yang telah Allah tentukan maka hal itu pasti akan terjadi".

Grade

Musnad Ahmad #13844

مسند أحمد ١٣٨٤٤: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي فَإِنِّي جُعِلْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ

Musnad Ahmad 13844: Telah bercerita kepada kami [Abu Mu'awiyah] telah bercerita kepada kami [Al 'A'masy] dari [Salim] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berilah nama dengan namaku namun janganlah memakai kuniyah (nama yang dinisbahkan dengan nama anaknya) dengan kuniyahku. Sesungguhnya saya telah dijadikan pembagi yang membagi pada kalian".

Grade

Musnad Ahmad #13845

مسند أحمد ١٣٨٤٥: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي

Musnad Ahmad 13845: Telah bercerita kepada kami [Abu Mu'awiyah] telah bercerita kepada kami [Al 'A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berilah nama dengan namaku dan janganlah memakai kuniyah (nama yang dinisbahkan dengan nama anaknya) dengan kuniyahku"

Grade

Musnad Ahmad #13846

مسند أحمد ١٣٨٤٦: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ أَيُّ يَوْمٍ أَعْظَمُ حُرْمَةً قَالُوا يَوْمُنَا هَذَا قَالَ فَأَيُّ شَهْرٍ أَعْظَمُ حُرْمَةً قَالُوا شَهْرُنَا هَذَا قَالَ فَأَيُّ بَلَدٍ أَعْظَمُ حُرْمَةً قَالُوا بَلَدُنَا هَذَا قَالَ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا

Musnad Ahmad 13846: Telah bercerita kepada kami [Abu Mu'awiyah] telah bercerita kepada kami [Al 'A'masy] dari [Abu Sholih] dari [Jabir Radliyallahu'anhu] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda dalam hajinya, "Hari apa yang paling agung kehormatannya?" mereka berkata: hari ini. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Bulan apa yang paling agung kehormatannya?" mereka menjawab, Bulan ini, (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, "Kota mana yang paling agung kehormatannya?" mereka berkata: kota ini. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Sesungguhnya darah kalian dan harta kalian itu haram atas kalian (wajib dihormati bagi kalian) sebagaimana haramnya (kehormatan) hari kalian ini pada bulan kalian ini dalam kota kalian ini".

Grade

Musnad Ahmad #13847

مسند أحمد ١٣٨٤٧: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ أَيِسَ أَنْ يَعْبُدَهُ الْمُصَلُّونَ وَلَكِنْ فِي التَّحْرِيشِ بَيْنَهُمْ

Musnad Ahmad 13847: Telah bercerita kepada kami [Abu Mu'awiyah] dan [Ibnu Numair] berkata: telah bercerita kepada kami [Al 'A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: dan [Ibnu Numair] dalam haditsnya berkata saya telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Setan telah berputus asa untuk memperoleh harapan orang-orang yang sholat menyembahnya, namun ia terus berusaha dalam mengadu domba sesama mereka".

Grade