مسند أحمد ١٣٥٥٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ يَعُودُهُ وَقَدْ صَارَ كَالْفَرْخِ فَقَالَ لَهُ هَلْ سَأَلْتَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ مَا كُنْتَ مُعَاقِبِي بِهِ فِي الْآخِرَةِ فَعَجِّلْهُ فِي الدُّنْيَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا طَاقَةَ لَكَ بِعَذَابِ اللَّهِ هَلَّا قُلْتَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Musnad Ahmad 13553: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemui salah seorang sahabatnya dalam rangka menjenguknya karena sudah sangat lemah. Lalu beliau bertanya kepadanya, "Apakah telah berdo'a kepada Allah Azza wa Jalla ". Dia berkata: "Saya telah berdo'a: Ya Allah, apa yang hendak kau timpakan kepadaku di akhirat maka timpakanlah kepadaku di dunia". Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya, "Kau tidak akan kuat dengan adzab Allah, alangkah baiknya jika kau berdo'a dengan, Ya Allah, Ya Rob kami, berikanlah kebaikan di dunia dan di akhirat, dan jagalah kami dari siksa neraka".
Grade
مسند أحمد ١٣٥٥٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا يَقُولُونَ وَهُمْ يَحْفِرُونَ الْخَنْدَقَ نَحْنُ الَّذِينَ بَايَعُوا مُحَمَّدًا عَلَى الْإِسْلَامِ مَا بَقِينَا أَبَدًا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّ الْخَيْرَ خَيْرُ الْآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ فَأَكَلُوا مِنْهَا وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا الْخَيْرُ خَيْرُ الْآخِرَهْ
Musnad Ahmad 13554: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas] para sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tatkala mengali parit berkata: "Kamilah orang yang telah berbai'at pada Muhammad untuk berjihad selamanya". Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab mereka, "Ya Allah! kebaikan itu hanyalah kebaikan akhirat saja, ampunilah Anshar dan Muhajirin". Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam diberi roti dari gandum dan adonan (dari mentega dan minyak samin) yang telah berubah baunya lalu (para sahabat RAm) memakannya. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " kebaikan itu hanya kebaikan akhirat".
Grade
مسند أحمد ١٣٥٥٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ فَأَخَذَهُ فَصَرَعَهُ فَشَقَّ عَنْ قَلْبِهِ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ عَلَقَةً فَقَالَ هَذَا حَظُّ الشَّيْطَانِ مِنْكَ ثُمَّ غَسَلَهُ فِي طَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ بِمَاءِ زَمْزَمَ ثُمَّ لَأَمَهُ وَأَعَادَهُ فِي مَكَانِهِ وَجَاءَ الْغِلْمَانُ يَسْعَوْنَ إِلَى أُمِّهِ يَعْنِي ظِئْرِهِ فَقَالُوا إِنَّ مُحَمَّدًا قَدْ قُتِلَ فَاسْتَقْبَلُوهُ وَهُوَ مُنْتَقِعُ اللَّوْنِ قَالَ لِي أَنَسٌ فَكُنْتُ أَرَى أَثَرَ الْمِخْيَطِ فِي صَدْرِهِ وَرُبَّمَا قَالَ حَمَّادٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ آتٍ
Musnad Ahmad 13555: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas] Jibril Alaihissalam mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau sedang bermain dengan anak lainnya, lalu (Jibril AlaihiSsalam) mengambil dan membentangkan beliau, membelah hatinya dan dikeluarkanlah hatinya, lalu berkata: ini adalah bagian setan dalam tubuhmu, lalu dia mencucinya di bejana dari emas dengan air zamzam lalu memasang dan mengembalikan ke tempatnya lagi. Lalu datanglah teman-temanku kepada ibunya dan berkata: Muhammad telah terbunuh maka temuilah, dia berkata dalam keadaan pucat dan takut. Anas berkata kepadaku (Tsabit Radliyallahu'anhu), saya melihat adanya bekas jahitan di dadanya. Hammad berkata dengan redaksi, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam didatangi seseorang.
Grade
مسند أحمد ١٣٥٥٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلَاوَةَ الْإِيمَانِ مَنْ كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا وَالرَّجُلُ يُحِبُّ الرَّجُلَ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا لِلَّهِ وَالرَّجُلُ أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْجِعَ يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا
Musnad Ahmad 13556: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tiga kelompok, yang akan mendapatkan manisnya iman: Orang yang lebih mencintai Allah Azzawajalla dan Rasul-Nya daripada selain keduanya. Seorang hamba yang mencintai saudaranya hanya karena Allah Azza wa Jalla. Seseorang yang lebih suka dilemparkan ke neraka daripada kembali menjadi Yahudi atau Nasrani".
Grade
مسند أحمد ١٣٥٥٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ عَلَيْنَا وَكَانَ لِي أَخٌ صَغِيرٌ وَكَانَ لَهُ نُغَيْرٌ يَلْعَبُ بِهِ فَمَاتَ نُغَرُهُ الَّذِي كَانَ يَلْعَبُ بِهِ فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَرَآهُ حَزِينًا فَقَالَ لَهُ مَا شَأْنُ أَبِي عُمَيْرٍ حَزِينًا فَقَالُوا مَاتَ نُغَرُهُ الَّذِي كَانَ يَلْعَبُ بِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ
Musnad Ahmad 13557: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] Telah menceritakan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemui kami, saya memiliki adik kecil, dia mempunyai burung kecil mainannya. Suatu ketika burung kecilnya mainannya mati. Pada suatu hari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam masuk dan melihat dia dalam keadaan sedih, lalu beliau bertanya, Bagaimana keadaan Abu 'Umair, kok sepertinya nampak bersedih?. Mereka berkata: burung kecil mainannya mati Wahai Rasulullah, lalu beliau bersabda: "Abu 'Umair, apa yang telah dilakukan burung kecil itu?"
Grade
مسند أحمد ١٣٥٥٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ وَهُوَ يَسْلِتُ الدِّمَاءَ عَنْ وَجْهِهِ كَيْفَ يُفْلِحُ قَوْمٌ شَجُّوا وَجْهَ نَبِيِّهِمْ وَكَسَرُوا رَبَاعِيَتَهُ وَهُوَ يَدْعُوهُمْ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { لَيْسَ لَكَ مِنْ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ }
Musnad Ahmad 13558: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada Perang Uhud ketika sedang mengusap darah di wajahnya bersabda: "Bagaimana suatu kaum akan beruntung mereka melukai wajah Nabi mereka dan memecah gigi tengahnya" beliau berdo'a kepada Allah Azza wa Jalla. Lalu Allah Azzawajalla menurunkan ayat, Tak ada sedikitpun campur tanganmu dalam urusan mereka itu atau Allah menerima taubat mereka, atau mengazab mereka karena mereka itu orang-orang yang zalim.
Grade
مسند أحمد ١٣٥٥٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قِيَامِ السَّاعَةِ وَأُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ السَّاعَةِ قَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا فَإِنَّهَا قَائِمَةٌ قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَثِيرَ عَمَلٍ غَيْرَ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ قَالَ فَمَا فَرِحَ الْمُسْلِمُونَ بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ مَا فَرِحُوا بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَكَانَ أَنَسٌ يَقُولُ فَنَحْنُ نُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
Musnad Ahmad 13559: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas] seseorang bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tentang Hari Kiamat, padahal Shalat telah ditegakkan. Tatkala beliau selesai Shalat bertanya, dimana orang yang bertanya tentang Hari Kiamat? Ada seseorang yang berkata: Saya Wahai Rasulullah, (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Apa yang telah kau persiapkan untuknya, itu pasti terjadi?". Dia menjawab, "Saya tidak mempersiapkannya dengan banyak amalan kecuali mencintai Allah dan Rasul-Nya". Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kau akan bersama dengan yang kau cintai." (Anas Bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: "Maka kaum muslimin tidak merasakan kesenangan setelah Islam melebihi kesenangan terhadap hal itu". (Tsabit Radliyallahu'anhu) berkata: Anas berkata: kami mencintai Allah dan Rasul-Nya.
Grade
مسند أحمد ١٣٥٦٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ خَالَهُ حَرَامًا أَخَا أُمِّ سُلَيْمٍ فِي سَبْعِينَ إِلَى بَنِي عَامِرٍ فَلَمَّا قَدِمُوا قَالَ لَهُمْ خَالِي أَتَقَدَّمُكُمْ فَإِنْ أَمَّنُونِي حَتَّى أُبَلِّغَهُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ وَإِلَّا كُنْتُمْ مِنِّي قَرِيبًا قَالَ فَتَقَدَّمَ فَأَمَّنُوهُ فَبَيْنَمَا هُوَ يُحَدِّثُهُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ أَوْمَئُوا إِلَى رَجُلٍ فَطَعَنَهُ فَأَنْفَذَهُ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ فُزْتُ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ ثُمَّ مَالُوا عَلَى بَقِيَّةِ أَصْحَابِهِ فَقَتَلُوهُمْ إِلَّا رَجُلًا أَعْرَجَ مِنْهُمْ كَانَ قَدْ صَعِدَ الْجَبَلَ قَالَ هَمَّامٌ فَأُرَاهُ قَدْ ذَكَرَ مَعَ الْأَعْرَجِ آخَرَ مَعَهُ عَلَى الْجَبَلِ قَالَ وَحَدَّثَنَا أَنَسٌ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُمْ قَدْ لَقُوا رَبَّهُمْ فَرَضِيَ عَنْهُمْ وَأَرْضَاهُمْ قَالَ أَنَسٌ كَانُوا يَقْرَءُونَ أَنْ بَلِّغُوا قَوْمَنَا أَنَّا قَدْ لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا قَالَ ثُمَّ نُسِخَ بَعْدَ ذَلِكَ فَدَعَا عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثِينَ صَبَاحًا عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبَنِي لِحْيَانَ وَعُصَيَّةَ الَّذِينَ عَصَوْا اللَّهَ وَرَسُولَهُ أَوْ عَصَوْا الرَّحْمَنَ
Musnad Ahmad 13560: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Abdulloh bin Abu Tholhah] dari [Anas bin Malik] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengutus pamannya, Haram, saudara Ummu Sulaim bersama tujuh puluh orang guru ngaji menuju Bani 'Amir. Tatkala mereka sampai, pamanku berkata: 'Coba saya terlebih dahulu sebelum kalian, siapa tahu mereka memberi keamanan kepadaku sehingga bisa kusampaikan kepada mereka perintah-perintah Rasulullah, kalaulah tidak, kalian pun letaknya dekat denganku. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka Haram mendahului sahabat-sahabatnya dan mereka (BAnu Amir) memberi keamanan. Tatkala dia bercerita kepada mereka tentang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, mereka memberi isyarat kepada seseorang hingga laki-laki itu menusuknya dengan tombak dari belakang hingga tembus dadanya. Saat mendapat tusukan ini, Haram mengucapkan, "ALLOHU AKBAR, saya telah menang, demi Robb Ka'bah". Kemudian mereka mengepung sahabat-sahabatnya dan mereka bantai semua kecuali seorang laki-laki yang pinjang, yang dia terlebih dahulu naik ke gunung. Hammam berkata 'Sepengetahuan saya, Anas menyebutkan bahwa Al A'roj bersama seorang laki-laki lain saat berada di gunung. (Ishaq bin Abdulloh Radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami Anas berkata: Jibril Alaihissalam mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan mengabarkan "Mereka telah bertemu Rob mereka lalu Dia rela terhadap mereka dan menjadikan mereka ridla terhadap-Nya". (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata. Kemudian para sahabat membaca ayat tersebut yang berbunyi 'Sampaikan kepada kaum kami, kami telah bertemu rabb kami, Dia ridla terhadap kami, dan Dia telah menjadikan kami ridla terhadap-Nya'. Kata Anas: ayat tersebut di kemudian hari dihapus lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendo'akan kehancuran untuk mereka selama tiga puluh pagi, mendo'akan kehancuran atas Ri'l, Dzakwan, Bani Lihyan dan 'Ushoyyah yang telah bermaksiat pada Allah dan Rasul-Nya. Atau bermaksiat kepada Ar-Rohman.
Grade
مسند أحمد ١٣٥٦١: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ التَّفْلُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ وَكَفَّارَتُهُ دَفْنُهَا
Musnad Ahmad 13561: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami [Aban bin Yazid] Telah menceritakan kepada kami [Qatadah] Telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ludah di masjid adalah sebuah kesalahan, kafarahnya adalah menimbunnya".
Grade
مسند أحمد ١٣٥٦٢: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ يَمُدُّ صَوْتَهُ مَدًّا
Musnad Ahmad 13562: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami [Jarir] yaitu Ibnu Hazm berkata: saya telah mendengar [Qatadah] berkata: saya bertanya kepada [Anas], bagaimana bacaan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam?. Dia menjawab, beliau memanjangkan suaranya.
Grade